Übersetzung für "Apotheose" in Englisch
Die
Apotheose
früherer,
bedeutender
Persönlichkeiten
war
immer
wieder
Thema
der
bildenden
Kunst.
So
it
is
that
the
apotheosis
genre
exists
in
Christian
art
as
in
other
art.
Wikipedia v1.0
Die
Apotheose
war
der
Anfang
vor
dem
Anfang.
Apotheosis
was
the
beginning
before
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Die
Apotheose
ist
nichts
als
ein
Schwindel.
Apotheosis
is
a
fraud.
OpenSubtitles v2018
Die
Apotheose
wird
die
zwölf
Welten
unter
dem
einen
wahren
Gott
vereinen.
Apotheosis
will
unite
the
12
worlds
Under
one
true
God.
OpenSubtitles v2018
Die
verstehen
nicht,
was
Apotheose
ist.
They
just
don't
understand
apotheosis.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
ist
Ed
die
Apotheose...
eines
vorherrschenden
amerikanischen
Syndroms.
Well,
Harry,
I
feel
that
Ed
is
the
apotheosis
of
a
prevailing
American
syndrome.
OpenSubtitles v2018
Mithilfe
von
Zoe
Graystones
Programm
erreichen
wir
die
Apotheose.
Using
Zoe
Graystone's
program,
we
will
achieve
Apotheosis.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Apotheose
des
»territorialen
Gangstertums«.
This
is
the
apotheosis
of
"territorial
gangsterism."
ParaCrawl v7.1
Viele
Zöliakie-Patienten
hatten
an
diesem
Ort:
Apotheose
des
Geschmacks.
Many
Celiacs
had
about
this
place:
apotheosis
of
taste.
CCAligned v1
Doch
der
Künstlerin
geht
es
hier
nicht
um
die
Apotheose
einer
indischen
Nationalheldin.
But
the
artist's
issue
is
not
the
apotheosis
of
an
Indian
national
heroine.
ParaCrawl v7.1
In
den
serbischen
Fresken
wird
die
Apotheose
des
irdischen
Glücks
der
Verliebten
gezeigt.
The
Serbian
firesco
is
an
apotheosis
of
the
earthly
happiness
of
lovers.
ParaCrawl v7.1
Richard
Wagner
sah
darin
die
"Apotheose
des
Tanzes".
Richard
Wagner
saw
it
as
the
"apotheosis
of
dance".
ParaCrawl v7.1
Alles
an
dieser
Apotheose
des
Scheiterns
ist
schrecklich
und
unerbittlich.
Everything
in
this
apotheosis
of
failure
is
terrible,
relentless.
ParaCrawl v7.1
Die
Apotheose
von
jedem
für
ihn
und
Gott
für
all
scheint.
It
seems
the
apotheosis
of
the
everyone
for
himself
and
God
for
all.
ParaCrawl v7.1
Tod:
Es
ist
die
Apotheose
des
Kitsches,
oh
Dichter!
DEATH:
It
is
an
apotheosis
of
kitsch,
poet!
ParaCrawl v7.1
Durch
Apotheose
wird
der
Zoe-Graystone-Avatar
den
Soldaten
des
Einen
helfen,
unserem
Herrn
zu
dienen.
And
the
Zoe
Graystone
avatar
is
gonna
help
the
soldiers
To
serve
the
lord
through
apotheosis.
OpenSubtitles v2018
Die
Diener
des
einen
wahren
Gottes
kommen
ins
Paradies,
in
einer
großen
Apotheose.
The
servants
of
the
one
true
God
lifted
to
Paradise
in
a
grand
Apotheosis.
OpenSubtitles v2018
Prominente,
Experten
und
auch
Spitzenpolitiker
erklären
diese
Fahrzeuge
zur
Apotheose
einer
umweltverträglichen
Zukunft.
Celebrities,
pundits,
and
political
leaders
alike
have
cast
these
vehicles
as
the
apotheosis
of
an
environmentally
responsible
future.
News-Commentary v14
Er
ließ
mich
in
meinem
Herzen
und
in
meiner
Seele
eine,himmlische
Apotheose‘
erleben.
Through
it,
I
have
lived,
in
my
heart
and
in
my
soul,
a
‘celestial
apotheosis’!
ParaCrawl v7.1
Diese
Apotheose
banaler
Alltagsobjekte
war
zugleich
auch
als
Kritik
an
einer
traditionellen,
elitären
Kunstauffassung
gedacht.
This
apotheosis
of
banal,
everyday
objects
simultaneously
constituted
a
criticism
of
the
traditional
elitist
understanding
of
art.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
letzte
Stein
auf
die
Pyramide
gesetzt,
erreicht
die
Menschheit
Gottwerdung
-
Apotheose.
If
the
last
stone
is
put
on
the
pyramid,
mankind
reaches
Apotheosis
and
becomes
God.
ParaCrawl v7.1
Die
Bird
Repeater
ist
eine
Apotheose,
die
alle
Berufszweige
der
Uhrmacherei
und
des
Kunsthandwerks
vereint.
The
Bird
Repeater
is
an
apotheosis,
bringing
together
both
watchmaking
and
the
decorative
arts.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutschen
sind
von
ihren
Schuldgefühlen
besessen
und
nehmen
in
masochistischer
Apotheose
Goldhagen
seine
Lügen
ab.
The
Germans
are
obsessed
by
their
feeling
of
guilt,
and
in
masochistic
apotheosis
buy
the
Goldhagen's
spew.
ParaCrawl v7.1
Ignatius"
dar,
das
Thema
des
gewaltigen
Fresko
über
dem
Mittelschiff
ist
die
"Apotheose
des
hl.
Again
by
Pozzo,
the
frescoes
in
the
eastern
apse
present
the
life
and
apotheosis
of
St.
Ignatius.
Wikipedia v1.0
Anstatt
eines
mutigen
und
therapeutisch
wirksamen
Haircuts
–
oder
einer
moderaten
BIP-Indexierung
–
läuft
die
als
„Ende
der
griechischen
Schuldenkrise”
gefeierte
Entscheidung
der
Eurogruppe
auf
die
Apotheose
dieser
zynischen
Praxis
hinaus.
Instead
of
a
courageous
and
therapeutic
haircut,
or
the
moderate
GDP-indexing
solution,
the
Eurogroup’s
recent
decision,
proclaimed
as
the
“end
of
the
Greek
debt
crisis”
boiled
down
to
the
apotheosis
of
this
cynical
practice.
News-Commentary v14