Übersetzung für "Anzubahnen" in Englisch
Das
OLAF
hat
versucht,
eine
Zusammenarbeit
mit
den
Schweizer
Behörden
anzubahnen.
OLAF
has
endeavoured
to
establish
cooperation
with
the
Swiss
authorities.
TildeMODEL v2018
Kooperationen
zwischen
einschlägigen
Studiengängen
an
deutschen
und
baltischen
Hochschulen
anzubahnen
und
zu
unterstützen.
Initiating
and
supporting
cooperations
between
relevant
courses
of
study
at
German
and
Baltic
higher
education
institutions.
ParaCrawl v7.1
Unser
berechtigtes
Interesse
liegt
darin,
erneut
Kaufverträge
mit
Ihnen
anzubahnen.
Our
legitimate
interest
is
to
initiate
purchase
contracts
with
you
again.
ParaCrawl v7.1
Langfristig
geht
es
darum,
Partnerschaften
für
gemeinsame
Projektentwicklung
anzubahnen
und
aufzubauen.
In
the
long
term,
they
hope
to
initiate
and
develop
partnerships
for
joint
project
development.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
scheint
sich
gerade
eine
Katastrophe
anzubahnen.
At
first
glance,
a
catastrophe
seems
about
to
occur.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Treffen
bot
Gelegenheit,
Erfahrungen
zwischen
Unternehmern
auszutauschen
und
Geschäftsbeziehungen
anzubahnen.
The
meeting
was
also
an
opportunity
for
the
entrepreneurs
to
exchange
their
experiences
and
establish
business
relations.
ParaCrawl v7.1
Das
BNE-Sekretariat
ist
in
Kontakt
mit
der
Bertelsmann-Stiftung,
um
eine
mögliche
Kooperation
anzubahnen.
The
SDO
secretariat
is
in
contact
with
the
Bertelsmann
Foundation
with
a
view
to
initiating
cooperation.
TildeMODEL v2018
Das
BNE-Sekretariat
ist
in
Kontakt
mit
der
Bertelsmann-Stiftung,
um
eine
mögliche
Kooperation
anzubahnen.
The
SDO
secretariat
is
in
contact
with
the
Bertelsmann
Foundation
with
a
view
to
initiating
cooperation.
TildeMODEL v2018
Derzeit
scheinen
sich
einschneidende
Veränderungen
sowohl
im
Vereinigten
Königreich
als
auch
in
der
Gemeinschaft
anzubahnen.
It
has
been
suggested
that
over
half
of
the
sales
of
the
enlarged
companies
which
arise
from
restructuring
will
need
to
be
outside
the
EC.
EUbookshop v2