Übersetzung für "Anteilsverhältnis" in Englisch
Vor
Sozialleistungen
hat
Italien
das
niedrigste
Anteilsverhältnis
und
den
drittniedrigsten
GiniKoeffizienten
(gleichauf
mit
Deutschland).
Before
transfers,
Italy
has
the
lowest
ratio
between
the
top
and
bottom
quintiles
and
the
third-lowest
Gini
coefficient
(jointly
with
Germany).
EUbookshop v2
Croning-Sand
ist
kostengünstig
und
weist
ein
besonders
geeignetes
Anteilsverhältnis
zwischen
Partikeln
und
Bindermaterial
auf.
Croning
Sand
is
cost-effective
and
characterized
by
an
especially
suitable
ratio
between
particle
and
binder
material.
EuroPat v2
Anmerkung
2
:
Das
Anteilsverhältnis
ist
das
PEK
(GEK)
des
letzten
Quintils
dividiert
durch
das
PEK
(GEK)
des
ersten
Quintils.
N.B.
2
:
The
quintile
ratio
represents
the
01
(TI)
of
the
top
quintile
divided
by
the
01
(TI)
of
the
bottom
quintile.
EUbookshop v2
Die
Transfers
zeigen
in
Italien
die
weitaus
geringsten
Auswirkungen,
so
daß
in
der
Folge
das
Anteilsverhältnis
und
der
GiniKoeffizient
Italiens
nach
Sozialleistungen
nahe
beim
EUDurchschnitt
legen.
After
transfers,
Italy
shows
by
far
the
lowest
impact
of
social
transfers,
and,
as
a
consequence,
a
ratio
and
a
Gini
coefficient
close
to
the
Community
mean.
EUbookshop v2
Diese
Menge
an
herbizidem
Wirkstoff
wird,
gemeinsam
oder
getrennt,
mit
einer
solchen
Menge
an
Antidot
ausgebracht,
daß
das
Anteilsverhältnis
herbizider
Wirkstoff:
antagonistischer
Verbindung
1:
1
bis
l:
0,01
Gewichtsteile
beträgt.
This
amount
of
herbicidal
active
ingredient
is
applied,
together
or
separately,
with
such
an
amount
of
antidote
to
give
a
ratio
of
herbicidal
active
ingredient
to
antagonistic
compound
of
from
1:1
to
1:0.01
parts
by
weight.
EuroPat v2
Die
Ungleichheit,
gemessen
durch
das
Anteilsverhältnis
S80/S20
oder
den
Gini-Koeffizienten23,
stellte
sich
für
die
süd
lichen
Mitgliedstaaten,
das
Vereinigte
Königreich
und
Irland
als
relativ
hoch
heraus.
Inequality,
measured
by
the
share
ratio
S80/S20
or
the
Gini
coefficient23,
is
found
to
be
relatively
high
in
the
southern
Member
States,
the
United
Kingdom
and
Ireland.
EUbookshop v2
Diese
Menge
an
herbizidem
Wirkstoff
wird,
gemeinsam
oder
getrennt,
mit
einer
solchen
Menge
an
Antidot
ausgebracht,
daß
das
Anteilsverhältnis
herbizider
Wirkstoff:
antagonistischer
Verbindung
1:
2
bis
1:
0,01,
vorzugsweise
1
0,25
bis
1:
0,05,
Gewichtsteile
beträgt.
This
amount
of
herbicidal
active
ingredient
is
applied,
conjointly
or
separately,
with
such
an
amount
of
antidote
that
the
ratio
of
herbicidal
active
ingredient
to
antagonistic
compound
is
from
1:2
to
1:0.01,
preferably
from
1:0.25
to
1:0.05,
parts
by
weight.
EuroPat v2
Dieses
Anteilsverhältnis
änderte
sich
mit
Wirkung
zum
30.
September
2013,
da
die
saarländischen
Sparkassen
schon
bisher
gehaltene
Stille
Einlagen
in
sogenanntes
„hartes
Kernkapital“
wandelten.
This
share
ratio
changed
as
of
September
30,
2013,
as
the
Saarland
Sparkassen
converted
previously
held
silent
participations
into
so-called
"hard
core
capital".
WikiMatrix v1
Diese
Menge
an
herbizidem
Wirkstoff
wird,
gemeinsam
oder
getrennt,
mit
einer
solchen
Menge
an
Antidot
ausgebracht,
daß
das
Anteilsverhältnis
herbizider
Wirkstoff:
antagonistischer
Verbindung
1:
2
bis
1:
0,05
Gewichtsteile
beträgt.
This
amount
of
herbicidal
active
ingredient
is
applied,
together
or
separately,
with
such
an
amount
of
antidote
to
give
a
ratio
of
herbicidal
active
ingredient
to
antagonist
of
from
1:2
to
1:0.05
parts
by
weight.
EuroPat v2
So
wurde
überraschenderweise
gefunden,
daß
sich
in
guter
Ausbeute
ein
Gemisch
der
Substanzen
1
und
2
(neben
geringen
Mengen
an
Nebenkomponenten)
mit
einem
vorteilhaften
Anteilsverhältnis
1/2
?
80:
20
direkt
aus
a-Methylstyrol
und
Paraldehyd
oder
Acetaldehyd
unter
katalytischer
Einwirkung
von
Brönstedt-Säuren,
vorzugsweise
von
wässeriger
Schwefelsäure,
synthetisieren
läßt,
ohne
daß
es
zu
der
befürchteten,
generellen
Ausbildung
einer
komplexen
Produktmischung
durch
Einwirkung
von
Schwefelsäure
kommt.
So
it
was
surprisingly
found,
that
a
good
yield
of
a
mixture
of
substances
1
and
2
(besides
small
amounts
of
secondary
components)
with
a
preferred
proportional
relationship
of
1
to
2?80:20
directly
from
a-methylstyrol
and
paraldehyde
or
acetaldehyde
under
catalytic
influence
of
Bronsted-acids,
preferably
aqueous
sulfuric
acid,
can
be
synthesized
without
there
being
any
concern
of
the
general
formation
of
a
complex
product
mixture
under
the
influence
of
sulfuric
acid.
EuroPat v2
Herbizides
Mittel
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Anteilsverhältnis
Herbizid
der
Formel
II/Naphthalinderivat
bei
gemeinsamer
oder
getrennter
Ausbringung
1:4
bis
1:0,01
Gew.-Teile
beträgt.
A
herbicidal
composition
as
set
forth
in
claim
1,
where
the
weight
ratio
of
herbicide
of
the
formula
II
to
naphthalene
derivative,
applied
separately
or
together,
is
from
1:4
to
1:0.01
parts.
EuroPat v2
Herbizides
Mittel
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Anteilsverhältnis
Herbizid
der
Formel
III/Naphthalinderivat
bei
gemeinsamer
oder
getrennter
Ausbringung
1:4
bis
1:0,01
Gew.-Teile
beträgt.
A
herbicidal
composition
as
set
forth
in
claim
1,
where
the
weight
ratio
of
herbicide
of
the
formula
III
to
naphthalene
derivative,
applied
separately
or
together,
is
from
1:4
to
1:0.01
parts.
EuroPat v2
Die
Mischung
verschiedener
Fasern,
z.B.
Aramidfasern,
Glasfasern
und
Kohlefasern
und
deren
Anteilsverhältnis
untereinander
ermöglicht
es
dabei,
unterschiedliche
Schleifwirkungen
vorzubestimmen
und
sich
optimal
an
den
Reibwert
des
Reibbelages
anzupassen.
The
mixture
of
various
fibres,
e.g.,
aramide
fibres,
glass
fibres,
and
carbon
fibres,
and
the
proportional
ratio
with
respect
to
each
other
permit
to
predetermine
different
abrasive
effects
and
to
optimumly
adapt
to
the
coefficient
of
friction
of
the
friction
lining.
EuroPat v2
Diese
Zahlen
werden
im
Anteilsverhältnis
S80/S20
ausgedrückt,
das
den
Anteil
der
oberen
20
%
in
Beziehung
zu
dem
der
unteren
20
%
setzt.
These
figures
are
summarised
by
the
share
ratio
S80/S20,
i.e.
the
share
of
the
top
20%
to
that
of
the
bottom
20%.
EUbookshop v2
Um
das
Anteilsverhältnis
zu
berechnen,
werden
die
Personen
zunächst
aufgrund
ihres
Äquivalenzeinkommens
einer
Kategorie
zugeordnet
und
anschließendin
5
Gruppen
gleicher
Größe
unterteilt,
die
als
Quintilebezeichnet
werden.
To
calculate
the
share
ratio,
persons
are
firstranked
according
to
their
equivalised
income
and
thendivided
into
5
groups
of
equal
size
known
as
quintiles.S80/S20
represents
the
sum
of
the
income
of
the
20%
ofhouseholds
with
the
highest
incomes
to
that
of
the
bottom
20%.
EUbookshop v2
Herbizides
Mittel
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Anteilsverhältnis
Acetanilid:
Dichloracetamid
bei
gemeinsamer
oder
getrennter
Ausbringung
1:
2
bis
1:
0,01
Gewichtsteile
beträgt.
A
herbicidal
agent
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
ratio
of
acetanilide
to
dichloroacetamide,
applied
conjointly
or
separately,
is
from
1:2
to
1:0.01
parts
by
weight.
EuroPat v2
Diese
Menge
an
herbizidem
Wirkstoff
wird,
gemeinsam
oder
getrennt,
mit
einer
solchen
Menge
an
Antidot
ausgebracht,
daß
das
Anteilsverhältnis
herbizider
Wirkstoff:
antagonistischer
Verbindung
1:2
bis
1:0,01,
vorzugsweise
1:0,25
bis
1:0,05,
Gewichtsteile
beträgt.
This
amount
of
active
ingredient
is
applied,
conjointly
or
in
a
separate
operation,
with
such
an
amount
of
antidote
that
the
weight
ratio
of
herbicidal
active
ingredient
to
antagonistic
compound
is
from
1:2
to
1:0.01,
and
preferably
from
1:0.25
to
1:0.05.
EuroPat v2
Es
hat
sich
als
günstig
herausgestellt,
wenn
Klebemassen
eingesetzt
werden,
bei
denen
das
Anteilsverhältnis
-
bezogen
auf
Gewichtsprozent
-
von
Polydiorganosiloxan
zu
MQ-Harz
im
Bereich
von
20:80
bis
80:20,
besser
im
Bereich
von
30:70
bis
zu
60:40
liegt.
It
has
emerged
as
being
favourable
if
adhesives
are
used
in
which
the
proportion—based
on
percent
by
weight—of
polydiorganosiloxane
to
MQ
resin
is
in
the
range
from
20:80
to
80:20,
preferably
in
the
range
from
30:70
through
to
60:40.
EuroPat v2
Die
Kontrolle
über
das
Anteilsverhältnis
zwischen
Gewinn
und
Risiko
liegt
bei
jedem
Handel
in
der
Hand
des
Traders.
Placing
control
over
the
percentage
ratio
of
return
to
risk
for
each
trade
in
the
hands
of
the
trader.
CCAligned v1
Das
Anteilsverhältnis
respektive
der
daraus
gegebene
Wert
orientiert
sich
an
Messergebnissen
vergleichbarer
Kohlebürsten
und
spiegelt
lediglich
einen
Teil
der
möglichen
Optimierungen
wider.
The
ratio
of
contents
and
the
value
resulting
from
this
depends
on
the
measured
results
of
comparable
carbon
brushes
and
reflects
only
a
portion
of
the
possible
optimizations.
EuroPat v2