Übersetzung für "Arbeitsförderungsgesetz" in Englisch
Nach
dem
Arbeitsförderungsgesetz
ist
keine
vorherige
Anerkennung
der
Behinderung
gemäß
dem
Schwerbehindertengesetz
erforderlich.
The
Law
on
the
promotion
of
employment
does
not
require
prior
recognition
of
the
handicap
under
the
terms
of
the
"Law
on
severely
disabled
persons".
EUbookshop v2
Die
Bundesanstalt
hat
nach
dem
Arbeitsförderungsgesetz
Arbeitsmarktund
Berufsforschung
zu
betreiben.
The
IAB
is
organised
along
its
functional
set-up:
scientists
and
experts
from
the
Federal
Employment
Institute's
various
fields
of
activity
are
employed
in
the
nine
sections.
EUbookshop v2
Das
Arbeitsförderungsgesetz
verlangt
keine
vorherige
Anerkennung
der
Behinderung
im
Sinne
des
Schwerbehindertengesetzes.
The
Law
on
the
promotion
of
employment
does
not
require
prior
recognition
of
the
disability
under
the
terms
of
the
"Law
on
severely
disabled
persons".
EUbookshop v2
Für
die
Beschäftigung
von
Behinderten
in
geschützten
Werkstätten
gilt
das
Arbeitsförderungsgesetz.
The
persons
benefiting
from
sheltered
employment
are
governed
by
the
Law
on
the
promotion
of
work
(Arbeitsförderungsgesetz).
EUbookshop v2
Die
Finanzierung
erfolgte
nach
dem
Arbeitsförderungsgesetz.
Finance
has
been
provided
by
means
of
the
Employment
Promotion
Act.
EUbookshop v2
Arbeitslosengeld
wird
als
Lohnersatzleistung
nach
dem
Arbeitsförderungsgesetz
in
Höhe
eines
bestimmten
Prozentsatzes
des
letzten
Nettoarbeitsentgelts
gezahlt.
Continuing
training
and
adult
education
laws,
some
of
which
control
the
subsidisation
of
general,
political
and
vocational
continuing
education
and
training
events.
EUbookshop v2
Nach
dem
Arbeitsförderungsgesetz
wurden
1982
insgesamt
ca.
500,8
Mio.
DM
an
Berufsausbildungsbeihilfe
zur
Verfügung
ge
stellt.
"A
total
of
DM
235m
of
government
resources
has
been
set
aside
for
education
allowances
in
the
1982
and
1983
financial
years"
(Vocational
Training
Report
1983,
pp.
82
f.).
EUbookshop v2
Das
Vorgehen
für
das
Vermittlungsangebot
ist
mit
dem
Arbeitsförderungsgesetz
und
dem
Regulierungsgesetz
für
seine
Anwendung
aufgesetzt.
The
procedure
for
providing
of
mediation
services
is
settled
with
the
Employment
Promotion
Act
and
the
Regulation
Act
for
its
application.
ParaCrawl v7.1
Der
gesetzliche
Auftrag
der
Bundesanstalt
für
Arbeit
zur
Arbeitsmarkt-
und
Berufsforschung
wurde
im
Arbeitsförderungsgesetz
1969
formuliert.
The
statutory
mandate
of
the
Federal
Employment
Service
to
conduct
labour
market
and
occupational
research
was
initially
formulated
in
the
Employment
Promotion
Act
(Arbeitsförderungsgesetz,
AFG)
of
1969.
ParaCrawl v7.1
Die
finanziellen
Mittel
für
arbeitsmarktpolitische
Maßnahmen
nach
dem
Arbeitsförderungsgesetz
(AFG)
sind
1986
insgesamt
erhöht
worden.
Funds
available
to
finance
labour
market
measures
in
accordance
with
the
Employment
Promotion
Law
(AFG)
were
increased
overall
in
1986.
EUbookshop v2
Der
Staat
bemühte
sich,
einerseits
die
Berufswahlmöglichkeiten
für
Frauen
zu
erweitern,
und
andererseits
die
berufliche
Wiedereingliederung
der
Frauen
zu
fördern,
indem
er
z.B.
das
Arbeitsförderungsgesetz
änderte,
damit
Hütter,
die
wieder
eine
berufliche
Tätigkeit
aufnehmen
wollen,
leichter
in
den
Genuß
von
Berufsausbildungsbeihilfen
oder
Lehrzusagen
kommen.
The
public
authorities
endeavoured,
on
the
one
hand,
to
extend
the
range
of
professional
occupations
available
to
young
women
and,
on
the
other
hand,
to
encourage
the
reincorporation
of
women
into
the
labour
force,
for
example
by
amending
the
law
on
vocational
advancement,
which
allows
mothers
returning
to
work
to
benefit
more
easily
from
financial
assistance
for
vocational
training
or
apprenticeship
premiums.
EUbookshop v2
Flankierend
zu
den
Bestimmungen
des
BVG
schreibt
das
Arbeitsförderungsgesetz
den
Unternehmensleitungen
eine
Mitteilung
an
das
zuständige
Landesarbeitsamt
vor,wenn
im
Rahmen
einer
be
trieblichen
Personalplanung
innerhalb
von
Jahresfrist
Massenentlassungen,
größere
Kündigungen
oder
Umsetzungen
vorgesehen
sind.
In
addition
to
the
provisions
of
the
BVG,
the
Arbeitsförderungsgesetz*
prescribes
that
the
managements
of
undertakings
shall
advise
the
competent
Landesarbeitsamt.**
if,
in
the
context
of
company
personnel
planning,
large
EUbookshop v2
Körperlich,
geistig
oder
seelisch
Behinderte,
deren
Möglichkeiten
zur
beruflichen
Eingliederung
oder
zum
Erhalt
ihres
Arbeitsplatzes
eingeschränkt
sind
und
die
daher
auf
besondere
Unterstützung
angewiesen
sind,
um
ihre
Erwerbsfähigkeit
zu
erhalten,
zu
verbessern,
zu
entwickeln
oder
wiederherzustellen
(Arbeitsförderungsgesetz).
Persons
having
a
physical,
mental
or
psychological
disability
whose
chances
of
being
integrated
in
or
maintaining
employment
are
reduced
and
who
therefore
require
special
assistance
to
maintain,
improve,
develop
or
re-establish
their
earning
capacity
(Law
on
the
promotion
of
employment:
Arbeitsförderungsgesetz).
EUbookshop v2
Die
Anerkennung
der
Behinderung
nach
dem
Schwerbehindertengesetz
(s.
D4)
oder
dem
Arbeitsförderungsgesetz
(s.
D10)
ist
nicht
Voraussetzung
für
die
Teilnahme
an
einer
Rehabilitationsmaßnahme.
The
recognition
of
the
disability
under
the
terms
of
the
"Law
on
severely
disabled
people"
(see
D4)
or
the
"Law
on
the
promotion
of
employment"
(see
D10)ä
is
not
a
pre-condition
for
undertaking
rehabilitation.
EUbookshop v2
Kernvorschrift
dieses
Gesetzes
ist
die
Neufassung
des
§
116
Arbeitsförderungsgesetz
:
in
seinen
Absätzen
1
bis
3
werden
die
materiel
ten
Voraussetzungen
für
das
Ruhen
von
Arbeitslosen-
bzw.
Kurz
arbeitergeldansprüchen
der
an
Arbeitskämpfen
Beteiligten
und
der
von
den
Auswirkungen
eines
Arbeitskampfes
betroffenen
Arbeitnehmer
geregelt.
The
most
important
provision
of
this
law
is
the
amended
version
of
Article
116
of
the
Employment
Promotion
Law
:
its
paragraphs
1
to
3
Lay
down
conditions
relating
to
the
suspension
of
entitlement
to
unemployment
benefit
or
the
short-time
allowance
in
respect
of
persons
participating
in
industrial
action
or
indirectly
affected
by
industrial
action.
EUbookshop v2
Gegen
die
Neufassung
des
§
116
Arbeitsförderungsgesetz
haben
die
SPD-Fraktion
des
Deutschen
Bundestages,
das
Land
Nordrhein-Westfalen
und
die
IG
Metall
Verfassungsbeschwerde
erhoben.
The
SPD
party
in
the
Bundestag,
the
Government
of
North
Rhine
Westphalia
and
the
IG
MetalL
union
have
initiated
constitutional
proceedings
against
the
amended
version
of
Article
116
of
the
Employment
Promotion
Law.
EUbookshop v2
Dagegen
rückten
die
im
Zusammen
hang
mit
der
Neufassung
des
§
116
Arbeitsförderungsgesetz
politisch
motivierten
Kampfmaßnahmen
erneut
die
Frage
der
Rechtmäßigkeit
dieser
Art
der
Arbeitsniederlegung
in
den
Blickpunkt.
At
the
same
time,
the
politicaLly
motivated
industrial
action
in
connection
with
the
admendment
of
ArticLe
116
of
the
Employment
Promotion
Law
once
again
focussed
attention
on
the
legality
of
this
kind
of
work
stoppage.
EUbookshop v2
Mit
dem
Berufsbildungsgesetz
und
dem
Arbeitsförderungsgesetz
hat
dieser
Regelungen
für
die
„berufliche
Fortbildung"
und
die
„berufliche
Umschulung"
getroffen.
This
arrangement,
with
the
law
for
vocational
training
and
the
law
for
the
promotion
of
work,
affects
vocational
further
training
and
occupational
retraining.
EUbookshop v2
Während
das
Berufsbildungsgesetz
Inhalte,
Ziele,
Anforderungen
und
Prüfungen
der
beruflichen
Fortbildung
und
der
beruflichen
Umschulung
regelt,
ist
die
finanzielle
Förderung
dieser
Weiterbildungsmaßnahmen
durch
das
Arbeitsförderungsgesetz
geordnet.
Whereas
the
law
for
vocational
training
regulates
the
content,
objectives
and
examinations
for
the
vocational
further
training
as
well
as
for
occupational
retraining,
the
financial
implications
of
these
measures
is
regulated
by
the
law
for
the
promotion
of
work.
EUbookshop v2
Nach
dem
Arbeitsförderungsgesetz
ist
sie
u.a.
zuständig
für
Be
rufsberatung,
Arbeitsvermittlung,
Förderung
der
beruflichen
Bildung,
Arbeits-
und
Berufsförderung
Behinderter,
Gewährung
von
Leistungen
zur
Erhaltung
und
Schaffung
von
Ar
beitsplätzen.
In
accordance
with
the
law
for
the
promotion
of
work
it
is
responsible
for
career
counselling,
labour
exchanges,
promotion
of
vocational
training,
promotion
of
work
for
the
disabled,
granting
of
funds
for
job
preservation
and
creation.
EUbookshop v2
Parallel
zu
dieser
Diskussion
wurden
1968
und
1969
auf
zentralstaatlicher
Ebene
die
zwei
für
den
Weiterbildungsbereich
wichtigsten
Gesetze
verabschiedet:
das
Arbeitsförderungsgesetz
(AFG)
und
das
Berufsbildungsgesetz
(BBiG).
During
this
debate
in
1968
and
1969
the
two
most
important
pieces
of
legislation
for
the
area
of
further
training
were
passed
at
the
national
level:
the
Arbeitsförderungsgesetz
(AFG,
Employment
Promotion
Act)
and
the
Berufsbildungsgesetz
(BBiG,
Vocational
Training
Act).
EUbookshop v2
Im
Vordergrund
stehen
dabei
die
Beratungsaktivitäten
sowie
die
sprachfördernden
und
beruflichen
Maßnahmen
der
Bundesanstalt
für
Arbeit
nach
dem
Arbeitsförderungsgesetz.
Priority
is
being
given
to
counselling
work
as
well
as
language
teaching
and
vocational
measures
of
the
Federal
Labour
Office
in
accordance
with
the
Labour
Promotion
Law.
EUbookshop v2