Übersetzung für "Anteilswert" in Englisch

In diesem Falle habe der im Kollektivbesitz befindliche Anteilseigner bei der Unternehmensgründung Kapital eingebracht, habe aber beim späteren Verkauf von Unternehmensanteilen keinen Ausgleich für den höheren Anteilswert erhalten.
In this case, the collectively owned shareholder contributed assets when the company was established and was not compensated for the increased value of the company when subsequently selling its shares.
DGT v2019

Unzutreffend ist außerdem, dass der Freistaat Sachsen als Gesellschafter des Flughafens Leipzig eine indirekte Vergütung erhält, da der Anteilswert des Flughafens infolge des aus dem Ausbau mit DHL resultierenden Cashflow-Verlusts effektiv sinken wird.
Furthermore, it can also not be said that Land Sachsen is indirectly remunerated as shareholder of Leipzig Airport because the airport's share value will effectively decrease due to the cash-flow losses of the expansion with DHL.
DGT v2019

In diesem Fall würden diese 150 Stimmen jetzt mit einem kombinierten Anteilswert von 1 5 × 1 9 = 1 45 {\displaystyle {\frac {1}{5}}\times {\frac {1}{9}}={\frac {1}{45}}} erneut übertragen.
In this case, these 150 ballots would now be retransferred with a compounded fractional value of 1 5 × 4 10 = 4 50 {\displaystyle \textstyle {\frac {1}{5}}\times {\frac {4}{10}}={\frac {4}{50}}} .
WikiMatrix v1

Zugleich gab es aber auch einen Anstieg bei der Kategorie mit dem höchsten Anteilswert (über 100 Mio DM), und zwar von 0,6%(1976) auf 7,5%(1986).
Workers employed in large firms were found to have capital shares of lower value than those in small firms.
EUbookshop v2

Ein Anteil von einem Investor zu einem bestimmten Zeitpunkt und ab diesem Zeitpunkt gekauft wird, wird der Anleger nicht über die Zeit entscheidet er sich, es zu verkaufen beschränkt, also auch der potenzielle Gewinn oder Verlust während dieser Zeit entstanden auf Grund von Änderungen in der Anteilswert beträgt nicht beschränkt.
A share is bought by an investor at any given time and from this point onward, the investor is not limited regarding the time he decides to sell it, Hence also the potential gain or loss incurred during this period due to changes in the share value is not limited.
ParaCrawl v7.1

Wenn die weiterveräußerte Vorbehaltsware im Miteigentum des Verkäufers steht, so erstreckt sich die Abtretung der Forderung auf den Betrag, der dem Anteilswert des Verkäufers am Miteigentum entspricht.
If the resold retained goods are the joint ownership of the seller, the assignment of the claim thus extends to the amount equal to the share value of the joint ownership.
ParaCrawl v7.1

Wenn die weiterveräußerte Vorbehaltsware im Miteigentum von MEVA steht, so erstreckt sich die Abtretung der Forderung auf den Betrag, der dem Anteilswert des Käufers am Miteigentum entspricht.
If the resold reserved goods are co-owned by MEVA, the assignment of the claim shall also include the amount corresponding to the pro rata value of the Buyer in the co-ownership goods.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis des vorrangig anzuwendenden Ertragswertverfahrens hingegen, wirkt sich eine Barzuführung eines Gesellschafters in die Kapitalrücklage der Kapitalgesellschaft in der Regel nicht auf den Anteilswert aus.
On the basis of the overriding gross receipts method however, a cash injection to the capital surplus of a corporation by a shareholder as a general rule does not affect the share value.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der überwiegenden Veranlagung des Fonds in Anleihen unterliegt der Kapitalanlagefonds in erster Linie sowohl dem Zinsänderungs- als auch dem Marktrisiko, welche sich negativ auf den Anteilswert auswirken können.
Given that the fund invests mainly in bonds, the capital investment fund is subject primarily to market risk, which may negatively impact the share value.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der überwiegenden Veranlagung des Fonds in Aktien unterliegt der Kapitalanlagefonds in erster Linie Marktrisiko, welches sich negativ auf den Anteilswert auswirken kann.
Given that the fund invests mainly in equities, the capital investment fund is subject primarily to market risk, which may negatively impact the share value.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen Sitzungen können die Mitglieder Anteile kaufen – maximal fünf, deren Wert jeweils etwa zwischen 20und 50Philippinischen Pesos liegt, wobei jeder Verein den Anteilswert selbst festlegt.
Members can buy shares during each meeting and can acquire up to five shares, valued at around 20 to 50 Philippine pesos each, though that value depends on each club.
ParaCrawl v7.1

Der Fair Value der neuen Ausübungsbedingen wurde mittels des Black-Scholes Modells ermittelt. Hierbei wurde ein Anteilswert von 11 Tsd.€ zugrunde gelegt.
The fair value of the new vesting conditions was calculated using the Black-Scholes model based on a share price of €11 thousand.
ParaCrawl v7.1

Indem neueste Technologie verwendet wird, hat Park Place durch kreative Joint-Ventures und innovative Partnerschaften einen strategischen Fünf-Jahresplan entwickelt, um den Profit und den Anteilswert der Aktionäre zu optimieren.
By using state of the art technologies, Park Place, through creative joint ventures and innovative partnerships has a strategic five-year operating plan to optimize profitability and shareholder value.
ParaCrawl v7.1

Der Fair Value der neuen Ausübungsbedingungen wurde mittels des Black-Scholes Modells ermittelt. Hierbei wurde ein Anteilswert von 11 Tsd.€zugrunde gelegt.
The fair value of the new vesting conditions was calculated using the Black-Scholes model based on a share price of €11 thousand.
ParaCrawl v7.1

Bei der direkten Anteilsbewertung wird der Anteilswert direkt aus den Zahlungsströmen zwischen dem Unternehmen und dem einzelnen Anteilseigner abgeleitet.
In the direct evaluation of shares, the value of the share is directly inferred from the payment flow between the company and the respective owners of the shares.
ParaCrawl v7.1

Sie wird mit Hilfe einer gemeinsamen Gebühr und einem Anteilswert berechnet, der 1941 festgesetzt wurde und nun zum heutigen Wert indexiert werden soll.
It is calculated according to a common rate and a unit value fixed in 1941 and indexed to the today's value.
ParaCrawl v7.1

Dann bearbeiten Sie die Zelleigenschaften (Kontextmenü) der Zelle, in der der Anteilswert ausgegeben werden soll: Auf der Registerkarte Inhalt wählen Sie den Typ Formel aus und auf der Registerkarte Formel geben Sie die Division ein. In der nebenstehenden Abbildung haben wir mit relativen und absoluten Referenzierungen gearbeitet.
Now you can edit the Cell properties (context menu) for the cells in which the percentage value should be displayed. On the Content tab, now select the Formula option; on the Formula tab, type the division expression. The screenshot on your right uses relative and absolute referencing.
ParaCrawl v7.1