Übersetzung für "Anzusehen sind" in Englisch

Als Ausgaben, die derartige Überweisungen rechtfertigen, sind anzusehen:
Expenditure regarded as justifying such transfers shall be as follows:
TildeMODEL v2018

Inhalte für Kinder, die als eine eigene Klasse von Internet-Inhalten anzusehen sind.
Content targeted at children must be seen as a special class of Internet content.
TildeMODEL v2018

Zahlreiche Maßnahmen, die eigentlich als erfolgreich anzusehen sind, werden damit eingestellt.
This implies that a number of actions which, in themselves, can be considered as having been successful, will be discontinued.
TildeMODEL v2018

Als Indikationen einer diuretischen Therapie sind anzusehen:
Diuretic therapy is indicated in the case of:
EuroPat v2

Auch Verbindungsmittel, die mehr als Verschweißung anzusehen sind, können angewandt werden.
Even bonding agents, which are considered superior to "welding", can be adopted.
EuroPat v2

Da Schneidschlingen als Verbrauchsartikel anzusehen sind, dürfte die Ausführung nach den Fig.
Since cutting loops may be considered as disposable, the embodiment according to FIGS.
EuroPat v2

Als Kosten, die derartige Überweisungen rechtfertigen, sind anzusehen:
Expenditure regarded as justifying such transfers shall be as follows:
EUbookshop v2

Bildung und Ausbildung sowie die Entwicklung der Humanresourcen als prioritäre Bereiche anzusehen sind.
2.9 In the second phase (1994-1998), Tempus was expanded to give the associated countries of central and eastern Europe access to the European Union's Leonardo and Socrates
EUbookshop v2

Davon 6 Mafia-Dealer, von denen 3 als größer anzusehen sind.
They've got six Mafia dealers, three of whom we consider major.
OpenSubtitles v2018

Klar ist, daß ICAO-Normen als Unter- und nicht als Obergrenze anzusehen sind.
It is very clear that ICAO standards need to be seen as a floor, not as a ceiling.
Europarl v8

Aber wenn die Usermeinungen anzusehen sind, muss es Anavar sein.
However if the individual's viewpoints are to be thought about, it needs to be Anavar.
ParaCrawl v7.1

Als Empfänger personenbezogenen Daten sind anzusehen:
The recipients of the personal data are:
ParaCrawl v7.1

Die Projekte anzusehen Sind Sie ein Investor?
View projects Are you an investor?
CCAligned v1

Es gibt wenige Produktentwicklungen auf dem Uhrenmarkt, die als revolutionär anzusehen sind.
There are few developments in the watch market that are considered revolutionary.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigste Wahrheit jedoch ist, dass sie sehr schön anzusehen sind!
The most important truth is that they are a delight to see!
ParaCrawl v7.1