Übersetzung für "Arbeiterviertel" in Englisch
Anschließend
hätten
sie
vor
ihren
Wohnungen
in
einem
Arbeiterviertel
Fußball
gespielt.
They
then
went
and
played
football
in
front
of
their
homes
in
a
working
class
district.
WMT-News v2019
Die
Bezeichnung
Houmani
verweist
auf
jemanden,
der
in
einem
Arbeiterviertel
lebt.
Houmani
refers
to
someone
living
in
a
working
class
area.
GlobalVoices v2018q4
Zu
schweren
Ausschreitungen
kam
es
vor
allem
im
Arbeiterviertel
San
Paolo.
There
was
serious
unrest,
especially
in
the
San
Paolo
district.
OpenSubtitles v2018
Wer
kommt
zu
'ner
Party
im
Arbeiterviertel
-
in
'ner
Luxuskarre?
Who
comes
to
a
party
in
the
meatpacking
district
in
a
Town
Car?
OpenSubtitles v2018
Hier
waren
die
Kupferminen.“Heute
ist
das
moderne
Kolonos
ein
dichtbesiedeltes
Arbeiterviertel
von
Athen.
Today
its
modern
name
is
Kolonos
and
it
is
a
densely
populated
working-class
district
of
the
Municipality
of
Athens.
Wikipedia v1.0
Traditionell
war
Sants
eine
beliebte
Arbeiterviertel
und
kommerzielle
Aktivität.
Traditionally,
Sants
has
been
a
popular
working
class
neighborhood
and
commercial
activity.
ParaCrawl v7.1
Euer
erster
Kontakt
ist
Vanthir,
ein
Händler
aus
dem
Arbeiterviertel.
Your
first
contact
is
Vanthir,
a
merchant
from
the
common
district.
ParaCrawl v7.1
Er
war
in
San
Bernardo
tätig,
dem
Arbeiterviertel
meiner
Diözese.
He
worked
in
San
Bernardo,
a
working-class
district
in
my
diocese.
ParaCrawl v7.1
Ein
Feuer
vielleicht,
das
ein
Arbeiterviertel
verwüstet
hatte?
Maybe
a
fire,
destroying
a
worker's
quarter?
ParaCrawl v7.1
Dort
ist
mitten
in
einem
Arbeiterviertel
eine
touristische
Attraktion
entstanden.
There,
in
the
midst
of
a
worker
district,
has
emerged
a
tourist
attraction.
ParaCrawl v7.1
Traditionell
war
es
ein
Arbeiterviertel,
wo
meist
Arbeiter
lebten.
Traditionally,
it
was
a
working-class
neighborhood
where
mostly
laborers
lived.
ParaCrawl v7.1
Sie
wuchsen
in
einem
Arbeiterviertel
in
Newark
auf.
You
grew
up
in
a
working
class
neighborhood
in
Newark.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Arbeiterviertel
ist
das
Zuhause
einer
lebhaften
Mischung
von
Kulturen.
This
working-class
neighborhood
is
home
to
Parisians
from
a
vibrant
mix
of
cultures.
ParaCrawl v7.1
Früher
war
die
KTV
vor
allem
als
Arbeiterviertel
bekannt.
In
the
past,
the
KTV
was
known
primarily
as
a
working-class
district.
ParaCrawl v7.1
Für
lange
Zeit
war
Žižkov
als
raues
Arbeiterviertel
bekannt.
For
a
long
time,
it
has
been
known
as
a
tough
working
class
area.
ParaCrawl v7.1
King
Kerosin
wurde
in
einem
Arbeiterviertel
in
Mannheim
geboren.
King
Kerosin
was
born
in
a
working
class
neighbourhood
in
Mannheim,
Germany.
ParaCrawl v7.1
David
ist
Jude
und
lebt
in
einem
durch
und
durch
britischen
Arbeiterviertel.
David
is
Jewish
and
lives
in
a
respectable,
thoroughly
British
working
class
part
of
town.
ParaCrawl v7.1
Dieses
authentische
Arbeiterviertel
strahlt
Geselligkeit
und
Lebendigkeit
aus.
This
authentic
working-class
neighbourhood
exudes
conviviality
and
vibrancy.
ParaCrawl v7.1
Wir
mieteten
eine
Wohnung
in
einem
Arbeiterviertel
und
nahmen
Möbel
auf
Abzahlung.
We
rented
an
apartment
in
a
worker-class
quarter
and
we
paid
instalments
for
some
furniture.
ParaCrawl v7.1
Das
Zentrum
befand
sich
in
einem
klassischen
Arbeiterviertel
in
Wien.
The
centre
was
located
in
a
traditional
working-class
district
in
the
outskirts
of
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Er
lebte
weit
von
dem
Emigrantenzentrum
entfernt
in
einem
Arbeiterviertel.
He
lived
in
a
working-class
district
far
from
where
the
other
exiles
lived.
ParaCrawl v7.1
Aubervilliers
ist
ein
typisch
französisches
Industrie-
und
Arbeiterviertel.
Aubervilliers
is
a
traditional
industrial,
working-class
French
commune.
ParaCrawl v7.1
Mr.
King
Kerosin
wurde
in
einem
Arbeiterviertel
in
Mannheim
geboren.
Mr.
King
Kerosin
was
born
in
a
working
class
neighbourhood
in
Mannheim,
Germany.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
man
in
die
Außenbezirke
geht,
sieht
man
einen
Ring
kleiner
Arbeiterviertel.
But
if
you
go
to
the
outlying
areas,
you
find
a
ring
of
small
worker
settlements.
EUbookshop v2