Übersetzung für "Arbeiterviertel" in Englisch

Anschließend hätten sie vor ihren Wohnungen in einem Arbeiterviertel Fußball gespielt.
They then went and played football in front of their homes in a working class district.
WMT-News v2019

Die Bezeichnung Houmani verweist auf jemanden, der in einem Arbeiterviertel lebt.
Houmani refers to someone living in a working class area.
GlobalVoices v2018q4

Zu schweren Ausschreitungen kam es vor allem im Arbeiterviertel San Paolo.
There was serious unrest, especially in the San Paolo district.
OpenSubtitles v2018

Wer kommt zu 'ner Party im Arbeiterviertel - in 'ner Luxuskarre?
Who comes to a party in the meatpacking district in a Town Car?
OpenSubtitles v2018

Hier waren die Kupferminen.“Heute ist das moderne Kolonos ein dichtbesiedeltes Arbeiterviertel von Athen.
Today its modern name is Kolonos and it is a densely populated working-class district of the Municipality of Athens.
Wikipedia v1.0

Traditionell war Sants eine beliebte Arbeiterviertel und kommerzielle Aktivität.
Traditionally, Sants has been a popular working class neighborhood and commercial activity.
ParaCrawl v7.1

Euer erster Kontakt ist Vanthir, ein Händler aus dem Arbeiterviertel.
Your first contact is Vanthir, a merchant from the common district.
ParaCrawl v7.1

Er war in San Bernardo tätig, dem Arbeiterviertel meiner Diözese.
He worked in San Bernardo, a working-class district in my diocese.
ParaCrawl v7.1

Ein Feuer vielleicht, das ein Arbeiterviertel verwüstet hatte?
Maybe a fire, destroying a worker's quarter?
ParaCrawl v7.1

Dort ist mitten in einem Arbeiterviertel eine touristische Attraktion entstanden.
There, in the midst of a worker district, has emerged a tourist attraction.
ParaCrawl v7.1

Traditionell war es ein Arbeiterviertel, wo meist Arbeiter lebten.
Traditionally, it was a working-class neighborhood where mostly laborers lived.
ParaCrawl v7.1

Sie wuchsen in einem Arbeiterviertel in Newark auf.
You grew up in a working class neighborhood in Newark.
ParaCrawl v7.1

Dieses Arbeiterviertel ist das Zuhause einer lebhaften Mischung von Kulturen.
This working-class neighborhood is home to Parisians from a vibrant mix of cultures.
ParaCrawl v7.1

Früher war die KTV vor allem als Arbeiterviertel bekannt.
In the past, the KTV was known primarily as a working-class district.
ParaCrawl v7.1

Für lange Zeit war Žižkov als raues Arbeiterviertel bekannt.
For a long time, it has been known as a tough working class area.
ParaCrawl v7.1

King Kerosin wurde in einem Arbeiterviertel in Mannheim geboren.
King Kerosin was born in a working class neighbourhood in Mannheim, Germany.
ParaCrawl v7.1

David ist Jude und lebt in einem durch und durch britischen Arbeiterviertel.
David is Jewish and lives in a respectable, thoroughly British working class part of town.
ParaCrawl v7.1

Dieses authentische Arbeiterviertel strahlt Geselligkeit und Lebendigkeit aus.
This authentic working-class neighbourhood exudes conviviality and vibrancy.
ParaCrawl v7.1

Wir mieteten eine Wohnung in einem Arbeiterviertel und nahmen Möbel auf Abzahlung.
We rented an apartment in a worker-class quarter and we paid instalments for some furniture.
ParaCrawl v7.1

Das Zentrum befand sich in einem klassischen Arbeiterviertel in Wien.
The centre was located in a traditional working-class district in the outskirts of Vienna.
ParaCrawl v7.1

Er lebte weit von dem Emigrantenzentrum entfernt in einem Arbeiterviertel.
He lived in a working-class district far from where the other exiles lived.
ParaCrawl v7.1

Aubervilliers ist ein typisch französisches Industrie- und Arbeiterviertel.
Aubervilliers is a traditional industrial, working-class French commune.
ParaCrawl v7.1

Mr. King Kerosin wurde in einem Arbeiterviertel in Mannheim geboren.
Mr. King Kerosin was born in a working class neighbourhood in Mannheim, Germany.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn man in die Außenbezirke geht, sieht man einen Ring kleiner Arbeiterviertel.
But if you go to the outlying areas, you find a ring of small worker settlements.
EUbookshop v2