Übersetzung für "Antiquitätenhandlung" in Englisch

Die Kunst- und Antiquitätenhandlung Kunstsalon Franke befand sich bis 1961 in Leipzig.
Until 1961, the art and antiques business Kunstsalon Franke was situated in Leipzig.
WikiMatrix v1

Er arbeitete anfangs als Bankangestellter und übernahm 1943 die Antiquitätenhandlung Cavendish Hood in der Baker Street in London.
Bower initially worked as a bank clerk before taking over Cavendish Hood antiques dealers in Baker Street, London in 1943.
WikiMatrix v1

Der Eintrag im Lübecker Adressbuch von 1907 lautete: Beckergrube 70, Kunst- und Antiquitätenhandlung Firma Siegmund Cohn, Wohnung daselbst.
The entry in the 1907 Lübecker Address Book for Siegmund Cohn reads: Beckergrube 70, Art and Antique Dealer Siegmund Cohn, as well as his apartment.
ParaCrawl v7.1

Kaum zwei Jahre später, im August 1929, erfolgte die Verlegung der Kunst- und Antiquitätenhandlung Jacob Hecht von Hamburg nach Berlin, es war eine Zusammenlegung mit der dort bereits seit 1919 existierenden Niederlassung.
Not even two years later, in Aug. 1929, the relocation of the Jacob Hecht art and antique dealer's shop from Hamburg to Berlin took place; it was a merger with the subsidiary existing there since 1919.
ParaCrawl v7.1

Rund 100 Jahre schlummerte Dracula in einem versiegelten Sarkophag hinter den dicken Tresortüren einer Antiquitätenhandlung in London.
For around 100 years Dracula was sleeping as a log in a sealed sarcophagus behind the thick safe doors of an antique shop in London.
ParaCrawl v7.1

In einer Blütezeit, in der in Dresden viele Hausmaler Weißware dekorierten, stellte auch Thieme Ziergegenstände her, die er mit großem Erfolg auch in seinem kleinen Kunst- und Antiquitätenhandlung in der Viktoriastraße in Dresden vertrieb.
In a period of bloom in which in Dresden many house painters white china (Weissware) decorated, also produced Johann Carl Gottlieb Thieme decorative porcelain which he expelled with great success also in his small art dealer's shop and classical art action in Viktoriastrasse in Dresden.
ParaCrawl v7.1

In der Antiquitätenhandlung, die sich im Bereich des Herrenhauses befindet, erwartet Sie eine Auswahl alter Gegenstände, von denen jeder einzelne eine kleine Geschichte in sich birgt.
In the antique shop located within the manor itself you can find a variety of old items, each one with a small story to tell.
ParaCrawl v7.1

Dracula III: Legacy, Patrick Lussier, 2004 Rund 100 Jahre schlummerte Dracula in einem versiegelten Sarkophag hinter den dicken Tresortüren einer Antiquitätenhandlung in London. Diese befindet sich natürlich in der ehemaligen Carfax-Abbey und gehört, na wem?, richtig, Professor van Helsing. Der lebt immer noch, denn er spritzt sich regelmäßig Draculas Blut, welches er dem Vampir mittels Blutegeln abzapft, weil er einst einen Eid schwor, solange zu leben, bis Dracula endgültig der Zapfhahn abgedreht wird.
For around 100 years Dracula was sleeping as a log in a sealed sarcophagus behind the thick safe doors of an antique shop in London. Of course, this shop is situated in the former Carfax Abbey and belongs to - guess who? Exactly, to Professor van Helsing. He is still alive, as he regularly injects himself Draculas Blood, that he takes from the vampire by means of leeches, because he once made the oath, to stay alive until Dracula is decimated for good. It's bad luck that one night there's a burglary at Carfax.
ParaCrawl v7.1