Übersetzung für "Antriebsart" in Englisch

In der FIG 4 ist eine weitere Antriebsart für das Rollband 22 dargestellt.
A different drive arrangement for the tape roll 22 is shown in FIG. 4.
EuroPat v2

Zudem erzeugt eine fliegende Presse der bekannten Antriebsart unerwünscht zyklische Geräusche.
In addition, a flying press with the known type of drive produces undesirable cyclical noises.
EuroPat v2

Bei dieser Antriebsart treten relativ geringe Wellen- und Lagerbeanapruchungen auf.
This type of drive results in relatively low stresses on shaft and bearings.
EuroPat v2

Welche Antriebsart ausgewählt wird, ist abhängig von den Design-Vorstellungen des Formgestalters.
The type of drive chosen depends upon the design ideas of the designer.
EuroPat v2

Bei dieser Antriebsart treten relativ geringe Wellen- und Lagerbeanspruchungen auf.
This type of drive results in relatively low stresses on shaft and bearings.
EuroPat v2

Die Antriebsart 4 wird hauptsächlich für grosse und schwere Bearbeitungen verwendet.
The type of drive unit (4) is employed primarily for large-scale and heavy machining.
EuroPat v2

Elektromotor/pneumatischer Vorschub ist die am weitesten verbreitete Antriebsart.
Electric motor/pneumatic feed is the most widespread kind of drive mechanism.
EuroPat v2

Allerdings sind mit der neuen Antriebsart auch zusätzliche Probleme verbunden.
However, additional problems are associated with the new type of drive.
EuroPat v2

Selbstverständlich ist es möglich, jede beliebige Antriebsart zu verwenden.
Naturally, it is possible to utilize any desired type of drive.
EuroPat v2

Diese Antriebsart verursacht außerdem konstruktive Einschränkungen, die zu höheren Herstellkosten führen.
This type of drive causes engineering restrictions that have higher manufacturing costs.
EuroPat v2

Die in Deutschland aktuell absatzstärkste alternative Antriebsart ist der Hybrid ohne Plug-in.
The alternative type of drive currently most sold in Germany is the hybrid without a plug-in.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten für jede Antriebsart passende Heizungs- und Klimakomponenten.
We offer suitable heating and AC components for every type of drive.
ParaCrawl v7.1

Anwendbar ist diese Logik für jede Antriebsart.
This logic can be applied to any drive type.
ParaCrawl v7.1

Zwei bewährte Prinzipien – zu einer neuen Antriebsart kombiniert.
Two proven drive principles – combined into a new drive technology.
ParaCrawl v7.1

Welche Antriebsart ist für Dich die Beste?
Which drive type is best for you?
ParaCrawl v7.1

Doch nicht jede Antriebsart eignet sich gleichermaßen für die Sterilisation mit Wasserdampf.
However, not every type of drive is suitable for steam sterilization.
ParaCrawl v7.1

An Hand der Zeitreserve wird dann entweder die Antriebsart beibehalten oder gewechselt.
The type of drive is then either retained or changed based on the time margin.
EuroPat v2

Diese Antriebsart ist zuverlässig und gewährleistet einen festen Verbund der Tragelemente untereinander.
This drive mode is reliable and provides a permanent interconnection of the support elements with one another.
EuroPat v2

In der elektrischen Antriebsart ist die erste Kupplung geöffnet und die Verbrennungskraftmaschine steht.
In the electric drive mode, the first clutch is disengaged and the internal combustion engine idles.
EuroPat v2

Die Leistungsaufnahme lässt sich prinzipiell bei jeder Antriebsart der Kühlmittelfördereinrichtung erfassen.
In principle, the power consumption may be detected for any type of drive of the coolant conveying device.
EuroPat v2

Die Positionsmessung und Regelung muss dieser Antriebsart aber angepasst werden.
However, the position measurement and control must be adapted to this type of drive.
EuroPat v2

Gemäß einem dritten Aspekt der Erfindung wird das Ausgleichsspannfutter hinsichtlich seiner Antriebsart weitergebildet.
In a third aspect of the invention, the compensating chuck is further developed in respect of its kind of drive.
EuroPat v2