Übersetzung für "Anzulegen" in Englisch

Außerdem wird den Mitgliedstaaten nahegelegt, eine GASP-Personalreserve für gemeinsame Aktionen anzulegen.
Furthermore, it is suggested to the Member States that they set up a CFSP personnel reserve for joint actions.
Europarl v8

Dieser Maßstab ist bei allen Überlegungen anzulegen.
Everything has to be seen through this focus.
Europarl v8

Und denken Sie daran, auch auf den Rücksitzen den Sicherheitsgurt anzulegen.
Remember to fasten your safety belt in the back too.
Europarl v8

Abschließend befürworte ich, eine Art Anzeigetafel überflüssiger Rechtsvorschriften anzulegen.
Finally, I am an advocate of setting up some kind of scoreboard for redundant legislation.
Europarl v8

Erstens wird vorgeschlagen, für die Asbestsanierung nationale Register über qualifizierte Unternehmen anzulegen.
First of all, it is proposed that national registers be set up of companies suited to the task of removing asbestos.
Europarl v8

Es ermöglicht Personen und Institutionen, ohne Eigentümerhaftung Risikokapital in einem Unternehmen anzulegen.
It offers opportunities for individuals and institutions to invest risk capital in an enterprise without the liability associated with ownership.
Europarl v8

Und deshalb fordere ich, im Falle Spaniens die gleichen Maßstäbe anzulegen.
And I would therefore ask that the same yardstick be used in relation to Spain.
Europarl v8

Solche unterschiedlichen Maßstäbe bei den EU-Bürgern anzulegen, ist grundsätzlich ungerecht.
It is unfair, on principle, to use double standards such as these for EU citizens.
Europarl v8

China legt jetzt gerade einen Fonds auf, um sein Geld überall anzulegen.
China is currently setting up a fund to invest its money worldwide.
Europarl v8

Man darf dem Konvent kein Korsett anzulegen.
There is no need to constrict the Convention.
Europarl v8

Klicken Sie auf diesen Knopf, um einen neuen Ordner anzulegen.
Click this button to create a new folder.
KDE4 v2

Schließt den Dialog ohne ein neues Formular anzulegen.
Close the dialog without creating a new form.
KDE4 v2

Klicken Sie auf„ Aufnahme hinzufügen“ um eine neue Aufnahme anzulegen!
Click "Add Program" to create a new record schedule.
KDE4 v2

Auch dies sprach dafür, eher viele kleine Teiche als wenige große anzulegen.
This meant that many small ponds had to be laid out rather than a few larger ones.
Wikipedia v1.0

Vergiss nicht, den Sicherheitsgurt anzulegen.
Don't forget to fasten your safety belts.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn die Datei nicht existiert wird versucht sie anzulegen.
If the file does not exist, attempt to create it.
PHP v1

Wenn die Datei nicht existiert, wird versucht sie anzulegen.
If the file does not exist, attempt to create it.
PHP v1

Unter Beachtung dieser Vorgaben sind die Währungsreserven so ertragreich wie möglich anzulegen .
Subject to these constraints , the ECB 's foreign reserves are managed in such a way as to maximise their return .
ECB v1