Übersetzung für "Anzukommen" in Englisch
Denn
nach
der
Krise
anzukommen,
ist
zu
nichts
nütze.
It
is
no
good
arriving
when
the
crisis
is
over.
Europarl v8
Und
mir
wurde
wirklich
klar,
dass
das
Ziel
einfach
war,
anzukommen.
And
it
made
me
really
think
about
how
the
achievement
was
getting
there.
TED2020 v1
Wir
haben
dutzende
Prototypen
gebaut,
um
hier
anzukommen.
We
made
dozens
of
prototypes
to
get
to
this.
TED2020 v1
Wir
rennen
im
Kreis,
immer
schneller,
um
irgendwo
anzukommen.
We
run
round
and
round,
faster
and
faster,
trying
to
get
somewhere.
TED2020 v1
Man
braucht
einige
Tage,
um
hier
anzukommen.
Takes
some
days
to
arrive
here.
TED2020 v1
Layla
hatte
dreißig
Minuten,
um
dort
anzukommen.
Layla
had
thirty
minutes
to
arrive
there.
Tatoeba v2021-03-10
Er
schaffte
es,
dort
rechtzeitig
anzukommen.
He
managed
to
get
there
in
time.
Tatoeba v2021-03-10
Voll
Hoffnung
zu
reisen
ist
etwas
Besseres,
als
anzukommen.
To
travel
hopefully
is
a
better
thing
than
to
arrive.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
es
geschafft,
rechtzeitig
anzukommen.
We
made
it
on
time.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Botschaft
scheint
bei
den
Chinesen
anzukommen.
The
Chinese
may
be
getting
the
message.
News-Commentary v14
Wie
sich
herausstellte,
war
es
gut,
an
jenem
Tag
anzukommen.
As
it
turned
out,
it
was
a
good
thing
we
arrived
when
we
did.
OpenSubtitles v2018
Was
bringt's,
um
drei
Uhr
morgens
anzukommen?
Whoever
heard
of
getting
in
at
3:00
in
the
morning?
OpenSubtitles v2018
Wirst
nie
erfahren,
wie
nah
du
dran
warst,
nicht
mehr
anzukommen.
You'll
never
know
how
close
you
came
to
not
getting
there.
OpenSubtitles v2018
Aber
um
als
Erste
anzukommen,
müssen
wir
fliegen.
But
if
we
want
to
finish
first,
we
have
to
fly.
OpenSubtitles v2018
Sie
nahmen
mich
auf,
halfen
mir,
hier
anzukommen.
They
took
me
in,
helped
me
get
settled.
OpenSubtitles v2018
Wie
sonst
sollte
ich
Sie
anzukommen?
How
else
was
I
gonna
get
them
to
you?
OpenSubtitles v2018
Gib
ihm
Zeit,
hier
anzukommen.
Give
him
time
to
come
back
to
us.
OpenSubtitles v2018