Übersetzung für "Antisozial" in Englisch

Der augenblickliche Weg zur Währungsunion ist folglich antidemokratisch, antisozial und antinational.
It follows that the present process of monetary union is antidemocratic, antisocial and antinational.
Europarl v8

Antisozial, vermeidet Blicke, zwanghaftes Wortgedächtnis.
Antisocial tendencies include gaze avoidance and obsessive verbal memory.
OpenSubtitles v2018

Doch will er Chávez von Anbeginn als "antisozial" erkannt haben.
But he says he recognised Chávez as being "antisocial" right from the start.
ParaCrawl v7.1

Er ist antisozial und wenn ich ihn zu Hause alleine lasse, sind wir in Schwierigkeiten.
He's anti-social, if I leave him alone at home we're in trouble.
OpenSubtitles v2018

Minderwertigkeitskomplexe können dazu führen, dass du dich abkapselst und antisozial und schüchtern agierst.
Inferiority complexes can result in you becoming withdrawn, anti-social, and shy.
ParaCrawl v7.1

Der Bereich der Wirtschaft ist weder moralisch neutral noch von seinem Wesen her unmenschlich und antisozial.
The economic sphere is neither ethically neutral, nor inherently inhuman and opposed to society.
ParaCrawl v7.1

Die Kirche vertritt seit jeher, daß die Wirtschaftstätigkeit nicht als antisozial angesehen werden darf.
The Church has always held that economic action is not to be regarded as something opposed to society.
ParaCrawl v7.1

Heutzutage würden wir ihn als bipolar bezeichnen, sicherlich antisozial, paranoid und wahnsinnig.
Today we might call him bi-polar, certainly anti-social, paranoid and delusional.
ParaCrawl v7.1

Die Souveränität liegt beim Volk und die Völker Europas haben ihre Souveränität nicht an eine EU abgegeben, die sich zunehmend antisozial und antidemokratisch verhält.
Sovereignty comes from the people and the peoples of Europe have not given it to an EU that is increasingly anti-social and anti-democratic.
Europarl v8

Ferner möchte ich bemerken, daß bei jeglicher Politik einer nationalen Aufgliederung der Systeme sozialer Organisationen die Bürger einer Markt- oder einer strikten Privatversicherungslogik ausgeliefert würden, die beide absolut antisozial sind.
I would add that any policy designed to unravel national social security schemes would expose our citizens to market forces or the inevitability of private insurance, both of which are completely antisocial options.
Europarl v8

Die Bolkestein-Richtlinie, die unsere Dienstleistungsunternehmen zwingt, sich entweder ins Ausland zu verlagern oder zu schließen, ist ein Vorgeschmack darauf, wie dieses Europa sein wird: antisozial, weil antinational.
The Bolkestein directive obliging our service companies either to relocate or to shut up shop prefigures what that Europe will be: anti-social because it is anti-national.
Europarl v8

Niemand will sich dem Vorwurf aussetzen, antisozial zu sein, und Mindestvorschriften im europäischen Raum haben auch zweifellos ihre Berechtigung.
No one is prepared to expose themselves to the accusation that they are anti-social, and it is undoubtedly justifiable to have minimum regulations in the European area.
Europarl v8

Das übermäßige Verschrotten, das einige anstreben, ist antiökonomisch und antisozial und kann uns in einigen Jahren dazu führen, dass wir eine ausreichende Menge an Fisch, aber weder Schiffe noch Fischer haben, um sie zu fangen.
The excessive scrapping which some people want to see is anti-economic and antisocial, and could lead us to a situation in a few years when we have created sufficient quantities of fish but do not have either the ships or the fishermen to catch them.
Europarl v8

Den Preis für eine öffentliche Hilfe von einem Teilbereich der Wirtschaft bezahlen zu lassen, ist antiliberal, und damit Hunderttausende Arbeitsplätze in Europa zu vernichten, ist antisozial.
Making one sector of the economy pay the price of state aid flies in the face of liberal thinking. Such a move, which would make hundreds of thousands of people in Europe redundant, would also be antisocial.
Europarl v8

Die Spielregeln müssen für alle gleich sein, und deshalb gilt es, Steueroasen zu beseitigen, da sie wettbewerbsfeindlich und antisozial sind.
The rules of the game should be the same for everyone and we should therefore eradicate tax havens, as they are anti-competitive and also anti-social.
Europarl v8

Sie lebten zusammen, sie kann ten einander und besaßen auch eine Art von integriertem Sicherheitssystem, das die Mitglieder dieser Gemeinschaft daran hinderte, vom rechten Weg abzukommen und antisozial oder gewalttätig zu werden.
They lived together, they knew each other and they also had a kind of a built-in pro tective system to prevent members of the community from going astray or becoming anti-social or violent.
EUbookshop v2

Dieser Typ ist nicht charismatisch, er ist eher antisozial, vielleicht Asperger-Syndrom, aber kein interessantes.
Now, this guy, he's... He isn't particularly charismatic, he's kind of anti-social, maybe Asperger's, but not interesting Asperger's.
OpenSubtitles v2018

Wenn er sich seine eigenen Aufnahmen anhört, ist er nicht nur antisozial, sondern auch delusional.
All right, if he's listening to recordings of himself, he's not only antisocial, he's probably delusional as well.
OpenSubtitles v2018

Diejenigen, die die Unionspolitik "steuern", sollten endlich zur Kenntnis nehmen, dass die meisten Bürger die Union als ein militaristisches und neoliberales Projekt, das in der Konsequenz antisozial ist, ablehnen.
Those who 'steer' EU policy should realise, at long last, that the majority of citizens reject the Union as a militarist and neo-liberal project that is effectively antisocial!
Europarl v8

Demnach gab es 4 Subtypen, welche als „Reaktionen“ kategorisiert wurden: antisozial, dissozial, sexuell und süchtig.
There were four subtypes, referred to as "reactions"; antisocial, dyssocial, sexual, and addiction.
WikiMatrix v1

Ihre Schattenseite ist apolitisch, antisozial und eigenwillig, der nichts wichtiger ist als Ihre Entwicklung und Ihre Leistungen und der die Billigung der Masse absolut nichts bedeutet.
Your shadow-side is apolitical, antisocial and self-willed, to which nothing is as important as your own development and your own achievement, and to which the approval of the mass means nothing at all.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne sind die ethischen Werte dieser frühen Gesellschaften denen des Kapitalismus, der den Menschen lehrt gierig, egoistisch und antisozial zu sein, haushoch überlegen.
In that sense the ethical values of these early societies are vastly superior to those of capitalism, which teach people to be greedy, selfish and antisocial.
ParaCrawl v7.1

Wie auch immer, sie war nicht antisozial, es gab keine soziale Pathologie bei ihr – sie hatte nur eine Entscheidung getroffen, dass sie nicht ein Teil des Lebensflusses auf unserem Planeten sein wird.
However, she was not antisocial, there was no social pathology to her—she had just made a decision that she was not going to be a part of the flow of life on our planet.
ParaCrawl v7.1

Man wird sich ein Gefühl davon aneignen müssen, daß es ungesund, antisozial ist, nicht sich mit solchen Empfindungen in diesen Organismus hineinstellen zu wollen.
A feeling must be acquired that it is unhealthy and anti-social to want to participate in this organism without such sensibilities.
ParaCrawl v7.1