Übersetzung für "Arbeitsauslastung" in Englisch

Informationen über diese Variablen erlauben Rückschlüsse auf die zukünftige Arbeitsauslastung innerhalb des Baugewerbes.
Information on these variables provides an indication of the up­coming workload available to the building industry.
EUbookshop v2

Derartige Reihen erlauben Aufschlüsse über die zu erwartende Arbeitsauslastung innerhalb der Hochbauindustrie.
By building permit is meant the authori­sation granted to a principal, at his de­mand, to start work on a building project.
EUbookshop v2

Informationen über diese Variablen erlauben Rückschlüsse auf die zukünftige Arbeitsauslastung inner­halb des Baugewerbes.
Information on these vari ables provides an indication of the up coming workload available to the building industry.
EUbookshop v2

Arbeitsauslastung und Arbeitszeiten können je Kontraktor eingestellt werden.
Work schedules and working hours can be set up per contractor.
CCAligned v1

Es wird empfohlen, diesen Auftrag wenn möglich bei geringer Arbeitsauslastung vorzunehmen.
It is recommended to run this job at times of low usage if possible.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Wenn möglich, nehmen Sie diesen Auftrag bei geringer Arbeitsauslastung vor.
Note: Run this job at times of low usage if possible.
ParaCrawl v7.1

Wegen seiner schweren Arbeitsauslastung fordert das Herz die besonders reiche Blutversorgung.
Because of its heavy work load, the heart requires a particularly rich blood supply.
ParaCrawl v7.1

Sofern es die Arbeitsauslastung erlaubt, führt die Swissmint auch Prägeaufträge für Dritte durch.
If the workload permits, Swissmint also performs minting orders for third parties.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass die Bearbeitungszeit aufgrund der Jahreszeit und unserer Arbeitsauslastung variieren kann.
Please note, however, that visa processing times vary according to the time of year and our workload.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Es wird empfohlen, diesen Auftrag wenn möglich bei geringer Arbeitsauslastung vorzunehmen.
Note: It is recommended to run this job at times of low usage if possible.
ParaCrawl v7.1

Ein auf solchen Genehmigungen basierender Index sollte gute Hinweise auf die Arbeitsauslastung der Bauindustrie in der nahen Zukunft liefern, obgleich dies möglicherweise nicht der Fall ist, wenn ein großer Anteil der Genehmigungen nicht genutzt wird oder wenn zwischen der Erteilung der Genehmigung und dem Baubeginn viel Zeit verstreicht.
An index based on these permits should provide a good indication of the workload for the building industry in the near future, although this may not be the case when a large proportion of permits are not used or when there is a long time lag between permits and building starts.
DGT v2019

In Zeiten geringer Arbeitsauslastung werden bei Bedarf für Fischer/Fischzüchter kurze Spezialkurse zu den folgenden Themen organisiert:
In-Service Training Subject to demand, short specialist courses are organised to facilitate fishermen/fishfarmers during slack periods in their work programme and cover the following topics:
EUbookshop v2

Unternehmensvertretern steht der Weiterbildung – laut 61 % der Unternehmen – vor allem die hohe Arbeitsauslastung im Wege;
According to company representatives, it is heavy workloads, cited by 61% of companies, that are the main obstacle to training.
EUbookshop v2

Dies beinhaltet allerdings nicht die vollständige Erfassung der zu erwartenden Arbeitsauslastung des Baugewerbes oder der angeschlossenen Märkte für Baustoffe und Baukomponenten, da hierbei die von Bauunternehmen zur späteren Ver mietung oder zum späteren Verkauf errichteten Gebäude oder die von Bauunternehmern zur Eigennutzung errichteten Gebäude nicht berücksichtigt werden.
As such, however, they will not provide a full measure of the upcoming workload of the industry nor of the resulting markets for building materials and components be cause they will not take into account speculative building carried out by con tractors on their own account for future renting or sale nor buildings erected by contractors for their own use.
EUbookshop v2

Genau genommen liefern die Auftragsbestände ein genaueres Maß für die zukünftige Arbeitsauslastung innerhalb des Baugewerbes vorbehaltlich der Möglichkeit, daß diese Aufträge storniert werden können.
Strictly speaking the latter provide a more accurate measure of the industry's up coming workload, subject to the proviso that orders may be cancelled.
EUbookshop v2

Es wurde angeregt, daß der damit verbundene Aufwand für die Industrie verringert werden könnte, wenn die Unternehmen in einer mehr qualitativen Erhebung über die Zukunftsaussichten des Baugewerbes nach ihrer Einschätzung der zu er wartenden zukünftigen Arbeitsauslastung befragt würden, anstatt spezifische Informationen über den Wert von Neuaufträgen innerhalb des Berichtszeitraums liefern zu müssen.
It has been suggested that the reporting burden on the industry could be lightened if. instead of being required to provide specific information on the values of orders received during a reporting period, companies were to be asked their views on their likely future workload in a more qualitative survey of the industry's prospects.
EUbookshop v2

Seavus Project Viewer unterstützt alle vordefinierten Microsoft® Project-Berichte, die in den Kategorien Übersicht, Aktuelle Aktivitäten, Kosten, Zuordnungen, Arbeitsauslastung und Nutzerdefinierte Einstellungen zu finden sind.
Seavus Project Viewer supports all predefined Microsoft® Project reports, found in the Overview, Current Activities, Costs, Assignments and Workload. Printing
ParaCrawl v7.1

Dies ist aufgrund der Zeit, die für Öffnen der Webseite in Ihrem Browser nötig ist (durch die Arbeitsauslastung auf Ihrem Computer verursacht), weil "Javascript-Timer" erst beginnt, wenn die Seite vollständig geladen ist.
This is due to the time it takes for the webpage to load up on your browser window (caused by the workload on your computer), as the "javascript timer" only begins when the page is fully loaded.
ParaCrawl v7.1

In Sachen Neuwerkzeuge und Änderungen arbeiten wir mit verschiedenen Werkstätten in Spanien zusammen, auf die wir in Abhängigkeit von der jeweiligen Kapazität und Arbeitsauslastung zurückgreifen.
In the case of New Moulds and Adjustments we work with several workshops in Spain with which we collaborate, depending on their capacity and workload at each moment.
ParaCrawl v7.1