Übersetzung für "Apotheose" in Englisch

Die Apotheose früherer, bedeutender Persönlichkeiten war immer wieder Thema der bildenden Kunst.
So it is that the apotheosis genre exists in Christian art as in other art.
Wikipedia v1.0

Die Apotheose war der Anfang vor dem Anfang.
Apotheosis was the beginning before the beginning.
OpenSubtitles v2018

Die Apotheose ist nichts als ein Schwindel.
Apotheosis is a fraud.
OpenSubtitles v2018

Die Apotheose wird die zwölf Welten unter dem einen wahren Gott vereinen.
Apotheosis will unite the 12 worlds Under one true God.
OpenSubtitles v2018

Die verstehen nicht, was Apotheose ist.
They just don't understand apotheosis.
OpenSubtitles v2018

Für mich ist Ed die Apotheose... eines vorherrschenden amerikanischen Syndroms.
Well, Harry, I feel that Ed is the apotheosis of a prevailing American syndrome.
OpenSubtitles v2018

Mithilfe von Zoe Graystones Programm erreichen wir die Apotheose.
Using Zoe Graystone's program, we will achieve Apotheosis.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Apotheose des »territorialen Gangstertums«.
This is the apotheosis of "territorial gangsterism."
ParaCrawl v7.1

Viele Zöliakie-Patienten hatten an diesem Ort: Apotheose des Geschmacks.
Many Celiacs had about this place: apotheosis of taste.
CCAligned v1

Doch der Künstlerin geht es hier nicht um die Apotheose einer indischen Nationalheldin.
But the artist's issue is not the apotheosis of an Indian national heroine.
ParaCrawl v7.1

In den serbischen Fresken wird die Apotheose des irdischen Glücks der Verliebten gezeigt.
The Serbian firesco is an apotheosis of the earthly happiness of lovers.
ParaCrawl v7.1

Richard Wagner sah darin die "Apotheose des Tanzes".
Richard Wagner saw it as the "apotheosis of dance".
ParaCrawl v7.1

Alles an dieser Apotheose des Scheiterns ist schrecklich und unerbittlich.
Everything in this apotheosis of failure is terrible, relentless.
ParaCrawl v7.1

Die Apotheose von jedem für ihn und Gott für all scheint.
It seems the apotheosis of the everyone for himself and God for all.
ParaCrawl v7.1

Tod: Es ist die Apotheose des Kitsches, oh Dichter!
DEATH: It is an apotheosis of kitsch, poet!
ParaCrawl v7.1

Durch Apotheose wird der Zoe-Graystone-Avatar den Soldaten des Einen helfen, unserem Herrn zu dienen.
And the Zoe Graystone avatar is gonna help the soldiers To serve the lord through apotheosis.
OpenSubtitles v2018

Die Diener des einen wahren Gottes kommen ins Paradies, in einer großen Apotheose.
The servants of the one true God lifted to Paradise in a grand Apotheosis.
OpenSubtitles v2018

Prominente, Experten und auch Spitzenpolitiker erklären diese Fahrzeuge zur Apotheose einer umweltverträglichen Zukunft.
Celebrities, pundits, and political leaders alike have cast these vehicles as the apotheosis of an environmentally responsible future.
News-Commentary v14

Er ließ mich in meinem Herzen und in meiner Seele eine,himmlische Apotheose‘ erleben.
Through it, I have lived, in my heart and in my soul, a ‘celestial apotheosis’!
ParaCrawl v7.1

Diese Apotheose banaler Alltagsobjekte war zugleich auch als Kritik an einer traditionellen, elitären Kunstauffassung gedacht.
This apotheosis of banal, everyday objects simultaneously constituted a criticism of the traditional elitist understanding of art.
ParaCrawl v7.1

Wird der letzte Stein auf die Pyramide gesetzt, erreicht die Menschheit Gottwerdung - Apotheose.
If the last stone is put on the pyramid, mankind reaches Apotheosis and becomes God.
ParaCrawl v7.1

Die Bird Repeater ist eine Apotheose, die alle Berufszweige der Uhrmacherei und des Kunsthandwerks vereint.
The Bird Repeater is an apotheosis, bringing together both watchmaking and the decorative arts.
ParaCrawl v7.1

Die Deutschen sind von ihren Schuldgefühlen besessen und nehmen in masochistischer Apotheose Goldhagen seine Lügen ab.
The Germans are obsessed by their feeling of guilt, and in masochistic apotheosis buy the Goldhagen's spew.
ParaCrawl v7.1

Ignatius" dar, das Thema des gewaltigen Fresko über dem Mittelschiff ist die "Apotheose des hl.
Again by Pozzo, the frescoes in the eastern apse present the life and apotheosis of St. Ignatius.
Wikipedia v1.0

Anstatt eines mutigen und therapeutisch wirksamen Haircuts – oder einer moderaten BIP-Indexierung – läuft die als „Ende der griechischen Schuldenkrise” gefeierte Entscheidung der Eurogruppe auf die Apotheose dieser zynischen Praxis hinaus.
Instead of a courageous and therapeutic haircut, or the moderate GDP-indexing solution, the Eurogroup’s recent decision, proclaimed as the “end of the Greek debt crisis” boiled down to the apotheosis of this cynical practice.
News-Commentary v14