Übersetzung für "Ansaugunterdruck" in Englisch
Der
Ansaugunterdruck
darf
nicht
größer
sein
als
derjenige
des
genehmigten
Motors;
Intake
depression
shall
not
exceed
that
of
the
type
approved
engine
DGT v2019
Dazu
wird
der
Ansaugunterdruck
der
Brennkraftmaschine
ausgenutzt.
To
this
end,
the
intake
vacuum
of
the
combustion
engine
is
utilized.
EuroPat v2
Der
von
der
Pumpe
erzeugte
Ansaugunterdruck
muss
der
Art
der
Wunde
angepasst
werden.
The
suction
vacuum
produced
by
the
pump
must
be
adapted
to
the
type
of
wound.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Ansaugunterdruck
in
der
Niederdruckstufe
verkleinert
und
die
Füllung
verbessert.
As
a
result,
the
intake
vacuum
in
the
low-pressure
stage
is
reduced
and
the
charging
is
improved.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Hauptstrom
nur
minimal
eingeschnürt
und
somit
ein
reduzierter
Ansaugunterdruck
realisiert.
In
this
way
the
main
stream
is
only
minimally
constricted
and
thus
a
reduced
intake
vacuum
is
achieved.
EuroPat v2
Der
Ansaugunterdruck
darf
den
in
Anhang
2A
für
den
genehmigten
Motor
angegebenen
Wert
nicht
überschreiten.
Intake
depression
shall
not
exceed
that
specified
for
the
type
approved
engine
in
annex
2A.
DGT v2019
Dies
wird
dadurch
begünstigt,
daß
der
Entleerdruck
höher
ist,
als
der
Ansaugunterdruck.
This
is
encouraged
by
the
fact
that
the
outflow
pressure
is
higher
than
the
suction
vacuum.
EuroPat v2
Der
Ansaugunterdruck
ist
ebenfalls
insbesondere
dann
wichtig,
wenn
das
Fahrzeug
ein
U-Boot
ist.
The
negative
intake
pressure
is
also
especially
important
if
the
vehicle
is
a
submarine.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Ansaugunterdruck
in
den
Niederdruckstufen
gegenüber
den
Ausführungen
gemäß
dem
Stand
der
Technik
verkleinert.
As
a
result,
the
intake
vacuum
in
the
low-pressure
stages
is
reduced
with
respect
to
the
embodiments
according
to
the
prior
art.
EuroPat v2
Der
Ansaugunterdruck
darf
den
in
Anhang
1A
Anlage
1
bzw.
Anlage
3
für
den
genehmigten
Motor
angegebenen
Wert
nicht
überschreiten.
Intake
depression
shall
not
exceed
that
specified
for
the
approved
engine
in
Annex
1A,
Appendix
1
or
3
to
this
Regulation
as
applicable.
DGT v2019
Der
Ansaugunterdruck
ist,
bezogen
auf
Einlasskanäle,
Ansauggeräuschdämpfer
oder
Drehzahlbegrenzer
(falls
vorhanden),
stromabwärts
zu
messen.
The
inlet
depression
shall
be
measured
downstream
of
the
entry
ducts,
air
filter,
inlet
silencer
or
speed-limiting
device
(if
fitted).
DGT v2019
Höchstzulässiger
Ansaugunterdruck
bei
Motornenndrehzahl
und
Vollast
gemäß
den
Beschreibungen
und
Betriebsbedingungen
der
Richtlinie
80/1269/EWG(4),
zuletzt
geändert
durch
die
Richtlinie
97/21/EG(5):
Maximum
allowable
intake
depression
at
rated
engine
speed
and
at
100
%
load
as
specified
in
and
under
the
operating
conditions
of
Directive
80/1269/EEC(4),
as
last
amended
by
Directive
97/21/EC(5):
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
dürfen
der
Ansaugunterdruck
und
der
Abgasgegendruck
den
für
den
genehmigten
Motor
angegebenen
Wert
nicht
überschreiten.
In
addition,
the
intake
under
pressure
and
the
exhaust
gas
back
pressure
shall
not
exceed
the
values
indicated
for
the
approved
engine.
DGT v2019
Da
der
Schlauchdurchmesser
nur
mit
einer
Genauigkeit
von
+/-
5
%
bekannt
ist,
und
da
weiterhin
der
Pumpquerschnitt
durch
den
Ansaugunterdruck
verringert
werden
kann,
ergeben
sich
auch
hierbei
erhebliche
Toleranzen.
Since
the
tube
diameter
is
only
known
at
an
accuracy
of
+/-
5%,
and
since,
moreover,
the
cross-section
of
the
pump
may
be
reduced
due
to
the
suction
vacuum,
considerable
tolerances
result
therefrom.
EuroPat v2
Der
stromaufwärts
der
Drosselklappe
anstehende
Ansaugunterdruck
dient
dazu,
um
erstens
die
Sekundärluft
durch
die
Ansaugleitung
anzusaugen,
zweitens
Primärluft
in
den
Spaltgasgenerator
und
das
erzeugte
Spaltgas
aus
dem
Spaltgasgenerator
in
die
Ansaugleitung
zu
saugen.
The
suction
underpressure
present
upstream
from
the
throttle
serves
to:
first,
draw
in
the
secondary
air
through
the
suction
line,
and
secondly,
to
draw
primary
air
into
the
reformed
gas
generator
and
to
draw
the
reformed
gas
generated
from
the
reformed
gas
generator
into
the
intake
line.
EuroPat v2
Durch
das
Arbeiten
mit
vermindertem
Ansaugunterdruck
wird
ein
einwandfreies
und
gleichmäßiges
Ablösen
der
am
Unterdruckfördergurt
hängend
transportierten
Werkstücke
erreicht.
By
working
with
a
reduced
suction
vacuum,
satisfactory
and
uniform
release
of
the
workpieces
transported
in
suspension
on
the
vacuum
conveyor
belt
is
obtained.
EuroPat v2
Da
der
Schlauchdurchmesser
typischerweise
nur
mit
einer
Genauigkeit
von
+/-
5
%
bekannt
ist,
und
da
weiterhin
der
Pumpensegmentquerschnitt
durch
den
Ansaugunterdruck
verringert
werden
kann,
ergeben
sich
auch
hierbei
erhebliche
Toleranzen.
Since
the
hose
diameter
is
typically
known
only
with
an
accuracy
of
+/?5%,
and
furthermore
since
the
pump
segment
cross
section
can
be
reduced
by
the
intake
vacuum,
this
also
yields
a
considerable
tolerance.
EuroPat v2
Außerdem
müssen
der
maximale
Ansaugunterdruck
und
der
maximale
Abgasgegendruck
angegeben
werden,
bis
zu
dem
die
ermittelten
Schadstoffgrenzwerte
noch
garantiert
werden
können.
Other
data
required
relate
to
the
maximum
intake
air
negative
pressure
and
the
maximum
exhaust
gas
back
pressure
representing
the
limits
to
which
the
threshold
values
for
noxious
substances
calculated
as
above
can
still
be
guaranteed.
EUbookshop v2
Da
bei
desem
Vorgang
jedoch
der
Unterdruck
in
der
Ansaugleitung
stromaufwärts
zur
Drosselklappe
wegen
des
Puffervolumens
des
Gasgenerators
nicht
so
rasch
steigt,
wie
er
entsprechend
der
Öffnung
der
Drosselklappe
anwachsen
sollte,
ergibt
sich
die
Möglichkeit,
den
Sollwert
für
den
Ansaugunterdruck
zu
berechnen
und
die-
zweite
Drosseleinrichtung
56
nur
soweit
zu
öffnen,
daß
die
Regelabweichung
des
gemessenen
Druckabfalles
vom
berechneten
Druckabfall
nahezu
verschwindet.
Since
in
this
process,
however,
the
underpressure
in
the
suction
line
upstream
from
the
throttle
does
not
rise
as
fast,
because
of
the
buffer
volume
of
the
gas
generator,
as
it
should
increase
according
to
the
opening
of
the
throttle,
the
possibility
is
opened
up
to
calculate
the
reference
value
for
the
suction
underpressure
and
to
open
the
second
throttling
device
56
only
far
enough
so
that
the
control
deviation
of
the
measured
pressure
drop
from
the
calculated
pressure
drop
nearly
disappears.
EuroPat v2
Neben
Stellungssensoren
kann
auch
zweckmäßig
ein
Drucksensor
37
verwendet
werden,
der
den
Ansaugunterdruck
im
Ansaugkanal
38
erfasst
und
bei
Vorliegen
eines
entsprechenden
Betriebsdruckes
ein
Betriebsänderungssignal
abgibt,
welches
zu
einem
Deaktivierungssignal
führt,
das
zur
Ausschaltung
der
Drehzahlsperrschaltung
angewendet
wird.
Aside
from
position
sensors,
it
can
also
be
practical
to
use
a
pressure
sensor
37
which
captures
the
negative
intake
pressure
in
the
intake
channel
38
and,
when
a
corresponding
operating
pressure
is
present,
outputs
an
operation
change
signal
which
leads
to
a
deactivation
signal
which
is
used
to
switch
off
the
rotational
speed
lock
circuit.
EuroPat v2
Um
dies
zu
verhindern,
ist
es
denkbar,
dass
die
Ladeluft-Ventileinrichtung
24
und/oder
die
Umgebungsluft-Ventileinrichtung
26
nicht
vollständig
abdichten,
sondern
eine
definierte
Restundichtigkeit
aufweisen,
um
den
Ansaugunterdruck
des
Kompressors
12
zu
begrenzen.
In
order
to
prevent
this,
the
charge-air
valve
device
24
and/or
the
ambient-air
valve
device
26
do
not
seal
off
completely,
but,
instead,
have
a
defined
residual
leak,
in
order
to
limit
the
intake
underpressure
of
the
compressor
12
.
EuroPat v2
Um
dies
zu
verhindern,
ist
es
denkbar,
dass
das
Absperrventil
48
nicht
vollständig
abdichtet,
sondern
eine
definierte
Restundichtigkeit
aufweist,
u
m
den
Ansaugunterdruck
des
Kompressors
24
zu
begrenzen.
In
order
to
prevent
this,
it
is
contemplated
for
the
shut-off
valve
48
not
to
be
completely
sealed,
but
to
have
a
defined
residual
leak
in
order
to
limit
the
intake
negative
pressure
of
the
compressor
24
.
EuroPat v2
Dadurch
findet
ein
Druckausgleich
in
axialer
Richtung
im
Zwischenraum
(21)
statt,
der
einen
über
die
gesamte
Länge
der
Ansaugöffnung
(121)
gleichmäßigen
Ansaugunterdruck
zur
Folge
hat.
Pressure
equalization
in
the
axial
direction
therefore
takes
place
in
the
intermediate
space
(21),
which
results
in
a
low
suction
pressure
that
is
uniform
over
the
entire
length
of
the
suction
opening
(121).
EuroPat v2
Der
Ansaugunterdruck
entsteht
insbesondere
dann,
wenn
die
obere
Öffnung
des
Schnorchels
unter
Wasser
kommt,
beispielsweise
bei
starkem
Wellengang,
und
die
Öffnung
des
Schnorchels
schließt.
The
negative
suction
pressure
occurs
in
particular
when
the
top
opening
of
the
snorkel
submerges
in
water—for
example
when
strong
waves
are
present—and
the
snorkel
opening
closes.
EuroPat v2
Der
Ansaugunterdruck
wird
gemessen,
oder
anderweitig
ermittelt,
und
der
Motorsteuerung
zum
Festlegen
der
Maximalleistung
des
Verbrennungsmotors
18
mitgeteilt.
The
negative
suction
pressure
is
measured
or
otherwise
determined
and
communicated
to
the
engine
controller
28
for
the
purpose
of
establishing
the
maximum
output
of
internal
combustion
engine
18
.
EuroPat v2
Die
Motorsteuerung
ist
vorteilhafterweise
so
ausgestaltet,
dass
sie
den
Ansaugunterdruck
insbesondere
beim
Festlegen
der
Maximalleistung
des
Verbrennungsmotors
berücksichtigt.
The
engine
controller
is
designed
preferably
so
that
it
considers
the
negative
intake
pressure,
in
particular
when
determining
the
maximum
output
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Wenn
der
Schnorchel
beim
Betrieb
des
U-Boots
unter
Wasser
gehen
sollte,
schließt
er
kurzzeitig,
wodurch
der
Ansaugunterdruck
ansteigt.
If
the
snorkel
is
submerged
below
water
during
the
operation
of
the
submarine
it
closes
temporarily,
due
to
which
the
negative
intake
pressure
rises.
EuroPat v2