Übersetzung für "Antragstellerin" in Englisch

Erwartete die Antragstellerin zum Zeitpunkt des Todes des Verstorbenen ein Kind von ihm?
Was the claimant expecting a child by the deceased at the time of death?
DGT v2019

Wie war der Personenstand der Antragstellerin am 31. Dezember 1989?
What was the marital status of the claimant on 31 December 1989?
DGT v2019

Die Antragstellerin bestritt nach der Unterrichtung das Ausmaß des Wachstums.
Following disclosure, the applicant contested the extent of the growth.
DGT v2019

Damit seien die legitimen Interessen der Antragstellerin in angemessener Weise ge schützt.
The legitimate interests of the applicants were therefore already adequately safeguarded.
EUbookshop v2

Die Antragstellerin habe keine betrügerische Absicht gehabt, jedoch offensichtlich fahrlässig gehandelt.
The Commission found that, although Cargill had not engaged in any deception, it had shown obvious negligence.
EUbookshop v2

Die Antragstellerin beantragt beim Präsidenten des Gerichts,
The applicant claims that the President of the Court of First Instance should:
EUbookshop v2

Die für diese Zwecke beantragten Maßnahmen werden im ersten Antrag der Antragstellerin deutlich.
The scope of the measures requested for these purposes is made clear in the applicant’s first request.
EUbookshop v2

Die italienische Antragstellerin kaufte von einer Hamburger Firma cif Venedig eine La­dung Sojamehl.
The Italian plaintiff had bought from a Hamburg firm a consignment of soya meal "cif Venice".
EUbookshop v2

Diese Feststellung lasse erkennen, daß jedenfalls die Antragstellerin nicht Versicherungsnehmerin sein könne.
That finding showed that the plaintiff could not be the policy­holder.
EUbookshop v2

Diese waren im Oktober 1979 von der Antragstellerin quittiert worden.
The plaintiff had issued receipts for those payments in October 1979.
EUbookshop v2

Die sofortige Beitreibung der Geldbuße würde nicht zur Liquidation der Antragstellerin führen.
Its immediate enforcement would not result in the applicant's liquidation.
EUbookshop v2

Im übrigen enthielten die Schriftsätze der Antragstellerin einige Widersprüche.
In addition, the Commission points out certain contradictions in the applicant's documentation.
EUbookshop v2

Die Antragstellerin hatte beim Tribunal de grande instance Paris ein Scheidungsverfah­ren eingeleitet.
The applicant had commenced divorce proceedings before the Tribunal de Grande Instance, Paris.
EUbookshop v2

Die Antragstellerin betrieb daraufhin in der Bundesrepublik Deutschland die Vollstreckbarerklärung der Unterhaltsentscheidung.
The applicant then sought he enforcement of the maintenance order in the Federal Republic of Germany.
EUbookshop v2

Die Antragstellerin legte bei den zuständigen Zollbehörden Einspruch gegen diesen Abgabenbescheid ein.
Cargill lodged a complaint against that notice with the competent customs authorities.
EUbookshop v2