Übersetzung für "Anteilsbesitz" in Englisch
In
der
folgenden
Tabelle
wird
der
Anteilsbesitz
der
KION
Holding
1
GmbH
dargestellt:
The
following
table
shows
the
shareholdings
of
KION
Holding
1
GmbH:
ParaCrawl v7.1
Die
verbundenen
Unternehmen
werden
im
Anteilsbesitz
(Abschnitt
45.1.2.)
dargestellt.
Related
companies
are
listed
under
Note
45.1.2.
(Major
shareholdings).
ParaCrawl v7.1
Die
verbundenen
Unternehmen
werden
im
Anteilsbesitz
(Textziffer
32.1.2.)
dargestellt.
Related
companies
are
shown
in
share
ownership
(text
item
32.1.2.).
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Unternehmen
haben
bereits
den
Anteilsbesitz
von
Aktien
untersucht
(z.B.
Stockpile.com).
Several
companies
have
already
established
fractional
ownership
of
equities
(e.g.
Stockpile.com).
ParaCrawl v7.1
Die
verbundenen
Unternehmen
werden
im
Anteilsbesitz
(Textziffer
34.1.2.)
dargestellt.
Related
companies
are
shown
in
major
shareholdings
(Note
34.1.2.).
ParaCrawl v7.1
Die
in
der
Tabelle
dargestellten
Werte
basieren
auf
einem
fiktiven
Anteilsbesitz
von
100Prozent.
The
figures
shown
in
the
table
are
based
on
a
notional
100percent
investment.
ParaCrawl v7.1
Die
verbundenen
Unternehmen
werden
im
Anteilsbesitz
(Textziffer
40.1.2.)
dargestellt.
Related
companies
are
listed
under
Note
40.1.2.
(major
shareholdings).
ParaCrawl v7.1
Die
Antragsteller
müssen
ihren
Anteilsbesitz
nachweisen.
Applicants
must
prove
ownership
of
the
shares.
ParaCrawl v7.1
Da
stellt
sich
bei
Aktiengesellschaften
zum
Beispiel
die
Frage,
ab
welchem
Anteilsbesitz
dies
geschehen
soll.
It
follows
from
this
that
the
beneficial
owners
of
legal
entities
must
also
be
identified,
and
the
question
arises,
with
regard
to
public
limited
companies
for
example,
of
the
number
of
shares
that
must
be
held
in
order
to
be
regarded
as
a
beneficial
owner.
Europarl v8
Ein
maßgeblicher
Einfluss
kann
durch
Anteilsbesitz,
Satzung
oder
durch
vertragliche
Vereinbarungen
begründet
werden.
Significant
influence
may
be
gained
by
share
ownership,
statute
or
agreement.
DGT v2019
In
der
Vergangenheit
war
ein
Anteilsbesitz
nicht
mit
einer
wirklichen
Verantwortung
am
Arbeitsplatz
verbunden.
In
the
past
ownership
was
not
balanced
by
real
responsibilities
in
the
workplace.
EUbookshop v2
Der
Anteilsbesitz
der
Organe
der
VBH
Holding
AG
wird
individualisiert
im
Anhang
des
Konzernabschlusses
angegeben.
The
share
holding
of
the
corporate
bodies
of
VBH
Holding
AG
is
indicated
individually
in
the
appendix
of
the
Group
statement.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
deshalb
ermutigen,
Ihren
Anteilsbesitz
auch
für
aktive
Mitwirkung
zu
nutzen.
For
this
reason,
we
would
encourage
you
to
use
your
shareholding
to
also
become
actively
involved.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Begrenzung
wird
dem
Bedürfnis
der
Aktionäre
nach
Verwässerungsschutz
für
ihren
Anteilsbesitz
Rechnung
getragen.
This
limit
takes
into
account
the
shareholders'
need
to
protect
against
any
dilution
of
their
shares.
ParaCrawl v7.1
Die
in
der
Tabelle
dargestellten
Werte
basieren
auf
einem
fiktiven
Anteilsbesitz
von
100%.
The
figures
presented
in
the
table
are
based
on
a
100per
cent
investment.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteilsbesitz
nach
Ablauf
der
Stabilisierungsperiode
zum
26.Juli
2013
ist
der
Abbildung
zu
entnehmen.
Shareholdings
after
the
end
of
the
stabilisation
period
on
26July
2013
are
shown
in
the
diagram.
ParaCrawl v7.1
Das
Land
hat
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
gemacht
und
die
in
seinem
alleinigen
Anteilsbesitz
stehende
„BCIA
Berliner
Gesellschaft
zum
Controlling
der
Immobilien-Altrisiken
mbH“
gegründet,
die
diese
Tätigkeit
seit
Januar
2003
im
Auftrag
des
Landes
ausübt.
The
Land
has
availed
itself
of
this
possibility
and
has
set
up
a
company
wholly
owned
by
it,
BCIA
Berliner
Gesellschaft
zum
Controlling
der
Immobilien?Altrisiken
mbH,
which
has
been
conducting
this
business
on
the
Land’s
behalf
since
January
2003.
DGT v2019
Andrerseits
hätte
ein
Verzicht
auf
eine
Beteiligung
an
der
Kapitalerhöhung
den
Anteilsbesitz
der
NordLB
auf
4
%
gesenkt.
On
the
other
hand,
to
have
refused
to
participate
in
the
capital
increase
at
all
would
have
reduced
NordLB’s
stake
to
4
%.
DGT v2019
Die
NordLB
hätte
dadurch
die
mit
einem
mindestens
10
%igen
Anteilsbesitz
verbundenen
Mitwirkungsrechte,
wie
z.
B.
die
gerichtliche
Bestellung
von
Sonderprüfern
oder
die
Durchsetzung
von
Ansprüchen
der
Gesellschaft
gegen
Vorstands-
und
Aufsichtsratsmitglieder,
verloren.
NordLB
would
thus
have
lost
the
participatory
rights
associated
with
a
holding
of
at
least
10
%,
such
as
asking
a
court
to
appoint
special
auditors
or
asserting
the
company’s
claims
against
members
of
the
management
and
supervisory
boards.
DGT v2019
Die
NordLB
habe
sich
—
wie
der
private
Anteilseigner
Parion
sowie
die
unter
Streubesitz
zusammengefassten
Aktionäre
—
unterproportional
an
der
Kapitalerhöhung
beteiligt,
obwohl
das
Land
Berlin
und
die
BGB
eine
ihrem
jeweiligen
Anteilsbesitz
entsprechende
Beteiligung
erwartet
hätten.
Like
the
private
shareholder
Parion
and
the
miscellaneous
small
shareholders,
NordLB
had
participated
in
the
capital
increase
to
a
less
than
proportionate
degree,
although
the
Land
of
Berlin
and
BGB
had
expected
each
to
take
part
in
accordance
with
their
respective
shareholdings.
DGT v2019
Dem
Anteilsbesitz
der
NordLB
vor
der
Kapitalzuführung
von
20
%
hätte
eine
Kapitalzuführung
von
gut
400
Mio.
DEM
entsprochen.
NordLB’s
20
%
stake
prior
to
the
capital
injection
would
have
corresponded
to
a
capital
contribution
of
just
over
DEM
400
million.
DGT v2019
Das
Land
hat
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
gemacht
und
die
in
seinem
alleinigen
Anteilsbesitz
stehende
"BCIA
Berliner
Gesellschaft
zum
Controlling
der
Immobilien-Altrisiken
mbH"
gegründet,
die
diese
Tätigkeit
seit
Januar
2003
im
Auftrag
des
Landes
ausübt.
The
Land
has
availed
itself
of
this
possibility
and
has
set
up
a
company
wholly
owned
by
it,
BCIA
Berliner
Gesellschaft
zum
Controlling
der
Immobilien?Altrisiken
mbH,
which
has
been
conducting
this
business
on
the
Land’s
behalf
since
January
2003.
JRC-Acquis v3.0