Übersetzung für "Arbeitskalender" in Englisch
Hierzu
wird
vor
Jahresende
ein
Arbeitskalender
festgelegt;
A
schedule
of
work
will
be
drawn
up
for
this
purpose
before
the
end
of
the
year;
TildeMODEL v2018
Der
VORSITZENDE
kommt
nochmals
auf
den
Arbeitskalender
1999
zu
sprechen:
The
President
then
returned
to
the
discussion
of
the
1999
work
schedule:
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
jedoch
diesen
Arbeitskalender
gemeinsam
aufstellen,
werden
wir
meines
Erachtens
diesen
ständigen
Dialog
erreichen.
However,
if
we
establish
the
schedule
together,
I
am
sure
we
will
be
able
to
achieve
our
aims.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
ihre
Partnerschaftskonzepte
und
-methoden
sowie
ihre
Arbeitskalender
(Road
maps)
entsprechend
anpassen.
The
Commission
will
consequently
adapt
its
approach,
partnership
methods
and
programme
timetables
(road
maps).
EUbookshop v2
Der
gebräuchlichste
und
gebräuchlichste
Arbeitskalender
mit
drei
Körpern,
die
an
der
Kartonunterlage
befestigt
sind.
The
most
widely
used
calendar
planner
with
three
bodies
fixed
to
a
cardboard
pad.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
bedarf
es
als
Teil
dieser
Beitrittspartnerschaft
einer
nationalen
Strategie
jedes
einzelnen
Kandidatenlandes,
in
der
es
erklärt
und
beschreibt,
wie
es
seinen
zukünftigen
Arbeitskalender
sieht.
On
the
other
hand,
as
part
of
this
accession
partnership,
there
needs
to
be
a
national
strategy
of
each
and
every
candidate
country
in
which
it
explains
and
describes
how
it
sees
its
future
calendar
of
work.
Europarl v8
Kommissar
Lamy
hat
davon
gesprochen,
dass
wir
uns
im
Moment
sozusagen
im
Verhandlungsprozess
im
Übergang
von
der
technischen
Phase
in
die
politische
Phase
befinden,
nachdem
ja
auf
der
Beamtenebene
im
Dezember
eine
Quasi-Einigung
erreicht
worden
ist,
wie
man
weiterverhandeln
wird,
aber
es
immer
noch
nicht
deutlich
ist,
wie
denn
die
politischen
Verhandlungsführer
das
nun
tatsächlich
in
einen
aktiven
Arbeitskalender
werden
umsetzen
können.
Commissioner
Lamy
remarked
that
we
were,
so
to
speak,
passing
from
the
technical
stage
to
the
political
stage
of
the
negotiating
process,
since
officials
had,
in
December,
come
to
a
sort
of
agreement
as
to
how
negotiations
were
to
be
proceeded
with,
although
it
is
still
not
yet
clear
how
the
political
negotiators
can
actually
put
that
into
an
active
working
calendar.
Europarl v8
Entsprechend
der
anfänglichen
Vereinbarung,
die
zur
Einrichtung
der
Arbeitsgruppe
führte
(S/PRST/2001/3),
müssen
die
Sitzungen
der
Arbeitsgruppe
den
Arbeitskalender
des
Sicherheitsrats
berücksichtigen,
eine
Beschränkung,
die
keinem
anderen
Nebenorgan
auferlegt
wird
und
die
in
der
Praxis
bedeutet,
dass
die
Arbeitsgruppe
ihre
Sitzungen
nicht
wie
die
anderen
Nebenorgane
frei
einberufen
kann.
As
provided
for
in
the
initial
agreement
that
gave
rise
to
the
establishment
of
the
Working
Group
(S/PRST/2001/3),
the
meetings
of
the
Working
Group
are
required
to
take
into
account
the
working
calendar
of
the
Council,
a
limitation
that
is
not
imposed
on
any
other
subsidiary
organ
and
which
means,
in
practice,
that
the
Working
Group
is
not
free
to
convene
its
meetings
as
other
subsidiary
organs
are.
MultiUN v1
Der
Unterausschuss
prüfte
den
Vorentwurf
des
Haushaltsplans
für
1988,
der
vom
Zentrum
gleichzeitig
mit
dem
Arbeitskalender
für
1988
übermittelt
worden
war,
mit
dem
sich
der
Unterausschuss
einverstanden
erklärte.
The
Subcommittee
examined
the
preliminary
draft
1988
budget,
forwarded
by
the
Centre
along
with
its
work
programme
for
1988,
and
agreed
to
it.
EUbookshop v2
Die
Konferenz
der
Präsidenten,
in
der
der
Präsident
des
Parlaments
und
die
Fraktionsvorsitzenden
vertreten
sind,
ist
das
politische
Leitungsorgan
des
Hauses,
das
die
Tagesordnung
des
Plenums
beschließt,
den
jährlichen
Arbeitskalender
der
Parlamentsorgane
sowie
die
Zuständigkeiten
der
Ausschüsse
und
Delegationen
und
die
Zahl
ihrer
Mitglieder.
The
Conference
of
Presidents
comprises
the
President
of
Parliament
and
the
political
group
chairs
and
is
the
political
governing
body
of
Parliament.
It
draws
up
the
agenda
for
plenary
sessions,
fixes
the
timetable
for
the
work
of
parliamentary
bodies
and
establishes
the
terms
of
reference
and
size
of
parliamentary
committees
and
delegations.
EUbookshop v2
Wie
im
Arbeitskalender
der
Synode
vorgesehen,
wird
die
Vorstellung
und
die
Abstimmung
zur
Nachricht
in
der
Zwanzigsten
Generalkongregation
am
Freitagmorgen,
den
21.
Oktober
2005
stattfinden.
As
mentioned
in
the
Calendar
for
the
Synod
Works,
the
presentation
of
the
vote
on
the
Message
will
take
place
during
the
Twentieth
General
Congregation,
Friday
morning,
21
October
2005.
ParaCrawl v7.1
Dem
Arbeitskalender
ist
leicht
zu
entnehmen,
dass
23
Generalkongregationen
und
7
Sitzungen
der
kleine
Arbeitsgruppen
geplant
sind.
It
is
easy
to
perceive
from
the
work
calendar
that
23
General
Congregations
and
7
sessions
for
the
Working
Groups
have
been
scheduled.
ParaCrawl v7.1
Fridel
Edelmann
hatte
1929
–
nach
ihrem
Arbeitskalender
-
sowohl
ihren
Onkel
Ludwig
als
auch
ihren
Onkel
Jakob
porträtiert.
Fridel
Edelmann
1929
-
portrays
both
her
uncle
Ludwig
and
her
uncle
Jacob
-
after
their
work
calendar.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Sie
sich
bei
uns
beworben
haben,
legen
wir
ein
Datum
und
eine
für
Sie
passende
Uhrzeit
fest,
die
für
unseren
Arbeitskalender
geeignet
ist.
After
you
apply
to
us,
we
set
a
date
and
time
that
is
appropriate
for
you
and
suitable
for
our
working
calendar.
CCAligned v1
Das
Gemälde
ist
verzeichnet
im
Arbeitskalender
von
FDE
im
Jahr
1926
/
S.
12
-
allerdings
mit
dem
Zusatz
rotes
Tuch
als
Vordergrund.
The
painting
is
listed
in
the
work
calendar
of
FDE
in
1926
/
p.
12
-
but
with
the
addition
of
red
cloth
as
foreground.
ParaCrawl v7.1
Zudem
finden
Sie
in
diesem
Inspektor
die
Einstellungen
der
Arbeitskalender
für
die
reguläre
Arbeitszeit
in
der
Woche,
sowie
Ausnahmen
für
Urlaub
oder
Arbeitszeiten
außerhalb
der
regulären
Wochenarbeitszeit.
You
will
also
find
the
work
calendar
settings
for
regular
working
times
and
expections
for
vacation
or
non-regular
working
times
in
this
inspector.
ParaCrawl v7.1
Der
kompakte
wöchentliche
Arbeitskalender
2017
ist
eine
gründliche
Hilfe
für
die
Terminplanung
und
für
die
Festhaltung
Ihrer
Aktivitäten.
Compact
work
calendar
2017
is
a
useful
approach
for
keeping
track
of
events
and
tasks.
ParaCrawl v7.1
In
den
nächsten
Tagen
wird
die
Arbeit
zur
Vereinigung
der
Propositiones
von
Seiten
des
Generalreferenten,
des
Sondersekretärs
und
der
Referenten
der
Circuli
minores
fortgeführt,
wie
im
Arbeitskalender
der
Synode,
veröffentlicht
in
den
Verlautbarungen
Nr.
2,
vorgesehen.
In
the
next
few
days
will
continue
the
work
of
unification
of
the
Propositions
by
the
Relator
General,
the
Special
Secretary
and
the
Relators
of
the
Working
Groups,
according
to
the
Calendar
for
the
Synodal
Works,
published
in
Bulletin
No.
2.
ParaCrawl v7.1
Die
Inhalte
des
Internetauftritts
der
panlogos
GmbH
sowie
der
gegebenenfalls
in
Papierform
überlassenen
Druckprodukte
wie
Karten-Sets,
Seminarunterlagen,
Arbeitskalender
etc.
sind
urheberrechtlich
geschützt.
The
content
of
the
panlogos
GmbH
online
presence
as
well
as
any
printed
products
that
might
be
provided
in
paper
form
such
as
card
sets,
seminar
documents,
work
schedules,
etc.
are
protected
by
copyright.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Arbeitskalender
hat
drei
Körper
(drei
Monate),
die
als
ein
ganzes
Blatt
an
der
Unterlage
befestigt
sind.
This
calendar
planner
has
three
bodies
(three
months),
fixed
to
the
pad
as
one
single
page.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
nächsten
Initiativen
im
euromediterranen
Arbeitskalender
zählt
auch
ein
Seminar
über
„Fremdenfeindlichkeit
und
Rassismus
in
den
Medien“,
das
in
Zusammenarbeit
mit
der
Europäischen
Beobachtungsstelle
für
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
im
Mai
2006
in
Wien
abgehalten
wird.
Forthcoming
initiatives
on
the
Euro-Med
calendar
include
a
seminar
on
“Xenophobia
and
Racism
in
the
Media”
to
be
held
in
Vienna
in
cooperation
with
the
European
Monitoring
Centre
on
Racism
and
Xenophobia
in
May
2006.
ParaCrawl v7.1
Laut
Arbeitskalender
von
Fridel
Dethleffs-Edelmann
1915-1942
gezeichnet
an
Ostern
1932
Seite
38
-"Kohlezeichnung
eines
Burschen"
According
to
the
work
calendar
of
Fridel
Dethleffs-Edelmann
1915-1942
drawn
at
Easter
1932
Page
38
-
&
quot;
Charcoal
Drawing
of
a
Snob
&
quot;
ParaCrawl v7.1