Übersetzung für "Anwärmzeit" in Englisch

Die Anwärmzeit der Elemente beträgt bei allen Dimensionen 30 Sekunden.
The heating time of the elements is generally 30 seconds.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf der Anwärmzeit aquatherm-Schweißmuffe vom Heizdorn sowie Heizbuchse vom Rohrende ziehen.
After the heating time pull off the welding socket and the pipe end from the welding tools.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Vorgang beginnt die Anwärmzeit.
This process marks the beginning of the heating time.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf der Anwärmzeit Schlitten der Schweißmaschine mit der Drehkurbel auseinanderfahren und Schweißgerät hochklappen.
After the heating time drive apart the welding machine slide with the crank handle and raise the welding device.
ParaCrawl v7.1

Die Leuchte ist nach einer Anwärmzeit von 20 Minuten eine Stunde lang bei einer Umgebungstemperatur von 23 °C ± 5 °C ununterbrochen einzuschalten.
The lamp must be subjected to a one-hour test of continuous operation following a warm-up period of 20 minutes. The ambient temperature shall be 23 °C ± 5 °C.
DGT v2019

Die Muffen haben den weiteren Nachteil, daß sie eine verhältnismäßig lange Anwärmzeit und Lötzeit sowie viel Lot und Flußmittel für eine einwandfreie Verbindung benötigen.
The lugs have the additional drawback that they need a substantially long heating and brazing time, as well as a great amount of solder and flux to produce a satisfactory joint.
EuroPat v2

Weitere Verbesserun­gen hinsichtlich der Anwärmzeit sind infolge der Emissionsnormen für das Jahr 2000, die derzeit von der EU erwogen werden, abzusehen.
Further improvements in warm­up time are anticipated as a result of emission standards now being considered by the EC for the year 2000.
EUbookshop v2

In der Lüfterzarge ist zwischen Kühler und Lüfter ein Rollvorhang angeordnet, der außer bei hoher Betriebstemperatur der Maschine die Geräuschkapsel zum Kühler hin abschließt, dabei eine Leistungsaufnahme des Lüfters und eine direkte Luft-Kühlung der Maschine verhindert und dadurch die Anwärmzeit der Maschine verkürzt.
A spring curtain is arranged in the fan frame between the radiator and the fan and isolates the noise damper of the radiator, except when the engine reaches high operating temperatures, which prevents the radiator from absorbing power and the engine from being directly air cooled, thus reducing the prewarming time of the engine.
EuroPat v2

Geräusche des Kühler-Lüfters, der Maschine und deren Antriebsverbindungen sowie die Wärmeableitung der Maschine und des Kühlers können sich allseits ausbreiten und dadurch einerseits die Umwelt belasten und andererseits die Anwärmzeit nach dem Kaltstart der Maschine verlängern.
Noise from the radiator fan, the engine and its driving connections as well as the removal of heat of the engine and the radiator can spread to all directions and therefore stress the environment and also extend the warm-up time after a cold start of the engine.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, die bekannte Klimaanlage so weiterzubilden, daß der Kühl-Kondensator beim Heizen ständig als Heiz-Verdampfer genutzt werden kann, um zusätzlich zur Kompressionswärme des Kompressors eine weiter erhöhte Heizleistung durch Wärmepumpenfunktion zu ermöglichen, und zwar zumindest während der Anwärmzeit des Motor-Kühlkreises bis zu einer zum Heizen ausreichenden Motor-Betriebstemperatur und bis zu einer bei dem 0-Punkt naher Umgebungstemperatur sich unter bestimmten Umständen einstellenden Vereisung des Heiz-Verdampfers.
It is the object of the present invention to further develop the known air-conditioning installation so that the cooling-condenser can be utilized continuously as heating-evaporator during heating in order to enable, in addition to the compression heat of the compressor, a further increased heat output by the heat pump effect, and more particularly at least during the warm-up period of the engine cooling circulation system, up to an engine operating temperature sufficient for the heating purpose and up to a freeze-up of the heating-evaporator which will occur under certain circumstances at an outside temperature near the zero point.
EuroPat v2

Der Heizschlauch gewährleistet daher nach einer Anwärmzeit von 15 bis 20 min und einer elektrischen Beschaltung von etwa 20 Volt sekundärseitig bei etwa 1 Ampere und einer Leistung von ca. 20 Watt eine Erwärmung des CO?-Gases nahezu unabhängig vom Flow auf einen Temperaturbereich, der etwa der Körpertemperatur entspricht.
Thus, following an initial heating period of 15 to 20 min and an electrical wiring of approximately 20 V on the secondary side at approximately 1 A and a power of approximately 20 W, said heating hose 10 ensures a heating of the CO2 gas virtually independently of the flow, to a temperature roughly corresponding to the body temperature.
EuroPat v2

Dabei soll die Anwärmzeit kurz sein, die einstückige Ausformung der verschiedenen Kühlerbauteile begünstigt werden und eine einfache Entleerung des Kühlkreises möglich sein.
In that case, the warm-up time must be short, the integral molding-out of the different radiator elements must be made easier, and a simple emptying of the cooling circuit must be possible.
EuroPat v2

Dadurch, dass auf ein definiertes Mass gehobelt wird und die Temperatur des Heizspiegels bzw. die Anwärmzeit mit der Rohrtemperatur welche der Umgebungstemperatur entspricht, abgeglichen wird, ist eine separate Angleichphase die über eine, getrennt von der Anwärmphase, definierte Zeitdauer läuft nicht mehr notwendig.
The fact that trimming is performed to a defined size and the temperature of the heated tool or the heating-up time is made to match the temperature of the pipe, which corresponds to ambient temperature, means that there is no longer any need for a separate heated-tool contacting phase that runs over a defined time period separate from the heating-up phase.
EuroPat v2

Kurve B zeigt den Zeit-Druck-Verlauf der vorliegenden Erfindung, dadurch dass die Rohrüberstände 6 auf ein exaktes Mass gehobelt sind und dass die Temperatur des Heizspiegels 6 bzw. die Anwärmzeit 11 der Umgebungstemperatur somit der Rohrtemperatur angepasst wird, benötigt das neue, hier beschriebene Verfahren kein Angleichen 10 mehr.
Curve B shows the time-pressure profile of the present invention; the fact that the pipe projections 6 have been trimmed to an exact size and that the temperature of the heated tool 6 or the heating-up time 11 is adapted to the ambient temperature, and consequently the pipe temperature, means that the new method described here no longer requires any heated-tool contacting 10 .
EuroPat v2

Ergibt die Abfrage ja, wird die Zeit bis zum nächsten erforderlichen Einsatz der Pumpe ermittelt und sodann eine benötigte Vorlaufzeit für eine einwandfreie Funktion der Vakuumpumpe bestimmt, und zwar als quasi Anwärmzeit.
If the query is answered with yes, the time until the pump will be required to operate is calculated and a required lead time for flawless functioning of the vacuum pump, as a warming up time so to speak, is determined immediately.
EuroPat v2

Allerdings lässt sich die Temperatur des Dampfes beim Austritt aus dem Überhitzer mit Hilfe der Einspritzkühlung nur innerhalb gewisser Grenzen kontrollieren, so dass auch mit derartigen Maßnahmen im Allgemeinen noch eine gewisse Anwärmzeit der Dampfturbine verbleibt.
However, the temperature of the steam when it emerges from the superheater can be controlled only within certain limits with the aid of injection cooling, with the result that even with measures of this type a certain warming-up time for the steam turbine still generally remains.
EuroPat v2

Insgesamt ergibt sich durch die erfindungsgemäße Schaltung und durch die Einführung des Sleep-Modes als weiterem Betriebszustand eine deutliche Verringerung der verbrauchten Energie: Der volle Energieverbrauch, der gemäß dem Stand der Technik nicht nur im Normalbetriebszustand sondern wegen des Ersatzverbrauchers auch im Standby-Betriebszustand benötigt wird, wird gemäß der Erfindung nur während des Normalbetriebszustandes und während einer davorliegenden Anwärmzeit von ca. 1...2 Stunden benötigt.
Overall, the circuit according to the invention and the introduction of a sleep mode as a further operating state lead to a substantial reduction in the power consumed: the full power consumption which is required in accordance with the prior art not only in the normal operating state, but also in the standby operating state, due to the substitute component, is required in accordance with the invention only during the normal operating state and during a preceding warmup time of, e.g., approximately 1-2 hours.
EuroPat v2