Übersetzung für "Arbeitskonflikte" in Englisch

Die Beziehung zur Gewerkschaft ist gut, es gibt keine Arbeitskonflikte.
Trade-union relations aregood and there are no labour conflicts.
EUbookshop v2

Die Beilegung einzelstaatlicher Arbeitskonflikte ist Sache des betreffenden Mitgliedstaats.
The resolution of national industrial disputes is a matter for the Member State concerned.
EUbookshop v2

Sonstige Arbeitskonflikte werden Zivilgerichten unterster Instanz (Amtsgerichten) übertragen.
The main penalty that can be imposed in connection with labour disputes is an order to pay damages.
EUbookshop v2

Rotwild-Durchlauf ist nicht für Krankheit, Familiendringlichkeiten, frühe Abfahrt oder Arbeitskonflikte verantwortlich.
Deer Run is not responsible for illness, family emergencies, early departures, or work conflicts.
CCAligned v1

Die Staatsbediensteten verletzen in einer Gewerkschaft nach der anderen das Gesetz über Arbeitskonflikte.
The civil servants in one union after another are violating the Trades Disputes Act.
ParaCrawl v7.1

Arbeitskonflikte werden zwischen den Sozialpartnern gelöst.
Labor disputes are resolved by the social partners.
ParaCrawl v7.1

Über Arbeitskonflikte in der Bauindustrie dringen nur selten Nachrichten an die Öffentlichkeit.
Only rarely does news about labour conflicts in the construction sector become public.
ParaCrawl v7.1

Investitionen in den sozialen Frieden – dadurch werden kostspielige soziale oder Arbeitskonflikte möglichst vermieden.
Investments in social peace – minimising costly social or industrial conflict.
TildeMODEL v2018

Es gibt in solchen Situationen jedoch keine Ausgleichsmechanismen wie Schlichtungs- oder Schiedsverfahren, um Arbeitskonflikte beizulegen.
However, there are no compensatory mechanisms, such as conciliation and arbitration procedures, for resolving industrial disputes in such situations.
ParaCrawl v7.1

Sie verwies auch auf fortgesetzte Arbeitskonflikte in verschiedenen regionalen Postämtern im gesamten Vereinigten Königreich.
The Appellant also referred to a continuing series of disputes in various regional Post Offices throughout the United Kingdom.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann es sich um ein Recht auf Kollektivaktionen handeln, und Arbeitskonflikte müssen oder können gegebenenfalls durch eine Art europäisches Arbeitsrecht abgelöst werden.
It may well be that collective action or some kind of European employment legislation should or could resolve any conflicts in industrial relations.
Europarl v8

Es ist also ein schnellstmögliches Handeln erforderlich, da sonst die Gefahr weiterer kostspieliger Arbeitskonflikte besteht, die verständlich sind.
Therefore, we must act as quickly as possible, at the risk of seeing costly yet understandable conflicts multiply.
Europarl v8

Obwohl sich Kollege Skinner zufrieden äußert, weil die zweite Fassung seiner Ansicht nach "alle Zweideutigkeiten bei diesem Thema" beseitige, unterläßt er es nicht, allerdings nur in der Begründung, auf die Tatsache aufmerksam zu machen, daß die Arbeitskonflikte, die zu den diese Initiative des Rates und der Kommission veranlassenden Handelsbehinderungen führten, nicht zufällig aufgetreten sind, sondern daß es deshalb zu ihnen gekommen ist, weil andere, nicht weniger dringende Rechtsvorschriften und Regelungen vorhanden sind bzw. fehlen, die sich auf die Ausübung der beruflichen Tätigkeiten beziehen.
Although Mr Skinner seems satisfied that the second version, in his opinion, has dispelled 'any ambiguity in this matter', he draws attention, albeit only in the explanatory statement, to the fact that industrial conflicts standing in the way of trade, the reason behind this Council and Commission initiative, do not occur at random and may be closely linked to the content or absence of other legislation on occupational issues, an equally urgent matter.
Europarl v8

Die Fluggesellschaften können bestimmte Situationen nicht vorhersehen, wie zum Beispiel Arbeitskonflikte, Verspätungen im Flugverkehr, schlechte Wetterbedingungen und mögliche Terrordrohungen.
Situations such as industrial disputes, air traffic delays, adverse weather conditions and possible terrorist threats cannot be foreseen by any airline.
Europarl v8

Ich habe das so verstanden, dass die Kommission garantiert, dass sie gegen legale gewerkschaftliche Arbeitskonflikte weder vorgehen will noch kann, auch wenn diese den freien Warenverkehr einschränken.
As I understand it, the Commission guarantees that it neither will, nor can, intervene in legal trade conflicts even if they restrict free movement.
Europarl v8

Schweden hat in der gesamten EU den geringsten Anteil von Arbeitstagen, die durch Arbeitskonflikte verloren gehen.
We in Sweden have the EU’s lowest share of working days lost to labour market disputes.
Europarl v8

Der Ausschuss regt an, dass die ILO eine fachliche Hilfe anbieten sollte, um Arbeitskonflikte vor den zuständigen Gerichten zu regeln.
It suggests that the ILO offer technical assistance in handling labour disputes through specific courts.
TildeMODEL v2018

Die ILO empfiehlt, diese Definition der Dienste in Zeiten ohne Arbeitskonflikte vorzunehmen und empfiehlt die Einsetzung eines unabhängigen Gremiums für die Überwachung der Definition und der Anwendung solcher Mindestdienstleistungen.
The ILO Office recommends that these services should be defined in a period when there is no labour dispute and advises the establishment of an independent body to oversee the definition and application of such a minimum service.
TildeMODEL v2018

Er weist auch darauf hin, daß es selbstverständlich nicht das Ziel des Europäischen Gerichtshofs sei, über Arbeitskonflikte zu entscheiden.
He also noticed that it obviously was not within the remit of the European Court of Justice to decide on industrial action.
TildeMODEL v2018