Übersetzung für "Anwärmzeit" in Englisch
Die
Anwärmzeit
der
Elemente
beträgt
bei
allen
Dimensionen
30
Sekunden.
The
heating
time
of
the
elements
is
generally
30
seconds.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
der
Anwärmzeit
aquatherm-Schweißmuffe
vom
Heizdorn
sowie
Heizbuchse
vom
Rohrende
ziehen.
After
the
heating
time
pull
off
the
welding
socket
and
the
pipe
end
from
the
welding
tools.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Vorgang
beginnt
die
Anwärmzeit.
This
process
marks
the
beginning
of
the
heating
time.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
der
Anwärmzeit
Schlitten
der
Schweißmaschine
mit
der
Drehkurbel
auseinanderfahren
und
Schweißgerät
hochklappen.
After
the
heating
time
drive
apart
the
welding
machine
slide
with
the
crank
handle
and
raise
the
welding
device.
ParaCrawl v7.1
Die
Leuchte
ist
nach
einer
Anwärmzeit
von
20
Minuten
eine
Stunde
lang
bei
einer
Umgebungstemperatur
von
23
°C
±
5
°C
ununterbrochen
einzuschalten.
The
lamp
must
be
subjected
to
a
one-hour
test
of
continuous
operation
following
a
warm-up
period
of
20
minutes.
The
ambient
temperature
shall
be
23
°C
±
5
°C.
DGT v2019
Die
Muffen
haben
den
weiteren
Nachteil,
daß
sie
eine
verhältnismäßig
lange
Anwärmzeit
und
Lötzeit
sowie
viel
Lot
und
Flußmittel
für
eine
einwandfreie
Verbindung
benötigen.
The
lugs
have
the
additional
drawback
that
they
need
a
substantially
long
heating
and
brazing
time,
as
well
as
a
great
amount
of
solder
and
flux
to
produce
a
satisfactory
joint.
EuroPat v2
Weitere
Verbesserungen
hinsichtlich
der
Anwärmzeit
sind
infolge
der
Emissionsnormen
für
das
Jahr
2000,
die
derzeit
von
der
EU
erwogen
werden,
abzusehen.
Further
improvements
in
warmup
time
are
anticipated
as
a
result
of
emission
standards
now
being
considered
by
the
EC
for
the
year
2000.
EUbookshop v2
In
der
Lüfterzarge
ist
zwischen
Kühler
und
Lüfter
ein
Rollvorhang
angeordnet,
der
außer
bei
hoher
Betriebstemperatur
der
Maschine
die
Geräuschkapsel
zum
Kühler
hin
abschließt,
dabei
eine
Leistungsaufnahme
des
Lüfters
und
eine
direkte
Luft-Kühlung
der
Maschine
verhindert
und
dadurch
die
Anwärmzeit
der
Maschine
verkürzt.
A
spring
curtain
is
arranged
in
the
fan
frame
between
the
radiator
and
the
fan
and
isolates
the
noise
damper
of
the
radiator,
except
when
the
engine
reaches
high
operating
temperatures,
which
prevents
the
radiator
from
absorbing
power
and
the
engine
from
being
directly
air
cooled,
thus
reducing
the
prewarming
time
of
the
engine.
EuroPat v2
Geräusche
des
Kühler-Lüfters,
der
Maschine
und
deren
Antriebsverbindungen
sowie
die
Wärmeableitung
der
Maschine
und
des
Kühlers
können
sich
allseits
ausbreiten
und
dadurch
einerseits
die
Umwelt
belasten
und
andererseits
die
Anwärmzeit
nach
dem
Kaltstart
der
Maschine
verlängern.
Noise
from
the
radiator
fan,
the
engine
and
its
driving
connections
as
well
as
the
removal
of
heat
of
the
engine
and
the
radiator
can
spread
to
all
directions
and
therefore
stress
the
environment
and
also
extend
the
warm-up
time
after
a
cold
start
of
the
engine.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
die
bekannte
Klimaanlage
so
weiterzubilden,
daß
der
Kühl-Kondensator
beim
Heizen
ständig
als
Heiz-Verdampfer
genutzt
werden
kann,
um
zusätzlich
zur
Kompressionswärme
des
Kompressors
eine
weiter
erhöhte
Heizleistung
durch
Wärmepumpenfunktion
zu
ermöglichen,
und
zwar
zumindest
während
der
Anwärmzeit
des
Motor-Kühlkreises
bis
zu
einer
zum
Heizen
ausreichenden
Motor-Betriebstemperatur
und
bis
zu
einer
bei
dem
0-Punkt
naher
Umgebungstemperatur
sich
unter
bestimmten
Umständen
einstellenden
Vereisung
des
Heiz-Verdampfers.
It
is
the
object
of
the
present
invention
to
further
develop
the
known
air-conditioning
installation
so
that
the
cooling-condenser
can
be
utilized
continuously
as
heating-evaporator
during
heating
in
order
to
enable,
in
addition
to
the
compression
heat
of
the
compressor,
a
further
increased
heat
output
by
the
heat
pump
effect,
and
more
particularly
at
least
during
the
warm-up
period
of
the
engine
cooling
circulation
system,
up
to
an
engine
operating
temperature
sufficient
for
the
heating
purpose
and
up
to
a
freeze-up
of
the
heating-evaporator
which
will
occur
under
certain
circumstances
at
an
outside
temperature
near
the
zero
point.
EuroPat v2
Der
Heizschlauch
gewährleistet
daher
nach
einer
Anwärmzeit
von
15
bis
20
min
und
einer
elektrischen
Beschaltung
von
etwa
20
Volt
sekundärseitig
bei
etwa
1
Ampere
und
einer
Leistung
von
ca.
20
Watt
eine
Erwärmung
des
CO?-Gases
nahezu
unabhängig
vom
Flow
auf
einen
Temperaturbereich,
der
etwa
der
Körpertemperatur
entspricht.
Thus,
following
an
initial
heating
period
of
15
to
20
min
and
an
electrical
wiring
of
approximately
20
V
on
the
secondary
side
at
approximately
1
A
and
a
power
of
approximately
20
W,
said
heating
hose
10
ensures
a
heating
of
the
CO2
gas
virtually
independently
of
the
flow,
to
a
temperature
roughly
corresponding
to
the
body
temperature.
EuroPat v2
Dabei
soll
die
Anwärmzeit
kurz
sein,
die
einstückige
Ausformung
der
verschiedenen
Kühlerbauteile
begünstigt
werden
und
eine
einfache
Entleerung
des
Kühlkreises
möglich
sein.
In
that
case,
the
warm-up
time
must
be
short,
the
integral
molding-out
of
the
different
radiator
elements
must
be
made
easier,
and
a
simple
emptying
of
the
cooling
circuit
must
be
possible.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
auf
ein
definiertes
Mass
gehobelt
wird
und
die
Temperatur
des
Heizspiegels
bzw.
die
Anwärmzeit
mit
der
Rohrtemperatur
welche
der
Umgebungstemperatur
entspricht,
abgeglichen
wird,
ist
eine
separate
Angleichphase
die
über
eine,
getrennt
von
der
Anwärmphase,
definierte
Zeitdauer
läuft
nicht
mehr
notwendig.
The
fact
that
trimming
is
performed
to
a
defined
size
and
the
temperature
of
the
heated
tool
or
the
heating-up
time
is
made
to
match
the
temperature
of
the
pipe,
which
corresponds
to
ambient
temperature,
means
that
there
is
no
longer
any
need
for
a
separate
heated-tool
contacting
phase
that
runs
over
a
defined
time
period
separate
from
the
heating-up
phase.
EuroPat v2
Kurve
B
zeigt
den
Zeit-Druck-Verlauf
der
vorliegenden
Erfindung,
dadurch
dass
die
Rohrüberstände
6
auf
ein
exaktes
Mass
gehobelt
sind
und
dass
die
Temperatur
des
Heizspiegels
6
bzw.
die
Anwärmzeit
11
der
Umgebungstemperatur
somit
der
Rohrtemperatur
angepasst
wird,
benötigt
das
neue,
hier
beschriebene
Verfahren
kein
Angleichen
10
mehr.
Curve
B
shows
the
time-pressure
profile
of
the
present
invention;
the
fact
that
the
pipe
projections
6
have
been
trimmed
to
an
exact
size
and
that
the
temperature
of
the
heated
tool
6
or
the
heating-up
time
11
is
adapted
to
the
ambient
temperature,
and
consequently
the
pipe
temperature,
means
that
the
new
method
described
here
no
longer
requires
any
heated-tool
contacting
10
.
EuroPat v2
Ergibt
die
Abfrage
ja,
wird
die
Zeit
bis
zum
nächsten
erforderlichen
Einsatz
der
Pumpe
ermittelt
und
sodann
eine
benötigte
Vorlaufzeit
für
eine
einwandfreie
Funktion
der
Vakuumpumpe
bestimmt,
und
zwar
als
quasi
Anwärmzeit.
If
the
query
is
answered
with
yes,
the
time
until
the
pump
will
be
required
to
operate
is
calculated
and
a
required
lead
time
for
flawless
functioning
of
the
vacuum
pump,
as
a
warming
up
time
so
to
speak,
is
determined
immediately.
EuroPat v2
Allerdings
lässt
sich
die
Temperatur
des
Dampfes
beim
Austritt
aus
dem
Überhitzer
mit
Hilfe
der
Einspritzkühlung
nur
innerhalb
gewisser
Grenzen
kontrollieren,
so
dass
auch
mit
derartigen
Maßnahmen
im
Allgemeinen
noch
eine
gewisse
Anwärmzeit
der
Dampfturbine
verbleibt.
However,
the
temperature
of
the
steam
when
it
emerges
from
the
superheater
can
be
controlled
only
within
certain
limits
with
the
aid
of
injection
cooling,
with
the
result
that
even
with
measures
of
this
type
a
certain
warming-up
time
for
the
steam
turbine
still
generally
remains.
EuroPat v2
Insgesamt
ergibt
sich
durch
die
erfindungsgemäße
Schaltung
und
durch
die
Einführung
des
Sleep-Modes
als
weiterem
Betriebszustand
eine
deutliche
Verringerung
der
verbrauchten
Energie:
Der
volle
Energieverbrauch,
der
gemäß
dem
Stand
der
Technik
nicht
nur
im
Normalbetriebszustand
sondern
wegen
des
Ersatzverbrauchers
auch
im
Standby-Betriebszustand
benötigt
wird,
wird
gemäß
der
Erfindung
nur
während
des
Normalbetriebszustandes
und
während
einer
davorliegenden
Anwärmzeit
von
ca.
1...2
Stunden
benötigt.
Overall,
the
circuit
according
to
the
invention
and
the
introduction
of
a
sleep
mode
as
a
further
operating
state
lead
to
a
substantial
reduction
in
the
power
consumed:
the
full
power
consumption
which
is
required
in
accordance
with
the
prior
art
not
only
in
the
normal
operating
state,
but
also
in
the
standby
operating
state,
due
to
the
substitute
component,
is
required
in
accordance
with
the
invention
only
during
the
normal
operating
state
and
during
a
preceding
warmup
time
of,
e.g.,
approximately
1-2
hours.
EuroPat v2