Übersetzung für "Ansaugunterdruck" in Englisch

Der Ansaugunterdruck darf nicht größer sein als derjenige des genehmigten Motors;
Intake depression shall not exceed that of the type approved engine
DGT v2019

Dazu wird der Ansaugunterdruck der Brennkraftmaschine ausgenutzt.
To this end, the intake vacuum of the combustion engine is utilized.
EuroPat v2

Der von der Pumpe erzeugte Ansaugunterdruck muss der Art der Wunde angepasst werden.
The suction vacuum produced by the pump must be adapted to the type of wound.
EuroPat v2

Dadurch wird der Ansaugunterdruck in der Niederdruckstufe verkleinert und die Füllung verbessert.
As a result, the intake vacuum in the low-pressure stage is reduced and the charging is improved.
EuroPat v2

Dadurch wird der Hauptstrom nur minimal eingeschnürt und somit ein reduzierter Ansaugunterdruck realisiert.
In this way the main stream is only minimally constricted and thus a reduced intake vacuum is achieved.
EuroPat v2

Der Ansaugunterdruck darf den in Anhang 2A für den genehmigten Motor angegebenen Wert nicht überschreiten.
Intake depression shall not exceed that specified for the type approved engine in annex 2A.
DGT v2019

Dies wird dadurch begünstigt, daß der Entleerdruck höher ist, als der Ansaugunterdruck.
This is encouraged by the fact that the outflow pressure is higher than the suction vacuum.
EuroPat v2

Der Ansaugunterdruck ist ebenfalls insbesondere dann wichtig, wenn das Fahrzeug ein U-Boot ist.
The negative intake pressure is also especially important if the vehicle is a submarine.
EuroPat v2

Dadurch wird der Ansaugunterdruck in den Niederdruckstufen gegenüber den Ausführungen gemäß dem Stand der Technik verkleinert.
As a result, the intake vacuum in the low-pressure stages is reduced with respect to the embodiments according to the prior art.
EuroPat v2

Der Ansaugunterdruck darf den in Anhang 1A Anlage 1 bzw. Anlage 3 für den genehmigten Motor angegebenen Wert nicht überschreiten.
Intake depression shall not exceed that specified for the approved engine in Annex 1A, Appendix 1 or 3 to this Regulation as applicable.
DGT v2019

Der Ansaugunterdruck ist, bezogen auf Einlasskanäle, Ansauggeräuschdämpfer oder Drehzahlbegrenzer (falls vorhanden), stromabwärts zu messen.
The inlet depression shall be measured downstream of the entry ducts, air filter, inlet silencer or speed-limiting device (if fitted).
DGT v2019

Höchstzulässiger Ansaugunterdruck bei Motornenndrehzahl und Vollast gemäß den Beschreibungen und Betriebsbedingungen der Richtlinie 80/1269/EWG(4), zuletzt geändert durch die Richtlinie 97/21/EG(5):
Maximum allowable intake depression at rated engine speed and at 100 % load as specified in and under the operating conditions of Directive 80/1269/EEC(4), as last amended by Directive 97/21/EC(5):
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus dürfen der Ansaugunterdruck und der Abgasgegendruck den für den genehmigten Motor angegebenen Wert nicht überschreiten.
In addition, the intake under pressure and the exhaust gas back pressure shall not exceed the values indicated for the approved engine.
DGT v2019

Da der Schlauchdurchmesser nur mit einer Genauigkeit von +/- 5 % bekannt ist, und da weiterhin der Pumpquerschnitt durch den Ansaugunterdruck verringert werden kann, ergeben sich auch hierbei erhebliche Toleranzen.
Since the tube diameter is only known at an accuracy of +/- 5%, and since, moreover, the cross-section of the pump may be reduced due to the suction vacuum, considerable tolerances result therefrom.
EuroPat v2

Der stromaufwärts der Drosselklappe anstehende Ansaugunterdruck dient dazu, um erstens die Sekundärluft durch die Ansaugleitung anzusaugen, zweitens Primärluft in den Spaltgasgenerator und das erzeugte Spaltgas aus dem Spaltgasgenerator in die Ansaugleitung zu saugen.
The suction underpressure present upstream from the throttle serves to: first, draw in the secondary air through the suction line, and secondly, to draw primary air into the reformed gas generator and to draw the reformed gas generated from the reformed gas generator into the intake line.
EuroPat v2

Durch das Arbeiten mit vermindertem Ansaugunterdruck wird ein einwandfreies und gleichmäßiges Ablösen der am Unterdruckfördergurt hängend transportierten Werkstücke erreicht.
By working with a reduced suction vacuum, satisfactory and uniform release of the workpieces transported in suspension on the vacuum conveyor belt is obtained.
EuroPat v2

Da der Schlauchdurchmesser typischerweise nur mit einer Genauigkeit von +/- 5 % bekannt ist, und da weiterhin der Pumpensegmentquerschnitt durch den Ansaugunterdruck verringert werden kann, ergeben sich auch hierbei erhebliche Toleranzen.
Since the hose diameter is typically known only with an accuracy of +/?5%, and furthermore since the pump segment cross section can be reduced by the intake vacuum, this also yields a considerable tolerance.
EuroPat v2

Außerdem müssen der maximale Ansaugunterdruck und der maximale Abgasgegendruck angegeben werden, bis zu dem die ermittelten Schadstoffgrenzwerte noch garantiert werden können.
Other data required relate to the maximum intake air negative pressure and the maximum exhaust gas back pressure representing the limits to which the threshold values for noxious substances calculated as above can still be guaranteed.
EUbookshop v2

Da bei desem Vorgang jedoch der Unterdruck in der Ansaugleitung stromaufwärts zur Drosselklappe wegen des Puffervolumens des Gasgenerators nicht so rasch steigt, wie er entsprechend der Öffnung der Drosselklappe anwachsen sollte, ergibt sich die Möglichkeit, den Sollwert für den Ansaugunterdruck zu berechnen und die- zweite Drosseleinrichtung 56 nur soweit zu öffnen, daß die Regelabweichung des gemessenen Druckabfalles vom berechneten Druckabfall nahezu verschwindet.
Since in this process, however, the underpressure in the suction line upstream from the throttle does not rise as fast, because of the buffer volume of the gas generator, as it should increase according to the opening of the throttle, the possibility is opened up to calculate the reference value for the suction underpressure and to open the second throttling device 56 only far enough so that the control deviation of the measured pressure drop from the calculated pressure drop nearly disappears.
EuroPat v2

Neben Stellungssensoren kann auch zweckmäßig ein Drucksensor 37 verwendet werden, der den Ansaugunterdruck im Ansaugkanal 38 erfasst und bei Vorliegen eines entsprechenden Betriebsdruckes ein Betriebsänderungssignal abgibt, welches zu einem Deaktivierungssignal führt, das zur Ausschaltung der Drehzahlsperrschaltung angewendet wird.
Aside from position sensors, it can also be practical to use a pressure sensor 37 which captures the negative intake pressure in the intake channel 38 and, when a corresponding operating pressure is present, outputs an operation change signal which leads to a deactivation signal which is used to switch off the rotational speed lock circuit.
EuroPat v2

Um dies zu verhindern, ist es denkbar, dass die Ladeluft-Ventileinrichtung 24 und/oder die Umgebungsluft-Ventileinrichtung 26 nicht vollständig abdichten, sondern eine definierte Restundichtigkeit aufweisen, um den Ansaugunterdruck des Kompressors 12 zu begrenzen.
In order to prevent this, the charge-air valve device 24 and/or the ambient-air valve device 26 do not seal off completely, but, instead, have a defined residual leak, in order to limit the intake underpressure of the compressor 12 .
EuroPat v2

Um dies zu verhindern, ist es denkbar, dass das Absperrventil 48 nicht vollständig abdichtet, sondern eine definierte Restundichtigkeit aufweist, u m den Ansaugunterdruck des Kompressors 24 zu begrenzen.
In order to prevent this, it is contemplated for the shut-off valve 48 not to be completely sealed, but to have a defined residual leak in order to limit the intake negative pressure of the compressor 24 .
EuroPat v2

Dadurch findet ein Druckausgleich in axialer Richtung im Zwischenraum (21) statt, der einen über die gesamte Länge der Ansaugöffnung (121) gleichmäßigen Ansaugunterdruck zur Folge hat.
Pressure equalization in the axial direction therefore takes place in the intermediate space (21), which results in a low suction pressure that is uniform over the entire length of the suction opening (121).
EuroPat v2

Der Ansaugunterdruck entsteht insbesondere dann, wenn die obere Öffnung des Schnorchels unter Wasser kommt, beispielsweise bei starkem Wellengang, und die Öffnung des Schnorchels schließt.
The negative suction pressure occurs in particular when the top opening of the snorkel submerges in water—for example when strong waves are present—and the snorkel opening closes.
EuroPat v2

Der Ansaugunterdruck wird gemessen, oder anderweitig ermittelt, und der Motorsteuerung zum Festlegen der Maximalleistung des Verbrennungsmotors 18 mitgeteilt.
The negative suction pressure is measured or otherwise determined and communicated to the engine controller 28 for the purpose of establishing the maximum output of internal combustion engine 18 .
EuroPat v2

Die Motorsteuerung ist vorteilhafterweise so ausgestaltet, dass sie den Ansaugunterdruck insbesondere beim Festlegen der Maximalleistung des Verbrennungsmotors berücksichtigt.
The engine controller is designed preferably so that it considers the negative intake pressure, in particular when determining the maximum output of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Wenn der Schnorchel beim Betrieb des U-Boots unter Wasser gehen sollte, schließt er kurzzeitig, wodurch der Ansaugunterdruck ansteigt.
If the snorkel is submerged below water during the operation of the submarine it closes temporarily, due to which the negative intake pressure rises.
EuroPat v2