Übersetzung für "Anzulegen" in Englisch
Außerdem
wird
den
Mitgliedstaaten
nahegelegt,
eine
GASP-Personalreserve
für
gemeinsame
Aktionen
anzulegen.
Furthermore,
it
is
suggested
to
the
Member
States
that
they
set
up
a
CFSP
personnel
reserve
for
joint
actions.
Europarl v8
Dieser
Maßstab
ist
bei
allen
Überlegungen
anzulegen.
Everything
has
to
be
seen
through
this
focus.
Europarl v8
Und
denken
Sie
daran,
auch
auf
den
Rücksitzen
den
Sicherheitsgurt
anzulegen.
Remember
to
fasten
your
safety
belt
in
the
back
too.
Europarl v8
Abschließend
befürworte
ich,
eine
Art
Anzeigetafel
überflüssiger
Rechtsvorschriften
anzulegen.
Finally,
I
am
an
advocate
of
setting
up
some
kind
of
scoreboard
for
redundant
legislation.
Europarl v8
Erstens
wird
vorgeschlagen,
für
die
Asbestsanierung
nationale
Register
über
qualifizierte
Unternehmen
anzulegen.
First
of
all,
it
is
proposed
that
national
registers
be
set
up
of
companies
suited
to
the
task
of
removing
asbestos.
Europarl v8
Es
ermöglicht
Personen
und
Institutionen,
ohne
Eigentümerhaftung
Risikokapital
in
einem
Unternehmen
anzulegen.
It
offers
opportunities
for
individuals
and
institutions
to
invest
risk
capital
in
an
enterprise
without
the
liability
associated
with
ownership.
Europarl v8
Und
deshalb
fordere
ich,
im
Falle
Spaniens
die
gleichen
Maßstäbe
anzulegen.
And
I
would
therefore
ask
that
the
same
yardstick
be
used
in
relation
to
Spain.
Europarl v8
Solche
unterschiedlichen
Maßstäbe
bei
den
EU-Bürgern
anzulegen,
ist
grundsätzlich
ungerecht.
It
is
unfair,
on
principle,
to
use
double
standards
such
as
these
for
EU
citizens.
Europarl v8
China
legt
jetzt
gerade
einen
Fonds
auf,
um
sein
Geld
überall
anzulegen.
China
is
currently
setting
up
a
fund
to
invest
its
money
worldwide.
Europarl v8
Man
darf
dem
Konvent
kein
Korsett
anzulegen.
There
is
no
need
to
constrict
the
Convention.
Europarl v8
Klicken
Sie
auf
diesen
Knopf,
um
einen
neuen
Ordner
anzulegen.
Click
this
button
to
create
a
new
folder.
KDE4 v2
Schließt
den
Dialog
ohne
ein
neues
Formular
anzulegen.
Close
the
dialog
without
creating
a
new
form.
KDE4 v2
Klicken
Sie
auf„
Aufnahme
hinzufügen“
um
eine
neue
Aufnahme
anzulegen!
Click
"Add
Program"
to
create
a
new
record
schedule.
KDE4 v2
Auch
dies
sprach
dafür,
eher
viele
kleine
Teiche
als
wenige
große
anzulegen.
This
meant
that
many
small
ponds
had
to
be
laid
out
rather
than
a
few
larger
ones.
Wikipedia v1.0
Vergiss
nicht,
den
Sicherheitsgurt
anzulegen.
Don't
forget
to
fasten
your
safety
belts.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
die
Datei
nicht
existiert
wird
versucht
sie
anzulegen.
If
the
file
does
not
exist,
attempt
to
create
it.
PHP v1
Wenn
die
Datei
nicht
existiert,
wird
versucht
sie
anzulegen.
If
the
file
does
not
exist,
attempt
to
create
it.
PHP v1
Unter
Beachtung
dieser
Vorgaben
sind
die
Währungsreserven
so
ertragreich
wie
möglich
anzulegen
.
Subject
to
these
constraints
,
the
ECB
's
foreign
reserves
are
managed
in
such
a
way
as
to
maximise
their
return
.
ECB v1