Übersetzung für "Anschlussprojekt" in Englisch

Bereits jetzt sind Fortschritte in einem Anschlussprojekt angedacht.
Already now, follow-up steps are planned in a subsequent project.
ParaCrawl v7.1

In der Antragstellung befindet sich ein Anschlussprojekt: "Vita Activa and Productivity.
A follow-up project is in the application stage: Â "Vita Activa and Productivity.
ParaCrawl v7.1

Ein Anschlussprojekt zur Weiterentwicklung der Software wird angestrebt.
The developers hope to launch a follow-on project to develop the software further.
ParaCrawl v7.1

Ein Anschlussprojekt zur Geschichte der deutschen Niederlandistik wurde von der DFG gefördert.
A follow-up project on the history of Dutch studies in Germany was funded by the DFG.
ParaCrawl v7.1

Bei jedem Anschlussprojekt werden Dateien dann während des gesamten Entwicklungsprozesses in Dropbox Business organisiert.
In the case of each post-research project, Dropbox Business is used to organise files throughout the development process.
ParaCrawl v7.1

In dem Anschlussprojekt Kombikraftwerk2 soll nun die Gewährleistung der Versorgungsqualität durch erneuerbare Energien getestet werden.
In the subsequent project, "Kombikraftwerk2", the guaranteeing of supply quality through renewable energies will now be tested.
ParaCrawl v7.1

Die Produktionsunternehmen, die die Software getestet haben, erzielten positive Ergebnisse, und drei von ihnen nehmen jetzt mit denselben Technologielieferanten an einem Anschlussprojekt teil.
The manufacturing companies who tested the software have achieved positive results, and three of them are now taking part in a follow-up project with the same technology suppliers.
EUbookshop v2

Das Anschlussprojekt LancewadPlan, welches von 2005 bis 2007 läuft und vom Interreg IIIB Nordseeprogramm finanziell unterstützt wird, setzt den Akzent auf Management und Planung im Hinblick auf unsere einzigartige Kulturlandschaft.
The follow-up project LancewadPlan, running from 2005 until 2007 and finically supported by the Interreg IIIB North Sea program focuses on the management and planning issues regarding our unique cultural landscape and heritage.
ParaCrawl v7.1

Eine Forschungslücke wurde mit dem Anschlussprojekt EU Kids Online II geschlossen, in dessen Rahmen eine international vergleichende Repräsentativbefragung zu den Risiken der Onlinenutzung in über 20 Ländern durchgeführt wird.
One research gap will be closed with the follow-up project EU Kids Online II, in the course of which the conduct of an internationally comparative and representative survey on the risks of online usage in over 20 countries is planned. It is planned to interview children and adolescents between the age of 6 and 17 as well as their parents.
ParaCrawl v7.1

Das Team, bestehend aus den Forschungsinstitutionen Fotec und ECHEM sowie dem industriellen Partner Battenfeld Kunststoffmaschinen GmbH wird die erarbeiteten Ergebnisse in das Anschlussprojekt 'EasyCell' (bewilligtes Projekt der 3. Ausschreibung Fabrik der Zukunft) einbringen.
The project team, which consists of Fotec and ECHEM as scientific partners and Battenfeld Kunststoffmaschinen GmbH as industrial partner will bring in the project results into the consequent project 'EasyCell' (approved project of the 3rd call of 'Fabrik der Zukunft').
ParaCrawl v7.1

Um sie zu erweitern, erfolgt in einem Anschlussprojekt eine erneute und vertiefende Befragung zur Gesundheitskompetenz in der Bevölkerung in Deutschland (HLS-GER 2).
Within this follow-up project a renewed survey on health literacy among the German population (HLS-GER 2) will be conducted to expand and deepen the initial results.
ParaCrawl v7.1

Bishop zeigt mit diesem erfolgreich gewonnen Anschlussprojekt, dass er als unabhängiger KMU in der Lage ist, eine komplette CFK-Schale zu designen, herzustellen, zu testen und mittels nicht linearer FEM nachzuweisen.
Successfully winning this follow-up project demonstrates that Bishop, as an independent SME, is in a position to design, manufacture, test and prove (using non-linear FEM) a complete CFRP skin.
ParaCrawl v7.1

Das Anschlussprojekt ip4inno II ist enger gefasst als der Vorläufer und konzen­triert sich im Wesentlichen auf folgende Schwerpunkte:
The follow-up project, ip4inno II, has a narrower scope than the first, and principally focuses on:
ParaCrawl v7.1

Die Implementierung eines solchen Evaluationssystems kann innerhalb des aktuellen Projekts aber nicht verwirklicht werden und muss einem Anschlussprojekt vorbehalten bleiben.
The implementation of such an evaluation system, however, could not be realized within the current project. It will be the object of a follow-up project.
ParaCrawl v7.1

Eine Forschungslücke wird mit dem Anschlussprojekt EU Kids Online II geschlossen, in dessen Rahmen eine international vergleichende Repräsentativbefragung zu den Risiken der Onlinenutzung in über 20 Ländern durchgeführt wird.
One research gap will be closed with the follow-up project EU Kids Online II, in the course of which the conduct of an internationally comparative and representative survey on the risks of online usage in over 20 countries is planned. It is planned to interview children and adolescents between the age of 6 and 17 as well as their parents.
ParaCrawl v7.1

Es ist geplant, in einem Anschlussprojekt noch vorhandene betriebliche à berschusswärme auszukoppeln und damit einen noch zu realisierenden Nahwärmeverbund zu versorgen.
It is planned to separate still existing operational excess heat in a follow-up project and to supply with it a local heat supply group which is still to be realized.
ParaCrawl v7.1

Das am 12. Juni 2009 in London gestartete Anschlussprojekt EU Kids Online II soll diese Lücke schließen.
The follow-up project EU Kids Online II aims to close this gap, starting 12 June 2009.
ParaCrawl v7.1

Als großes Anschlussprojekt läft seit Mai 2017 die Untersuchung "Strafkulturen auf dem Kontinent - Frankreich und Deutschland im Vergleich ", in dem gemeinsam mit Tobias Singelnstein, Fabien Jobard, Nicolas Hubé (Université Paris 1 Panthéon - Sorbonne) und Mathilde Darley (CNRS/Cesdip) die Produktion von Strafgesetzgebung und der gesellschaftliche Diskurs untersucht werden.
This project is integrated in the larger project on "Penal Cultures on the Continent - France and Germany in Comparison" with Tobias Singelnstein, Fabien Jobard, Nicolas Hubé (Université Paris 1 Panthéon - Sorbonne) und Mathilde Darley (CNRS/Cesdip) where we studies the production of criminal law and the discourse on punishment.
ParaCrawl v7.1

Dann haben wir eine klare Vergleichbarkeit zu optischen Systemen und könnten in einem Anschlussprojekt klinische Tests durchführen.
We then had a clear comparability to optical systems and were able to carry out clinical tests in a follow-up project.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit den Forschern des Projektes EAAD (European Alliance Against Depression) ist es uns gelungen, für ein Anschlussprojekt Fördergelder der Europäischen Kommission einzuwerben.
Together with the researchers of the project EAAD (European Alliance Against Depression), we managed to win a grant for a follow-up project.
ParaCrawl v7.1

Da das Problem der Evaluation im Zeitrahmen dieses Projekts nicht zu lösen ist, wäre es zweitens wünschenswert, in einem Anschlussprojekt eine wirklich kompetenzorientierte Evaluationsmethode zu entwickeln.
Second, the question of evaluation not being solved within the timeframe of the project: it would be desirable that a real competence-oriented evaluation system could be developed in a follow-up project.
ParaCrawl v7.1

Der Förderpreis honoriert bereits erbrachte herausragende Leistungen afrikanischer Forscher/innen und ermöglicht zugleich ein deutsch-afrikanisches Anschlussprojekt, mit dem die Forschungsergebnisse in Richtung auf eine künftige Verwertung weiterentwickelt werden können.
The award honours the outstanding achievements of African researchers, while at the same time facilitating a German-African follow-up project that will help to further develop the research results in the direction of future exploitation.
ParaCrawl v7.1

Um mit diesen Daten eine geeignete Werkstoffauswahl für thermisch hoch belastete Bauteile zukünftiger Kraftwerke zuverlässig treffen zu können, sind die im Anschlussprojekt angestrebten Untersuchungsergebnisse von ausschlaggebender Bedeutung, da erst mit entsprechender Laufzeit des Feldversuchs die Ergebnisse hinreichend belastbar sind.
In order to be able to make a suitable choice of materials for components exposed to high temperatures in future power plants with these data, the investigation results required from the follow-up project are extremely important, because the results are only adequately viable if the field tests runs for a suitable time.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Tagung und Publikation "Writing of Early Scholars in the Ancient Near East, Egypt, Rome and Greece", die sich mit Übersetzungen antiker wissenschaftlicher Texte beschäftigte, wurde im Anschlussprojekt ein Handbuch zum Übersetzen früher wissenschaftlicher Texte erarbeitet und inzwischen vorgelegt.
After the conference on "Writing of Early Scholars in the Ancient Near East, Egypt, Rome and Greece" and the associated publication, which focused on translations of ancient scientific texts, a follow-up project produced a handbook as an aid to the translation of ancient scientific texts.
ParaCrawl v7.1