Übersetzung für "Arbeiten für" in Englisch
Wir
können
außerdem
daran
arbeiten,
Ersatzstoffe
für
seltene
Rohstoffe
zu
finden.
We
can
also
work
on
finding
substitutes
for
rare
raw
materials.
Europarl v8
Damit
arbeiten
wir
aktiv
für
die
Europäisierung
der
EU!
It
is
an
active
step
in
the
direction
of
the
Europeanization
of
the
EU.
Europarl v8
Gerade
2
%
leben
und
arbeiten
für
längere
Zeit
in
einem
anderen
Mitgliedsland.
A
mere
2
%
have
been
living
and
working
for
any
length
of
time
in
a
Member
State
other
than
their
own.
Europarl v8
Der
Abschluss
der
Arbeiten
ist
für
das
Jahr
2006
vorgesehen.
The
project
is
planned
to
start
as
soon
as
the
Commission
authorises
the
state
aid
and
completion
is
scheduled
for
2006.
DGT v2019
Es
erledigt
alle
Arbeiten,
die
für
die
Tätigkeit
des
Rechnungsausschusses
erforderlich
sind.
It
shall
carry
out
the
work
required
for
the
functioning
of
the
Audit
Board.
DGT v2019
Wir
haben
gerade
die
vorbereitenden
Arbeiten
für
den
Bericht
2009
begonnen.
We
have
just
started
the
preparatory
work
for
the
2009
report.
Europarl v8
Mit
einem
Abschluss
der
Arbeiten
wird
für
das
Jahr
2008
gerechnet.
It
is
expected
that
the
work
can
be
finalised
in
2008.
Europarl v8
Schließlich
arbeiten
diese
Institutionen
für
die
Bürger.
These
citizens
are
after
all
the
ones
for
whom
these
institutions
are
working.
Europarl v8
Mehr
als
1100
Angestellte
und
Beamte
arbeiten
für
die
Kreisverwaltung
in
Mettmann.
More
than
1100
permanent
staff
members
and
officials
work
for
the
district
administration
in
Mettmann.
WMT-News v2019
Arbeiten
Sie
für
Ihre
Zielgruppe
an
den
Details,
zählen
Sie
die
Tipper.
Pre-sweat
the
details
for
your
audience.
Count
the
taps.
TED2013 v1.1
Zunächst
müssen
sie
daran
arbeiten,
die
Sprachbarrieren
für
die
syrischen
Kinder
abzubauen.
For
starters,
they
should
be
working
to
remove
the
language
barriers
facing
Syrian
children.
News-Commentary v14
Jeder
Mitgliedstaat
oder
die
Kommission
kann
der
Einheit
Vorschläge
für
Arbeiten
unterbreiten
.
Any
Member
State
o
r
the
Commission
may
make
suggestions
to
the
unit
for
work
to
be
undertaken
.
ECB v1
Wir
haben
einige
Arbeiten
für
ihn
gemacht.
We're
doing
some
work
for
him.
TED2020 v1
Die
Arbeiten
für
den
Bahnausbau
wurden
zwar
begonnen,
aber
kriegsbedingt
nie
fertiggestellt.
Work
on
the
railway
upgrade
was
begun,
but
never
completed
due
to
the
war.
Wikipedia v1.0
Unter
seinen
Animatoren
arbeiten
für
TVC
auch
Richard
Williams
und
Jimmy
T.
Murakami.
Among
the
animators
working
for
TVC
where
Richard
Williams
and
Jimmy
Murakami.
Wikipedia v1.0
Diese
Arbeiten
waren
für
die
folgende
Entwicklung
grundlegend.
These
laid
the
foundation
of
all
subsequent
work.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
2000
begannen
die
ersten
Arbeiten
für
vier
der
sechs
U-Bahnhöfe.
In
2000,
the
first
work
on
four
of
the
six
underground
stations
began.
Wikipedia v1.0
Einige
Deutsche
arbeiten
für
einen
Euro
in
der
Stunde.
Some
Germans
work
for
only
one
euro
an
hour.
Tatoeba v2021-03-10
In
Deutschland
arbeiten
13.000
Mitarbeiter
für
Procter
&
Gamble.
By
that
point,
approximately
80
employees
worked
for
Procter
&
Gamble.
Wikipedia v1.0
Die
Arbeiten
im
Ausschuss
für
Humanarzneimittel
und
verschiedenen
Arbeitsgruppen
werden
fortgeführt.
The
work
in
the
Committee
for
Medicinal
Products
for
Human
Use
and
various
groups
is
ongoing.
ELRC_2682 v1
Die
Beobachter
nehmen
an
den
Arbeiten
teil,
für
die
sie
eingeladen
wurden.
Observers
shall
participate
in
the
work
for
which
they
have
been
invited.
JRC-Acquis v3.0
Wir
arbeiten
für
die
Ewigkeit,
nicht
für
den
Augenblick.
We
work
for
eternity,
not
for
the
moment.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Sachverständigen
nehmen
an
den
Arbeiten
teil,
für
die
sie
eingeladen
wurden.
Experts
shall
participate
in
the
work
for
which
they
have
been
invited.
JRC-Acquis v3.0
Unmittelbar
nach
deren
Vollendung
begann
Knoll
1865
die
Arbeiten
für
den
Münchner
Fischbrunnen.
Immediately
after
the
completion
of
these
statues
Knoll
began
working
on
the
"Fischbrunnen"
in
front
of
the
New
Town
Hall
(1865).
Wikipedia v1.0
Designer
und
Hersteller
können
ihre
Arbeiten
für
den
jährlichen
Wettbewerb
anmelden.
Since
1955,
designers
and
producers
can
apply
for
the
prizes
with
the
winners
being
presented
in
an
annual
ceremony.
Wikipedia v1.0