Übersetzung für "Anteilswert" in Englisch
In
diesem
Falle
habe
der
im
Kollektivbesitz
befindliche
Anteilseigner
bei
der
Unternehmensgründung
Kapital
eingebracht,
habe
aber
beim
späteren
Verkauf
von
Unternehmensanteilen
keinen
Ausgleich
für
den
höheren
Anteilswert
erhalten.
In
this
case,
the
collectively
owned
shareholder
contributed
assets
when
the
company
was
established
and
was
not
compensated
for
the
increased
value
of
the
company
when
subsequently
selling
its
shares.
DGT v2019
Unzutreffend
ist
außerdem,
dass
der
Freistaat
Sachsen
als
Gesellschafter
des
Flughafens
Leipzig
eine
indirekte
Vergütung
erhält,
da
der
Anteilswert
des
Flughafens
infolge
des
aus
dem
Ausbau
mit
DHL
resultierenden
Cashflow-Verlusts
effektiv
sinken
wird.
Furthermore,
it
can
also
not
be
said
that
Land
Sachsen
is
indirectly
remunerated
as
shareholder
of
Leipzig
Airport
because
the
airport's
share
value
will
effectively
decrease
due
to
the
cash-flow
losses
of
the
expansion
with
DHL.
DGT v2019
In
diesem
Fall
würden
diese
150
Stimmen
jetzt
mit
einem
kombinierten
Anteilswert
von
1
5
×
1
9
=
1
45
{\displaystyle
{\frac
{1}{5}}\times
{\frac
{1}{9}}={\frac
{1}{45}}}
erneut
übertragen.
In
this
case,
these
150
ballots
would
now
be
retransferred
with
a
compounded
fractional
value
of
1
5
×
4
10
=
4
50
{\displaystyle
\textstyle
{\frac
{1}{5}}\times
{\frac
{4}{10}}={\frac
{4}{50}}}
.
WikiMatrix v1
Zugleich
gab
es
aber
auch
einen
Anstieg
bei
der
Kategorie
mit
dem
höchsten
Anteilswert
(über
100
Mio
DM),
und
zwar
von
0,6%(1976)
auf
7,5%(1986).
Workers
employed
in
large
firms
were
found
to
have
capital
shares
of
lower
value
than
those
in
small
firms.
EUbookshop v2
Ein
Anteil
von
einem
Investor
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
und
ab
diesem
Zeitpunkt
gekauft
wird,
wird
der
Anleger
nicht
über
die
Zeit
entscheidet
er
sich,
es
zu
verkaufen
beschränkt,
also
auch
der
potenzielle
Gewinn
oder
Verlust
während
dieser
Zeit
entstanden
auf
Grund
von
Änderungen
in
der
Anteilswert
beträgt
nicht
beschränkt.
A
share
is
bought
by
an
investor
at
any
given
time
and
from
this
point
onward,
the
investor
is
not
limited
regarding
the
time
he
decides
to
sell
it,
Hence
also
the
potential
gain
or
loss
incurred
during
this
period
due
to
changes
in
the
share
value
is
not
limited.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
weiterveräußerte
Vorbehaltsware
im
Miteigentum
des
Verkäufers
steht,
so
erstreckt
sich
die
Abtretung
der
Forderung
auf
den
Betrag,
der
dem
Anteilswert
des
Verkäufers
am
Miteigentum
entspricht.
If
the
resold
retained
goods
are
the
joint
ownership
of
the
seller,
the
assignment
of
the
claim
thus
extends
to
the
amount
equal
to
the
share
value
of
the
joint
ownership.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
weiterveräußerte
Vorbehaltsware
im
Miteigentum
von
MEVA
steht,
so
erstreckt
sich
die
Abtretung
der
Forderung
auf
den
Betrag,
der
dem
Anteilswert
des
Käufers
am
Miteigentum
entspricht.
If
the
resold
reserved
goods
are
co-owned
by
MEVA,
the
assignment
of
the
claim
shall
also
include
the
amount
corresponding
to
the
pro
rata
value
of
the
Buyer
in
the
co-ownership
goods.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
des
vorrangig
anzuwendenden
Ertragswertverfahrens
hingegen,
wirkt
sich
eine
Barzuführung
eines
Gesellschafters
in
die
Kapitalrücklage
der
Kapitalgesellschaft
in
der
Regel
nicht
auf
den
Anteilswert
aus.
On
the
basis
of
the
overriding
gross
receipts
method
however,
a
cash
injection
to
the
capital
surplus
of
a
corporation
by
a
shareholder
as
a
general
rule
does
not
affect
the
share
value.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
überwiegenden
Veranlagung
des
Fonds
in
Anleihen
unterliegt
der
Kapitalanlagefonds
in
erster
Linie
sowohl
dem
Zinsänderungs-
als
auch
dem
Marktrisiko,
welche
sich
negativ
auf
den
Anteilswert
auswirken
können.
Given
that
the
fund
invests
mainly
in
bonds,
the
capital
investment
fund
is
subject
primarily
to
market
risk,
which
may
negatively
impact
the
share
value.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
überwiegenden
Veranlagung
des
Fonds
in
Aktien
unterliegt
der
Kapitalanlagefonds
in
erster
Linie
Marktrisiko,
welches
sich
negativ
auf
den
Anteilswert
auswirken
kann.
Given
that
the
fund
invests
mainly
in
equities,
the
capital
investment
fund
is
subject
primarily
to
market
risk,
which
may
negatively
impact
the
share
value.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
Sitzungen
können
die
Mitglieder
Anteile
kaufen
–
maximal
fünf,
deren
Wert
jeweils
etwa
zwischen
20und
50Philippinischen
Pesos
liegt,
wobei
jeder
Verein
den
Anteilswert
selbst
festlegt.
Members
can
buy
shares
during
each
meeting
and
can
acquire
up
to
five
shares,
valued
at
around
20
to
50
Philippine
pesos
each,
though
that
value
depends
on
each
club.
ParaCrawl v7.1
Der
Fair
Value
der
neuen
Ausübungsbedingen
wurde
mittels
des
Black-Scholes
Modells
ermittelt.
Hierbei
wurde
ein
Anteilswert
von
11
Tsd.€
zugrunde
gelegt.
The
fair
value
of
the
new
vesting
conditions
was
calculated
using
the
Black-Scholes
model
based
on
a
share
price
of
€11
thousand.
ParaCrawl v7.1
Indem
neueste
Technologie
verwendet
wird,
hat
Park
Place
durch
kreative
Joint-Ventures
und
innovative
Partnerschaften
einen
strategischen
Fünf-Jahresplan
entwickelt,
um
den
Profit
und
den
Anteilswert
der
Aktionäre
zu
optimieren.
By
using
state
of
the
art
technologies,
Park
Place,
through
creative
joint
ventures
and
innovative
partnerships
has
a
strategic
five-year
operating
plan
to
optimize
profitability
and
shareholder
value.
ParaCrawl v7.1
Der
Fair
Value
der
neuen
Ausübungsbedingungen
wurde
mittels
des
Black-Scholes
Modells
ermittelt.
Hierbei
wurde
ein
Anteilswert
von
11
Tsd.€zugrunde
gelegt.
The
fair
value
of
the
new
vesting
conditions
was
calculated
using
the
Black-Scholes
model
based
on
a
share
price
of
€11
thousand.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
direkten
Anteilsbewertung
wird
der
Anteilswert
direkt
aus
den
Zahlungsströmen
zwischen
dem
Unternehmen
und
dem
einzelnen
Anteilseigner
abgeleitet.
In
the
direct
evaluation
of
shares,
the
value
of
the
share
is
directly
inferred
from
the
payment
flow
between
the
company
and
the
respective
owners
of
the
shares.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
mit
Hilfe
einer
gemeinsamen
Gebühr
und
einem
Anteilswert
berechnet,
der
1941
festgesetzt
wurde
und
nun
zum
heutigen
Wert
indexiert
werden
soll.
It
is
calculated
according
to
a
common
rate
and
a
unit
value
fixed
in
1941
and
indexed
to
the
today's
value.
ParaCrawl v7.1
Dann
bearbeiten
Sie
die
Zelleigenschaften
(Kontextmenü)
der
Zelle,
in
der
der
Anteilswert
ausgegeben
werden
soll:
Auf
der
Registerkarte
Inhalt
wählen
Sie
den
Typ
Formel
aus
und
auf
der
Registerkarte
Formel
geben
Sie
die
Division
ein.
In
der
nebenstehenden
Abbildung
haben
wir
mit
relativen
und
absoluten
Referenzierungen
gearbeitet.
Now
you
can
edit
the
Cell
properties
(context
menu)
for
the
cells
in
which
the
percentage
value
should
be
displayed.
On
the
Content
tab,
now
select
the
Formula
option;
on
the
Formula
tab,
type
the
division
expression.
The
screenshot
on
your
right
uses
relative
and
absolute
referencing.
ParaCrawl v7.1