Übersetzung für "Anzuhängen" in Englisch
Wenn
diese
Ratte
versucht,
mir
was
anzuhängen...
If
that
rat
tries
to
hang
anything
on
me,
I'll...
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
versuchen
auch
dauernd,
mir
was
anzuhängen.
People
are
trying
to
stick
me
with
things
like
that
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Herr
VEVER
schlägt
vor,
folgende
neue
Ziffer
5
anzuhängen:
Mr
Vever
had
proposed
the
following
amendment
as
a
new
point
5.
TildeMODEL v2018
Versuchen
Sie
nicht,
mir
den
Mord
an
dem
Jockey
anzuhängen.
If
you're
trying
to
hang
the
jockey's
murder
on
me,
save
your
breath.
OpenSubtitles v2018
Alles
versucht
der
Kerl
mir
anzuhängen.
What
a
life,
I
get
blamed
for
everything.
OpenSubtitles v2018
Er
versucht,
uns
den
Mord
anzuhängen,
um
seine
Familie
zu
schützen.
He's
trying
to
hang
this
murder
on
us
to
protect
his
family.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
Sie
nicht,
es
mir
anzuhängen.
Don't
try
to
hang
this
on
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
versuchen,
mir
was
anzuhängen.
Look,
Riordan,
if
you're
trying
to
pin
anything
on
me,
go
right
ahead.
OpenSubtitles v2018
Horitatsu
half
ihnen,
es
dir
anzuhängen.
Horitatsu
helped
them
to
frame
you.
OpenSubtitles v2018
Horitatsu
hat
uns
geholfen,
die
Sache
Horihide
anzuhängen.
Horitatsu
helped
us
frame
Horihide
for
it.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
der
Saboteur
und
er
versucht,
es
mir
anzuhängen.
Obviously,
he's
the
saboteur
and
he's
trying
to
pin
it
on
me.
OpenSubtitles v2018
Die
benutzten
Candace,
um
dir
was
anzuhängen.
They
used
that
waitress,
Candace,
to
frame
you.
OpenSubtitles v2018
Er
versucht,
uns
etwas
anzuhängen,
Meg.
He's
trying
to
make
a
case
against
us,
Meg.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
aber
kein
Problem
damit,
es
Donovan
Trimbly
anzuhängen,
nicht?
I
don't
think
so.
You
didn't
have
a
problem
framing
Donovan
Trimbly,
did
you?
OpenSubtitles v2018
Wag
dich
nicht,
mir
das
anzuhängen.
Don't
you
dare
put
this
shit
on
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
Zugang
zu
den
Codes
und
versucht,
es
dir
anzuhängen.
I
mean,
she's
had
access
to
the
encryption
codes
and
she's
so
hot
and
bothered
about
pinning
this
whole
thing
on
you.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
benutzt,
um
Mayfair
einen
Mord
anzuhängen!
You
used
me
to
frame
Mayfair
for
murder!
OpenSubtitles v2018
Man
hat
schon
früher
versucht,
uns
allerhand
anzuhängen.
It's
not
the
first
time
they
try
to
defame
us.
OpenSubtitles v2018
Dieser
geistesgestörte
Freak
hat
es
meiner
ganzen
Familie
versucht
anzuhängen.
This
deranged
freak
tried
to
frame
my
entire
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
Geld,
um
Luke
den
Mord
an
Cottonmouth
anzuhängen.
They
paid
me
to
say
I
saw
Luke
kill
Cottonmouth.
OpenSubtitles v2018
Es
war
seine
Idee,
Cage
den
Mord
an
Cottonmouth
anzuhängen.
It
was
his
idea
to
say
Luke
Cage
killed
Cottonmouth.
OpenSubtitles v2018
Einen
Schraubenzieher
zur
Hand
nahmen
und
versuchten,
es
dem
Perez-Kartell
anzuhängen?
Got
handy
with
a
screwdriver
and
tried
to
pin
it
on
the
Perez
cartel?
OpenSubtitles v2018
Und
dann
auf
Kevin
schoss,
um
es
einem
Unschuldigen
anzuhängen?
And
then
shot
Kevin
to
frame
an
innocent
man?
OpenSubtitles v2018