Übersetzung für "Anzusehen sind" in Englisch
Als
Ausgaben,
die
derartige
Überweisungen
rechtfertigen,
sind
anzusehen:
Expenditure
regarded
as
justifying
such
transfers
shall
be
as
follows:
TildeMODEL v2018
Inhalte
für
Kinder,
die
als
eine
eigene
Klasse
von
Internet-Inhalten
anzusehen
sind.
Content
targeted
at
children
must
be
seen
as
a
special
class
of
Internet
content.
TildeMODEL v2018
Zahlreiche
Maßnahmen,
die
eigentlich
als
erfolgreich
anzusehen
sind,
werden
damit
eingestellt.
This
implies
that
a
number
of
actions
which,
in
themselves,
can
be
considered
as
having
been
successful,
will
be
discontinued.
TildeMODEL v2018
Als
Indikationen
einer
diuretischen
Therapie
sind
anzusehen:
Diuretic
therapy
is
indicated
in
the
case
of:
EuroPat v2
Auch
Verbindungsmittel,
die
mehr
als
Verschweißung
anzusehen
sind,
können
angewandt
werden.
Even
bonding
agents,
which
are
considered
superior
to
"welding",
can
be
adopted.
EuroPat v2
Da
Schneidschlingen
als
Verbrauchsartikel
anzusehen
sind,
dürfte
die
Ausführung
nach
den
Fig.
Since
cutting
loops
may
be
considered
as
disposable,
the
embodiment
according
to
FIGS.
EuroPat v2
Als
Kosten,
die
derartige
Überweisungen
rechtfertigen,
sind
anzusehen:
Expenditure
regarded
as
justifying
such
transfers
shall
be
as
follows:
EUbookshop v2
Bildung
und
Ausbildung
sowie
die
Entwicklung
der
Humanresourcen
als
prioritäre
Bereiche
anzusehen
sind.
2.9
In
the
second
phase
(1994-1998),
Tempus
was
expanded
to
give
the
associated
countries
of
central
and
eastern
Europe
access
to
the
European
Union's
Leonardo
and
Socrates
EUbookshop v2
Davon
6
Mafia-Dealer,
von
denen
3
als
größer
anzusehen
sind.
They've
got
six
Mafia
dealers,
three
of
whom
we
consider
major.
OpenSubtitles v2018
Klar
ist,
daß
ICAO-Normen
als
Unter-
und
nicht
als
Obergrenze
anzusehen
sind.
It
is
very
clear
that
ICAO
standards
need
to
be
seen
as
a
floor,
not
as
a
ceiling.
Europarl v8
Aber
wenn
die
Usermeinungen
anzusehen
sind,
muss
es
Anavar
sein.
However
if
the
individual's
viewpoints
are
to
be
thought
about,
it
needs
to
be
Anavar.
ParaCrawl v7.1
Als
Empfänger
personenbezogenen
Daten
sind
anzusehen:
The
recipients
of
the
personal
data
are:
ParaCrawl v7.1
Die
Projekte
anzusehen
Sind
Sie
ein
Investor?
View
projects
Are
you
an
investor?
CCAligned v1
Es
gibt
wenige
Produktentwicklungen
auf
dem
Uhrenmarkt,
die
als
revolutionär
anzusehen
sind.
There
are
few
developments
in
the
watch
market
that
are
considered
revolutionary.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigste
Wahrheit
jedoch
ist,
dass
sie
sehr
schön
anzusehen
sind!
The
most
important
truth
is
that
they
are
a
delight
to
see!
ParaCrawl v7.1