Übersetzung für "Antisozial" in Englisch
Der
augenblickliche
Weg
zur
Währungsunion
ist
folglich
antidemokratisch,
antisozial
und
antinational.
It
follows
that
the
present
process
of
monetary
union
is
antidemocratic,
antisocial
and
antinational.
Europarl v8
Antisozial,
vermeidet
Blicke,
zwanghaftes
Wortgedächtnis.
Antisocial
tendencies
include
gaze
avoidance
and
obsessive
verbal
memory.
OpenSubtitles v2018
Doch
will
er
Chávez
von
Anbeginn
als
"antisozial"
erkannt
haben.
But
he
says
he
recognised
Chávez
as
being
"antisocial"
right
from
the
start.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
antisozial
und
wenn
ich
ihn
zu
Hause
alleine
lasse,
sind
wir
in
Schwierigkeiten.
He's
anti-social,
if
I
leave
him
alone
at
home
we're
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Minderwertigkeitskomplexe
können
dazu
führen,
dass
du
dich
abkapselst
und
antisozial
und
schüchtern
agierst.
Inferiority
complexes
can
result
in
you
becoming
withdrawn,
anti-social,
and
shy.
ParaCrawl v7.1
Der
Bereich
der
Wirtschaft
ist
weder
moralisch
neutral
noch
von
seinem
Wesen
her
unmenschlich
und
antisozial.
The
economic
sphere
is
neither
ethically
neutral,
nor
inherently
inhuman
and
opposed
to
society.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche
vertritt
seit
jeher,
daß
die
Wirtschaftstätigkeit
nicht
als
antisozial
angesehen
werden
darf.
The
Church
has
always
held
that
economic
action
is
not
to
be
regarded
as
something
opposed
to
society.
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
würden
wir
ihn
als
bipolar
bezeichnen,
sicherlich
antisozial,
paranoid
und
wahnsinnig.
Today
we
might
call
him
bi-polar,
certainly
anti-social,
paranoid
and
delusional.
ParaCrawl v7.1
Die
Souveränität
liegt
beim
Volk
und
die
Völker
Europas
haben
ihre
Souveränität
nicht
an
eine
EU
abgegeben,
die
sich
zunehmend
antisozial
und
antidemokratisch
verhält.
Sovereignty
comes
from
the
people
and
the
peoples
of
Europe
have
not
given
it
to
an
EU
that
is
increasingly
anti-social
and
anti-democratic.
Europarl v8
Ferner
möchte
ich
bemerken,
daß
bei
jeglicher
Politik
einer
nationalen
Aufgliederung
der
Systeme
sozialer
Organisationen
die
Bürger
einer
Markt-
oder
einer
strikten
Privatversicherungslogik
ausgeliefert
würden,
die
beide
absolut
antisozial
sind.
I
would
add
that
any
policy
designed
to
unravel
national
social
security
schemes
would
expose
our
citizens
to
market
forces
or
the
inevitability
of
private
insurance,
both
of
which
are
completely
antisocial
options.
Europarl v8
Die
Bolkestein-Richtlinie,
die
unsere
Dienstleistungsunternehmen
zwingt,
sich
entweder
ins
Ausland
zu
verlagern
oder
zu
schließen,
ist
ein
Vorgeschmack
darauf,
wie
dieses
Europa
sein
wird:
antisozial,
weil
antinational.
The
Bolkestein
directive
obliging
our
service
companies
either
to
relocate
or
to
shut
up
shop
prefigures
what
that
Europe
will
be:
anti-social
because
it
is
anti-national.
Europarl v8
Niemand
will
sich
dem
Vorwurf
aussetzen,
antisozial
zu
sein,
und
Mindestvorschriften
im
europäischen
Raum
haben
auch
zweifellos
ihre
Berechtigung.
No
one
is
prepared
to
expose
themselves
to
the
accusation
that
they
are
anti-social,
and
it
is
undoubtedly
justifiable
to
have
minimum
regulations
in
the
European
area.
Europarl v8
Das
übermäßige
Verschrotten,
das
einige
anstreben,
ist
antiökonomisch
und
antisozial
und
kann
uns
in
einigen
Jahren
dazu
führen,
dass
wir
eine
ausreichende
Menge
an
Fisch,
aber
weder
Schiffe
noch
Fischer
haben,
um
sie
zu
fangen.
The
excessive
scrapping
which
some
people
want
to
see
is
anti-economic
and
antisocial,
and
could
lead
us
to
a
situation
in
a
few
years
when
we
have
created
sufficient
quantities
of
fish
but
do
not
have
either
the
ships
or
the
fishermen
to
catch
them.
Europarl v8
Den
Preis
für
eine
öffentliche
Hilfe
von
einem
Teilbereich
der
Wirtschaft
bezahlen
zu
lassen,
ist
antiliberal,
und
damit
Hunderttausende
Arbeitsplätze
in
Europa
zu
vernichten,
ist
antisozial.
Making
one
sector
of
the
economy
pay
the
price
of
state
aid
flies
in
the
face
of
liberal
thinking.
Such
a
move,
which
would
make
hundreds
of
thousands
of
people
in
Europe
redundant,
would
also
be
antisocial.
Europarl v8
Die
Spielregeln
müssen
für
alle
gleich
sein,
und
deshalb
gilt
es,
Steueroasen
zu
beseitigen,
da
sie
wettbewerbsfeindlich
und
antisozial
sind.
The
rules
of
the
game
should
be
the
same
for
everyone
and
we
should
therefore
eradicate
tax
havens,
as
they
are
anti-competitive
and
also
anti-social.
Europarl v8
Sie
lebten
zusammen,
sie
kann
ten
einander
und
besaßen
auch
eine
Art
von
integriertem
Sicherheitssystem,
das
die
Mitglieder
dieser
Gemeinschaft
daran
hinderte,
vom
rechten
Weg
abzukommen
und
antisozial
oder
gewalttätig
zu
werden.
They
lived
together,
they
knew
each
other
and
they
also
had
a
kind
of
a
built-in
pro
tective
system
to
prevent
members
of
the
community
from
going
astray
or
becoming
anti-social
or
violent.
EUbookshop v2
Dieser
Typ
ist
nicht
charismatisch,
er
ist
eher
antisozial,
vielleicht
Asperger-Syndrom,
aber
kein
interessantes.
Now,
this
guy,
he's...
He
isn't
particularly
charismatic,
he's
kind
of
anti-social,
maybe
Asperger's,
but
not
interesting
Asperger's.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
sich
seine
eigenen
Aufnahmen
anhört,
ist
er
nicht
nur
antisozial,
sondern
auch
delusional.
All
right,
if
he's
listening
to
recordings
of
himself,
he's
not
only
antisocial,
he's
probably
delusional
as
well.
OpenSubtitles v2018
Diejenigen,
die
die
Unionspolitik
"steuern",
sollten
endlich
zur
Kenntnis
nehmen,
dass
die
meisten
Bürger
die
Union
als
ein
militaristisches
und
neoliberales
Projekt,
das
in
der
Konsequenz
antisozial
ist,
ablehnen.
Those
who
'steer'
EU
policy
should
realise,
at
long
last,
that
the
majority
of
citizens
reject
the
Union
as
a
militarist
and
neo-liberal
project
that
is
effectively
antisocial!
Europarl v8
Demnach
gab
es
4
Subtypen,
welche
als
„Reaktionen“
kategorisiert
wurden:
antisozial,
dissozial,
sexuell
und
süchtig.
There
were
four
subtypes,
referred
to
as
"reactions";
antisocial,
dyssocial,
sexual,
and
addiction.
WikiMatrix v1
Ihre
Schattenseite
ist
apolitisch,
antisozial
und
eigenwillig,
der
nichts
wichtiger
ist
als
Ihre
Entwicklung
und
Ihre
Leistungen
und
der
die
Billigung
der
Masse
absolut
nichts
bedeutet.
Your
shadow-side
is
apolitical,
antisocial
and
self-willed,
to
which
nothing
is
as
important
as
your
own
development
and
your
own
achievement,
and
to
which
the
approval
of
the
mass
means
nothing
at
all.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
sind
die
ethischen
Werte
dieser
frühen
Gesellschaften
denen
des
Kapitalismus,
der
den
Menschen
lehrt
gierig,
egoistisch
und
antisozial
zu
sein,
haushoch
überlegen.
In
that
sense
the
ethical
values
of
these
early
societies
are
vastly
superior
to
those
of
capitalism,
which
teach
people
to
be
greedy,
selfish
and
antisocial.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
immer,
sie
war
nicht
antisozial,
es
gab
keine
soziale
Pathologie
bei
ihr
–
sie
hatte
nur
eine
Entscheidung
getroffen,
dass
sie
nicht
ein
Teil
des
Lebensflusses
auf
unserem
Planeten
sein
wird.
However,
she
was
not
antisocial,
there
was
no
social
pathology
to
her—she
had
just
made
a
decision
that
she
was
not
going
to
be
a
part
of
the
flow
of
life
on
our
planet.
ParaCrawl v7.1
Man
wird
sich
ein
Gefühl
davon
aneignen
müssen,
daß
es
ungesund,
antisozial
ist,
nicht
sich
mit
solchen
Empfindungen
in
diesen
Organismus
hineinstellen
zu
wollen.
A
feeling
must
be
acquired
that
it
is
unhealthy
and
anti-social
to
want
to
participate
in
this
organism
without
such
sensibilities.
ParaCrawl v7.1