Übersetzung für "Anzukommen" in Englisch

Denn nach der Krise anzukommen, ist zu nichts nütze.
It is no good arriving when the crisis is over.
Europarl v8

Und mir wurde wirklich klar, dass das Ziel einfach war, anzukommen.
And it made me really think about how the achievement was getting there.
TED2020 v1

Wir haben dutzende Prototypen gebaut, um hier anzukommen.
We made dozens of prototypes to get to this.
TED2020 v1

Wir rennen im Kreis, immer schneller, um irgendwo anzukommen.
We run round and round, faster and faster, trying to get somewhere.
TED2020 v1

Man braucht einige Tage, um hier anzukommen.
Takes some days to arrive here.
TED2020 v1

Layla hatte dreißig Minuten, um dort anzukommen.
Layla had thirty minutes to arrive there.
Tatoeba v2021-03-10

Er schaffte es, dort rechtzeitig anzukommen.
He managed to get there in time.
Tatoeba v2021-03-10

Voll Hoffnung zu reisen ist etwas Besseres, als anzukommen.
To travel hopefully is a better thing than to arrive.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben es geschafft, rechtzeitig anzukommen.
We made it on time.
Tatoeba v2021-03-10

Die Botschaft scheint bei den Chinesen anzukommen.
The Chinese may be getting the message.
News-Commentary v14

Wie sich herausstellte, war es gut, an jenem Tag anzukommen.
As it turned out, it was a good thing we arrived when we did.
OpenSubtitles v2018

Was bringt's, um drei Uhr morgens anzukommen?
Whoever heard of getting in at 3:00 in the morning?
OpenSubtitles v2018

Wirst nie erfahren, wie nah du dran warst, nicht mehr anzukommen.
You'll never know how close you came to not getting there.
OpenSubtitles v2018

Aber um als Erste anzukommen, müssen wir fliegen.
But if we want to finish first, we have to fly.
OpenSubtitles v2018

Sie nahmen mich auf, halfen mir, hier anzukommen.
They took me in, helped me get settled.
OpenSubtitles v2018

Wie sonst sollte ich Sie anzukommen?
How else was I gonna get them to you?
OpenSubtitles v2018

Gib ihm Zeit, hier anzukommen.
Give him time to come back to us.
OpenSubtitles v2018