Übersetzung für "Arbeitsgesetzgebung" in Englisch

Bei der Ausarbeitung der Arbeitsgesetzgebung sind die Bedürfnisse von Haushaltshilfen zu berücksichtigen.
The needs of domestic workers should be considered when employment legislation is being drafted.
Europarl v8

Nur damit ist eine demokratische Weiterentwicklung der Sozial- und Arbeitsgesetzgebung gewährleistet.
That alone will guarantee that social and labour legislation will continue to progress along democratic lines.
Europarl v8

Sie hat eine Arbeitsgesetzgebung ausgearbeitet und eine Arbeitslosenversicherung eingeführt.
It has developed labour legislation and has made provision for the unemployed.
Europarl v8

Die Arbeitsgesetzgebung Estlands ist in vielen Punkten im Umbruch.
Many aspects of Estonia's employment legislation are being reformed.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitsverhältnisse und -beziehungen sind in Polen bereits durch eine weitreichende Arbeitsgesetzgebung geregelt.
Working conditions and labour relations in Poland are already governed by comprehensive labour legislation.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitsverhältnisse und -beziehungen sind in Polen bereits durch eine weitrei­chende Arbeitsgesetzgebung geregelt.
Working conditions and labour relations in Poland are already governed by comprehensive labour legislation.
TildeMODEL v2018

Im Anhang 1 sind die wichtigsten Bestimmungen der Arbeitsgesetzgebung auf gelistet.
A list of the main labour legislation is provided in Annex 1.
EUbookshop v2

Beispiele hierfür sind allgemeine Steuererleichterungen oder die Arbeitsgesetzgebung.
For more information about concepts and definitions used in this report please consult the ‘Vademecum Community rules on State aid (15/02 2007)’.
EUbookshop v2

Andere Unter­schiede entstanden im Zusam­menhang mit dem unterschiedlichen Ausmaß der Arbeitsgesetzgebung.
Other differences arose from the different levels of regulation through employment legislation.
EUbookshop v2

Der Geltungsbereich der Arbeitsgesetzgebung ist in Großbritannien recht uneinheitlich geregelt.
Certain categories workers are subject to particular rules and regulations.
EUbookshop v2

Er muss die Grundlagen der Arbeitsgesetzgebung und des Arbeitsschutzes kennen.
He must know the basics of labor legislation and labor protection.
CCAligned v1

Wer war von der Änderung der Arbeitsgesetzgebung betroffen?
Who touched the changes in labor legislation
CCAligned v1

Beschäftigte in der Landwirtschaft Alle Beschäftigten des Agrarsektors fallen nicht unter die Arbeitsgesetzgebung.
Agricultural workers Labour legislation does not cover anyone working in the agricultural sector.
ParaCrawl v7.1

Dieses holt uns in die moderne Ära der Arbeitsgesetzgebung.
This brings us into the modern era of labor legislation.
ParaCrawl v7.1

Das bringt uns in die moderne Ära der Arbeitsgesetzgebung.
This brings us into the modern era of labor legislation.
ParaCrawl v7.1

Es kommt sogar zu Veränderungen in der Arbeitsgesetzgebung um die fremden Investoren heranzuziehen.
Even labour governing rules and regulations introduced or scraped to attract the foreign investors.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitsgesetzgebung muss in ihrer Gesamtheit auf die Landarbeiter angewandt werden.
Labor legislation must be applied in its entirety to agricultural workers.
ParaCrawl v7.1

Mutterschaftsurlaub wird durch die Arbeitsgesetzgebung der Russischen Föderation für offiziell erwerbstätige Frauen garantiert.
Maternity leave is guaranteed by labor legislation of the Russian Federation to officially working women.
ParaCrawl v7.1

Hausangestellte Hausangestellte fallen nicht unter die Arbeitsgesetzgebung.
Domestic workers Labour legislation does not cover domestic workers.
ParaCrawl v7.1

Es sind unbedingt verbindliche Regelungen über die Einhaltung der Arbeitsgesetzgebung und des Umweltschutzes notwendig.
We need strongly binding provisos for legislation and the protection of the environment.
Europarl v8

Zahlreiche schwedische Medienunternehmen haben ihren Sitz in Großbritannien, weil sie unsere Arbeitsgesetzgebung bevorzugen.
Many Swedish media companies have been based in Britain to enjoy our employment laws.
Europarl v8

Eine der Hauptaufgaben von NEDLAC betrifft die Arbeitsgesetzgebung bzw. jedwede Gesetzgebung, die die Arbeitswelt berührt.
One of NEDLAC's main areas of activity is labour legislation and all legislation affecting the labour market.
TildeMODEL v2018

Gewerkschafts- und Arbeitnehmerrechte wurden wiederholt missachtet, und die neue Arbeitsgesetzgebung wurde ohne Konsultation verabschiedet.
Trade union and workers' rights have been infringed in many cases and a new labour code was introduced without consultation.
TildeMODEL v2018

Denken Sie auch daran, dass die Arbeitsgesetzgebung sich von Land zu Land unterscheiden kann.
Also remember that national employment laws can vary between countries.
EUbookshop v2

Die statistische Grundlage für die vorausgehenden Erhebungen leitet sich aus der Anwendung der Arbeitsgesetzgebung ab.
The statistical basis for the above measurements derives from the application of labour legislation.
EUbookshop v2

In diesem Bericht soll die aus der neuen Arbeitsgesetzgebung entstandene innovative Politik dargestellt und analysiert wer­den.
This paper focuses on analysing and describing the Portugueseinnovative policy introduced in the country’s labour code.
EUbookshop v2

Wirkungsgeflecht von Steuergesetzgebung, sozialer Sicherung, Ausbildung, Arbeitsgesetzgebung, anderen Fach politiken und Tarifverträgen.
Single Market, and impending Economic and Monetary Union, are realised for consumers, investors, workers and society.
EUbookshop v2