Übersetzung für "Arbeitsgesetzgebung" in Englisch
Bei
der
Ausarbeitung
der
Arbeitsgesetzgebung
sind
die
Bedürfnisse
von
Haushaltshilfen
zu
berücksichtigen.
The
needs
of
domestic
workers
should
be
considered
when
employment
legislation
is
being
drafted.
Europarl v8
Nur
damit
ist
eine
demokratische
Weiterentwicklung
der
Sozial-
und
Arbeitsgesetzgebung
gewährleistet.
That
alone
will
guarantee
that
social
and
labour
legislation
will
continue
to
progress
along
democratic
lines.
Europarl v8
Sie
hat
eine
Arbeitsgesetzgebung
ausgearbeitet
und
eine
Arbeitslosenversicherung
eingeführt.
It
has
developed
labour
legislation
and
has
made
provision
for
the
unemployed.
Europarl v8
Die
Arbeitsgesetzgebung
Estlands
ist
in
vielen
Punkten
im
Umbruch.
Many
aspects
of
Estonia's
employment
legislation
are
being
reformed.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitsverhältnisse
und
-beziehungen
sind
in
Polen
bereits
durch
eine
weitreichende
Arbeitsgesetzgebung
geregelt.
Working
conditions
and
labour
relations
in
Poland
are
already
governed
by
comprehensive
labour
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitsverhältnisse
und
-beziehungen
sind
in
Polen
bereits
durch
eine
weitreichende
Arbeitsgesetzgebung
geregelt.
Working
conditions
and
labour
relations
in
Poland
are
already
governed
by
comprehensive
labour
legislation.
TildeMODEL v2018
Im
Anhang
1
sind
die
wichtigsten
Bestimmungen
der
Arbeitsgesetzgebung
auf
gelistet.
A
list
of
the
main
labour
legislation
is
provided
in
Annex
1.
EUbookshop v2
Beispiele
hierfür
sind
allgemeine
Steuererleichterungen
oder
die
Arbeitsgesetzgebung.
For
more
information
about
concepts
and
definitions
used
in
this
report
please
consult
the
‘Vademecum
Community
rules
on
State
aid
(15/02
2007)’.
EUbookshop v2
Andere
Unterschiede
entstanden
im
Zusammenhang
mit
dem
unterschiedlichen
Ausmaß
der
Arbeitsgesetzgebung.
Other
differences
arose
from
the
different
levels
of
regulation
through
employment
legislation.
EUbookshop v2
Der
Geltungsbereich
der
Arbeitsgesetzgebung
ist
in
Großbritannien
recht
uneinheitlich
geregelt.
Certain
categories
workers
are
subject
to
particular
rules
and
regulations.
EUbookshop v2
Er
muss
die
Grundlagen
der
Arbeitsgesetzgebung
und
des
Arbeitsschutzes
kennen.
He
must
know
the
basics
of
labor
legislation
and
labor
protection.
CCAligned v1
Wer
war
von
der
Änderung
der
Arbeitsgesetzgebung
betroffen?
Who
touched
the
changes
in
labor
legislation
CCAligned v1
Beschäftigte
in
der
Landwirtschaft
Alle
Beschäftigten
des
Agrarsektors
fallen
nicht
unter
die
Arbeitsgesetzgebung.
Agricultural
workers
Labour
legislation
does
not
cover
anyone
working
in
the
agricultural
sector.
ParaCrawl v7.1
Dieses
holt
uns
in
die
moderne
Ära
der
Arbeitsgesetzgebung.
This
brings
us
into
the
modern
era
of
labor
legislation.
ParaCrawl v7.1
Das
bringt
uns
in
die
moderne
Ära
der
Arbeitsgesetzgebung.
This
brings
us
into
the
modern
era
of
labor
legislation.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
sogar
zu
Veränderungen
in
der
Arbeitsgesetzgebung
um
die
fremden
Investoren
heranzuziehen.
Even
labour
governing
rules
and
regulations
introduced
or
scraped
to
attract
the
foreign
investors.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitsgesetzgebung
muss
in
ihrer
Gesamtheit
auf
die
Landarbeiter
angewandt
werden.
Labor
legislation
must
be
applied
in
its
entirety
to
agricultural
workers.
ParaCrawl v7.1
Mutterschaftsurlaub
wird
durch
die
Arbeitsgesetzgebung
der
Russischen
Föderation
für
offiziell
erwerbstätige
Frauen
garantiert.
Maternity
leave
is
guaranteed
by
labor
legislation
of
the
Russian
Federation
to
officially
working
women.
ParaCrawl v7.1
Hausangestellte
Hausangestellte
fallen
nicht
unter
die
Arbeitsgesetzgebung.
Domestic
workers
Labour
legislation
does
not
cover
domestic
workers.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
unbedingt
verbindliche
Regelungen
über
die
Einhaltung
der
Arbeitsgesetzgebung
und
des
Umweltschutzes
notwendig.
We
need
strongly
binding
provisos
for
legislation
and
the
protection
of
the
environment.
Europarl v8
Zahlreiche
schwedische
Medienunternehmen
haben
ihren
Sitz
in
Großbritannien,
weil
sie
unsere
Arbeitsgesetzgebung
bevorzugen.
Many
Swedish
media
companies
have
been
based
in
Britain
to
enjoy
our
employment
laws.
Europarl v8
Eine
der
Hauptaufgaben
von
NEDLAC
betrifft
die
Arbeitsgesetzgebung
bzw.
jedwede
Gesetzgebung,
die
die
Arbeitswelt
berührt.
One
of
NEDLAC's
main
areas
of
activity
is
labour
legislation
and
all
legislation
affecting
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Gewerkschafts-
und
Arbeitnehmerrechte
wurden
wiederholt
missachtet,
und
die
neue
Arbeitsgesetzgebung
wurde
ohne
Konsultation
verabschiedet.
Trade
union
and
workers'
rights
have
been
infringed
in
many
cases
and
a
new
labour
code
was
introduced
without
consultation.
TildeMODEL v2018
Denken
Sie
auch
daran,
dass
die
Arbeitsgesetzgebung
sich
von
Land
zu
Land
unterscheiden
kann.
Also
remember
that
national
employment
laws
can
vary
between
countries.
EUbookshop v2
Die
statistische
Grundlage
für
die
vorausgehenden
Erhebungen
leitet
sich
aus
der
Anwendung
der
Arbeitsgesetzgebung
ab.
The
statistical
basis
for
the
above
measurements
derives
from
the
application
of
labour
legislation.
EUbookshop v2
In
diesem
Bericht
soll
die
aus
der
neuen
Arbeitsgesetzgebung
entstandene
innovative
Politik
dargestellt
und
analysiert
werden.
This
paper
focuses
on
analysing
and
describing
the
Portugueseinnovative
policy
introduced
in
the
country’s
labour
code.
EUbookshop v2
Wirkungsgeflecht
von
Steuergesetzgebung,
sozialer
Sicherung,
Ausbildung,
Arbeitsgesetzgebung,
anderen
Fach
politiken
und
Tarifverträgen.
Single
Market,
and
impending
Economic
and
Monetary
Union,
are
realised
for
consumers,
investors,
workers
and
society.
EUbookshop v2