Übersetzung für "Anwenderseite" in Englisch
Die
Beschaltung
erfolgt
auf
der
Anwenderseite
mittels
der
zum
Anschlußblock
gehörenden
Schließstecker.
The
connection
is
effected
on
the
user
side
by
means
of
the
sealed
connector
belonging
to
the
connection
block.
EuroPat v2
Wie
haben
dynamische
Verhaltensweisen
auf
Anwenderseite
eingeführt.
We
have
introduced
dynamic
behaviors
at
client
side
level.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ist
auf
Anwenderseite
keine
Applikation
der
Paste
erforderlich.
Further,
at
the
user
side
no
application
of
the
paste
is
required.
EuroPat v2
Auf
Anwenderseite
reicht
ein
Internetzugang
aus
um
weltweit
mit
WITOOL
zu
arbeiten.
Internet
access
on
the
user's
side
is
sufficient
to
work
with
WITOOL
across
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Der
Gewinn
auf
Anwenderseite
und
die
Verringerung
von
Fehlbedienungen
ist
allerdings
enorm.
However,
the
gain
on
the
user's
side
and
the
reduction
of
operation
errors
is
enormous.
ParaCrawl v7.1
Die
Hantierung
mit
einer
Chipkarte
ist
jedoch
umständlich
und
erfordert
auf
Anwenderseite
eine
hohe
Sorgfalt.
Manipulation
with
a
chip
card,
however,
is
involved
and
requires
great
care
on
the
part
of
the
user.
EuroPat v2
Auf
Anwenderseite
wiederum
muss
abteilungs-
und
unternehmensübergreifender
gedacht
und
ein
kooperativer
Arbeitsstil
gefördert
werden.
Users
must
in
turn
think
across
departments
and
across
companies
and
promote
a
cooperative
way
of
working.
ParaCrawl v7.1
Sollten
von
Anwenderseite
Vorschläge
kommen,
so
werde
ich
diese,
soweit
möglich,
realisieren.
If
suggestions
should
come
from
users,
then
I
will
implement
these
as
far
as
possible
to
me.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
können
Produkte,
die
das
CE-Zeichen
tragen,
beim
Inverkehrbringen
und
der
Inbetriebnahme
ergänzenden
einzelstaatlichen
Bedingungen
aus
berufsrechtlichen
und
qualifikationssichernden
Regeln
auf
Anwenderseite
unterliegen.
However,
products
bearing
the
EC
mark,
when
they
are
put
on
the
market
and
brought
into
service,
can
be
subject
to
additional
national
regulations
regarding
professional
qualifications
and
corresponding
rules
on
the
"user
side".
TildeMODEL v2018
Die
einzelstaatlichen
Regelungen
über
berufsrechtliche
Voraussetzungen
von
Anwendern
und
Betreibern
sowie
die
Bestimmungen
über
Qualitätsanforderungen
und
Qualitätssicherung
bleiben
auf
Anwenderseite
unberührt.
Individual
states'
regulations
on
the
professional
qualifications
of
users
and
operators
and
provisions
on
quality
requirements
and
quality
control
remain
unchanged
on
the
"user
side".
TildeMODEL v2018
Die
Teams
bestehen
aus
maximal
fünf
Fachleuten
aus
Behörden
der
Mitgliedstaaten
und
gleich
vielen
Vertretern
der
„Anwenderseite"
(Unternehmen
oder
sonstige
Gruppen,
die
von
den
Vorschriften
betroffen
sind).
The
teams
consist
of
up
to
five
experts
from
national
administrations
and
the
same
number
of
"user"
representatives
(the
business
consumer
or
other
interest
groups
affected
by
the
rules).
TildeMODEL v2018
Von
der
Anwenderseite
her
besteht
die
Forderung
nach
einer
einfachen
Handhabung,
die
eine
schnelle
und
zuverlässige
Inbetriebnahme
von
oben
beschriebenen
Schaltgeräten
einschließlich
Kommunikation
ermöglicht.
There
is
a
user
requirement
for
simple
handling,
which
allows
the
switching
devices
described
above
to
be
commissioned
quickly
and
reliably,
including
communication.
EuroPat v2
Auf
der
Anwenderseite
besteht
aber
der
Bedarf
nach
Grenzbelastungskapazitäten,
die
höher
sind
als
die
der
bekannten
Marx'schen
Vervielfachungsschaltungen,
z.B.
bei
der
Prüfung
von
SF
6
-isolierten
Anlageteilen.
However,
from
the
user?s
point
of
view,
there
is
a
requirement
for
limit
load
capacitances
which
are
higher
than
those
of
the
known
Marx
multiplier
circuits,
for
example
for
testing
SF
6
-insulated
system
parts.
EuroPat v2
Hier
wird
im
übrigen
noch
ein
Vorteil
deutlich,
der
sich
auf
der
Anwenderseite
ergibt
-
besitzt
ein
Anwender
nämlich
eine
größere
Anzahl
von
Einzelkarten,
die
beispielsweise
auch
durch
bestimmte
PIN-Codes
gesichert
sein
könnten,
dann
ist
jedenfalls
der
normale
Anwender
nur
schwer
in
der
Lage,
sich
sämtliche
PIN-Codes
für
seine
Vielzahl
von
Einzelkarten
zu
merken,
so
daß
diese
Sicherheitsfunktion
ohnehin
verlorengeht
bzw.
nicht
realisiert
werden
kann.
The
above
explanations
reveal
an
additional
advantage
resulting
for
the
user;
for,
if
a
user
owns
a
larger
number
of
individual
cards,
which
may
also
be
secured
by
specific
PIN
codes,
then
the
user--in
any
case
the
average
user--will
hardly
be
able
to
memorize
all
PIN
codes
for
the
large
number
of
his
individual
cards
so
that
this
safety
function
will
be
lost
or,
in
any
case,
not
utilized.
EuroPat v2
Der
technische
Aufwand
bei
dieser
Lösung
ist
groß
und
erfordert
auf
Anwenderseite
gute
Kenntnis
der
Frankiermaschine
und
des
Ablaufs
des
Dialogs.
The
technological
outlay
is
high
given
this
solution
and
requires
good
knowledge
of
the
postage
meter
machine
and
of
the
sequence
of
the
dialogue
on
the
part
of
the
user.
EuroPat v2
Mit
pwg.images.add,
ist
es
kein
komplizierter
Arbeitsablauf
mehr,
um
Fotos
(FTP
+
Synchronisation)
hinzuzufügen,
einfaches
erstellen
von
Thumbnails
(das
ist
auf
der
Anwenderseite
in
jeder
Programmiersprache
ziemlich
einfach
ist),
und
rufen
sie
pwg.images.add
auf.
With
pwg.images.add,
no
more
complex
workflow
to
add
photos
(FTP
+
synchronization),
just
prepare
your
thumbnails
(which
is
quite
simple
on
client
side
in
any
programming
language)
and
call
pwg.images.add.
ParaCrawl v7.1
Da
ein
Großteil
der
typischen
Probleme
auf
Anwenderseite
mit
fehlerhaften
Konfigurationen
oder
defekter
Hardware
beginnt,
braucht
es
eine
Lösung,
die
möglichst
viele
Support-Szenarien
abdeckt,
ohne
dabei
an
Benutzerfreundlichkeit
einzubüßen.
The
majority
of
typical
problems
on
the
user's
end
starts
with
erroneous
settings
or
defective
hardware
and
thus
requires
a
solution
that
covers
as
many
support
scenarios
as
possible
without
compromising
usability.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Anwenderseite
kommen
sowohl
klassische
TETRA-Funkgeräte,
als
auch
Hyteras
Multimode-Funkgerät
(LTE
und
TETRA)
PTC760
für
die
konvergente
Lösung
zum
Einsatz.
Users
can
employ
either
classic
TETRA
radios
or
Hytera's
PTC760
multi-mode
advanced
radio
(LTE
and
TETRA)
for
the
convergent
solution.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
und
gleichzeitig
der
größte
Nachteil
einer
Delphi
Entwicklung
ist,
dass
auch
ohne
große
Architektur
eine
Software
erstellt
werden
kann,
die
durchaus
die
Anwenderseite
befriedigt.
The
advantage,
and
at
the
same
time
the
largest
disadvantage
of
a
Delphi
development
is,
that
even
without
big
architecture
a
software
can
be
created
which
can
still
satisfy
the
user.
ParaCrawl v7.1
Dem
Klima
ist
es
völlig
egal,
ob
Kohlendioxid
auf
der
Erzeuger-
oder
auf
der
Anwenderseite
reduziert
wird.
The
climate
couldn't
care
less
whether
carbon
dioxide
emissions
are
reduced
on
the
producer
or
the
user
side.
ParaCrawl v7.1
Billigkameras
unter
150$
spielen
mit
26%
auf
Herstellerseite
und
nur
11%
auf
Anwenderseite
die
prozentual
geringste
Rolle
auf
beiden
Seiten.
Cheap
cameras
under
$150
are
least
significant
to
manufacturers
and
users
in
terms
of
percentage,
at
26%
and
11%,
respectively.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
auch
so
wichtig,
dass
Unternehmen
gerade
von
der
Anwenderseite
jetzt
schon
auf
diesen
Zug
aufspringen,
um
zu
lernen
und
um
mitzugestalten
und
die
Richtung
vorzugeben.
That
is
also
why
it's
so
important
that
companies,
especially
from
the
user
side,
jump
on
this
bandwagon
to
learn,
help
shape
things,
and
set
the
agenda.
ParaCrawl v7.1