Übersetzung für "Arbeitsförderungsgesetz" in Englisch

Nach dem Arbeitsförderungsgesetz ist keine vorherige Anerkennung der Behinderung gemäß dem Schwerbehindertengesetz erforderlich.
The Law on the promotion of employment does not require prior recognition of the handicap under the terms of the "Law on severely disabled persons".
EUbookshop v2

Die Bundesanstalt hat nach dem Arbeitsförderungsgesetz Arbeitsmarktund Berufsforschung zu betreiben.
The IAB is organised along its functional set-up: scientists and experts from the Federal Employment Institute's various fields of activity are employed in the nine sections.
EUbookshop v2

Das Arbeitsförderungsgesetz verlangt keine vorherige Anerkennung der Behinderung im Sinne des Schwerbehindertengesetzes.
The Law on the promotion of employment does not require prior recognition of the disability under the terms of the "Law on severely disabled persons".
EUbookshop v2

Für die Beschäftigung von Behinderten in geschützten Werkstätten gilt das Arbeitsförderungsgesetz.
The persons benefiting from sheltered employment are governed by the Law on the promotion of work (Arbeitsförderungsgesetz).
EUbookshop v2

Die Finanzie­rung erfolgte nach dem Arbeitsförderungsgesetz.
Finance has been provided by means of the Employment Promotion Act.
EUbookshop v2

Arbeitslosengeld wird als Lohnersatzleistung nach dem Arbeitsförderungsgesetz in Höhe eines bestimmten Prozentsatzes des letzten Nettoarbeitsentgelts gezahlt.
Continuing training and adult education laws, some of which control the subsidisation of general, political and vocational continuing education and training events.
EUbookshop v2

Nach dem Arbeitsförderungsgesetz wurden 1982 insgesamt ca. 500,8 Mio. DM an Berufsausbildungsbeihilfe zur Verfügung ge stellt.
"A total of DM 235m of government resources has been set aside for education allowances in the 1982 and 1983 financial years" (Vocational Training Report 1983, pp. 82 f.).
EUbookshop v2

Das Vorgehen für das Vermittlungsangebot ist mit dem Arbeitsförderungsgesetz und dem Regulierungsgesetz für seine Anwendung aufgesetzt.
The procedure for providing of mediation services is settled with the Employment Promotion Act and the Regulation Act for its application.
ParaCrawl v7.1

Der gesetzliche Auftrag der Bundesanstalt für Arbeit zur Arbeitsmarkt- und Berufsforschung wurde im Arbeitsförderungsgesetz 1969 formuliert.
The statutory mandate of the Federal Employment Service to conduct labour market and occupational research was initially formulated in the Employment Promotion Act (Arbeitsförderungsgesetz, AFG) of 1969.
ParaCrawl v7.1

Die finanziellen Mittel für arbeitsmarktpolitische Maßnahmen nach dem Arbeitsförderungsgesetz (AFG) sind 1986 insgesamt erhöht worden.
Funds available to finance labour market measures in accordance with the Employment Promotion Law (AFG) were increased overall in 1986.
EUbookshop v2

Der Staat bemühte sich, einerseits die Berufswahlmöglichkeiten für Frauen zu erweitern, und andererseits die berufliche Wiedereingliederung der Frauen zu fördern, indem er z.B. das Arbeitsförderungsgesetz änderte, damit Hütter, die wieder eine berufliche Tätigkeit aufnehmen wollen, leichter in den Genuß von Berufsausbildungsbeihilfen oder Lehrzusagen kommen.
The public authorities endeavoured, on the one hand, to extend the range of professional occupations available to young women and, on the other hand, to encourage the reincorporation of women into the labour force, for example by amending the law on vocational advancement, which allows mothers returning to work to benefit more easily from financial assistance for vocational training or apprenticeship premiums.
EUbookshop v2

Flankierend zu den Bestimmungen des BVG schreibt das Arbeitsförderungsgesetz den Unternehmensleitungen eine Mitteilung an das zuständige Landesarbeitsamt vor,wenn im Rahmen einer be trieblichen Personalplanung innerhalb von Jahresfrist Massenentlassungen, größere Kündigungen oder Umsetzungen vorgesehen sind.
In addition to the provisions of the BVG, the Arbeitsförderungsgesetz* prescribes that the managements of undertakings shall advise the competent Landesarbeitsamt.** if, in the context of company personnel planning, large
EUbookshop v2

Körperlich, geistig oder seelisch Behinderte, deren Möglichkeiten zur beruflichen Eingliederung oder zum Erhalt ihres Arbeitsplatzes eingeschränkt sind und die daher auf besondere Unterstützung angewiesen sind, um ihre Erwerbsfähigkeit zu erhalten, zu verbessern, zu entwickeln oder wiederherzustellen (Arbeitsförderungsgesetz).
Persons having a physical, mental or psychological disability whose chances of being integrated in or maintaining employment are reduced and who therefore require special assistance to maintain, improve, develop or re-establish their earning capacity (Law on the promotion of employment: Arbeitsförderungsgesetz).
EUbookshop v2

Die Anerkennung der Behinderung nach dem Schwerbehindertengesetz (s. D4) oder dem Arbeitsförderungsgesetz (s. D10) ist nicht Voraussetzung für die Teilnahme an einer Rehabilitationsmaßnahme.
The recognition of the disability under the terms of the "Law on severely disabled people" (see D4) or the "Law on the promotion of employment" (see D10)ä is not a pre-condition for undertaking rehabilitation.
EUbookshop v2

Kernvorschrift dieses Gesetzes ist die Neufassung des § 116 Arbeitsförderungsgesetz : in seinen Absätzen 1 bis 3 werden die materiel ten Voraussetzungen für das Ruhen von Arbeitslosen- bzw. Kurz arbeitergeldansprüchen der an Arbeitskämpfen Beteiligten und der von den Auswirkungen eines Arbeitskampfes betroffenen Arbeitnehmer geregelt.
The most important provision of this law is the amended version of Article 116 of the Employment Promotion Law : its paragraphs 1 to 3 Lay down conditions relating to the suspension of entitlement to unemployment benefit or the short-time allowance in respect of persons participating in industrial action or indirectly affected by industrial action.
EUbookshop v2

Gegen die Neufassung des § 116 Arbeitsförderungsgesetz haben die SPD-Fraktion des Deutschen Bundestages, das Land Nordrhein-Westfalen und die IG Metall Verfassungsbeschwerde erhoben.
The SPD party in the Bundestag, the Government of North Rhine Westphalia and the IG MetalL union have initiated constitutional proceedings against the amended version of Article 116 of the Employment Promotion Law.
EUbookshop v2

Dagegen rückten die im Zusammen hang mit der Neufassung des § 116 Arbeitsförderungsgesetz politisch motivierten Kampfmaßnahmen erneut die Frage der Rechtmäßigkeit dieser Art der Arbeitsniederlegung in den Blickpunkt.
At the same time, the politicaLly motivated industrial action in connection with the admendment of ArticLe 116 of the Employment Promotion Law once again focussed attention on the legality of this kind of work stoppage.
EUbookshop v2

Mit dem Berufsbildungsge­setz und dem Arbeitsförderungsgesetz hat dieser Regelun­gen für die „berufliche Fortbildung" und die „berufliche Umschulung" getroffen.
This arrangement, with the law for vocational training and the law for the promotion of work, affects vocational further training and occupational retraining.
EUbookshop v2

Während das Berufsbildungsgesetz Inhalte, Ziele, Anforderungen und Prüfungen der berufli­chen Fortbildung und der beruflichen Umschulung regelt, ist die finanzielle Förderung dieser Weiterbildungsmaßnahmen durch das Arbeitsförderungsgesetz geordnet.
Whereas the law for vocational training regulates the content, objectives and examinations for the vocational further training as well as for occu­pational retraining, the financial implications of these meas­ures is regulated by the law for the promotion of work.
EUbookshop v2

Nach dem Arbeitsförderungsgesetz ist sie u.a. zuständig für Be rufsberatung, Arbeitsvermittlung, Förderung der beruflichen Bildung, Arbeits- und Berufsförderung Behinderter, Gewährung von Leistungen zur Erhaltung und Schaffung von Ar beitsplätzen.
In accord­ance with the law for the promotion of work it is responsible for career counselling, labour exchanges, promotion of vocational training, promotion of work for the disabled, granting of funds for job preservation and creation.
EUbookshop v2

Parallel zu dieser Diskussion wurden 1968 und 1969 auf zentralstaatlicher Ebene die zwei für den Weiterbildungsbereich wichtigsten Gesetze verabschiedet: das Arbeitsförderungsgesetz (AFG) und das Berufsbildungsgesetz (BBiG).
During this debate in 1968 and 1969 the two most important pieces of legislation for the area of further training were passed at the national level: the Arbeitsförderungsgesetz (AFG, Employment Promotion Act) and the Berufsbildungsgesetz (BBiG, Vocational Training Act).
EUbookshop v2

Im Vordergrund stehen dabei die Beratungsaktivitäten sowie die sprachfördernden und beruflichen Maßnahmen der Bundesanstalt für Arbeit nach dem Arbeitsförderungsgesetz.
Priority is being given to counselling work as well as language teaching and vocational measures of the Federal Labour Office in accordance with the Labour Promotion Law.
EUbookshop v2