Übersetzung für "Anzubahnen" in Englisch

Das OLAF hat versucht, eine Zusammenarbeit mit den Schweizer Behörden anzubahnen.
OLAF has endeavoured to establish cooperation with the Swiss authorities.
TildeMODEL v2018

Kooperationen zwischen einschlägigen Studiengängen an deutschen und baltischen Hochschulen anzubahnen und zu unterstützen.
Initiating and supporting cooperations between relevant courses of study at German and Baltic higher education institutions.
ParaCrawl v7.1

Unser berechtigtes Interesse liegt darin, erneut Kaufverträge mit Ihnen anzubahnen.
Our legitimate interest is to initiate purchase contracts with you again.
ParaCrawl v7.1

Langfristig geht es darum, Partnerschaften für gemeinsame Projektentwicklung anzubahnen und aufzubauen.
In the long term, they hope to initiate and develop partnerships for joint project development.
ParaCrawl v7.1

Auf den ersten Blick scheint sich gerade eine Katastrophe anzubahnen.
At first glance, a catastrophe seems about to occur.
ParaCrawl v7.1

Dieses Treffen bot Gelegenheit, Erfahrungen zwischen Unternehmern auszutauschen und Geschäftsbeziehungen anzubahnen.
The meeting was also an opportunity for the entrepreneurs to exchange their experiences and establish business relations.
ParaCrawl v7.1

Das BNE-Sekretariat ist in Kontakt mit der Bertelsmann-Stiftung, um eine mögliche Kooperation anzubahnen.
The SDO secretariat is in contact with the Bertelsmann Foundation with a view to initiating cooperation.
TildeMODEL v2018

Das BNE-Sekretariat ist in Kontakt mit der Ber­telsmann-Stiftung, um eine mögliche Kooperation anzubahnen.
The SDO secretariat is in contact with the Bertelsmann Foundation with a view to initiating cooperation.
TildeMODEL v2018

Derzeit scheinen sich einschneidende Veränderungen sowohl im Vereinigten Königreich als auch in der Gemeinschaft anzubahnen.
It has been suggested that over half of the sales of the enlarged companies which arise from restructuring will need to be outside the EC.
EUbookshop v2