Übersetzung für "Ansaugluft" in Englisch
Für
die
Ansaugluft
(wenn
anders
als
die
Verdünnungsluft)
gilt:
For
the
intake
air
(if
different
from
the
dilution
air):
DGT v2019
Nach
dem
Durchströmen
des
Luftmengenmessers
wird
die
Ansaugluft
zur
Gemischbildungsstelle
geführt.
After
flowing
through
the
air
amount
meter,
the
suction
air
is
led
to
the
mix-forming
point.
EuroPat v2
Ebenso
vorteilhaft
ist
ein
jeweils
senkrechtes
Einströmen
der
Ansaugluft
in
den
Sammelbehälter.
Equally
advantageous
is
a
respective
vertical
flowing
of
the
intake
air
into
the
collecting
tank.
EuroPat v2
Damit
entsteht
in
diesem
Bereich
kein
Strömungsverlust
bezüglich
der
Ansaugluft.
There
is
therefore
no
flow
loss
with
regard
to
the
intake
air
in
this
region.
EuroPat v2
Allen
Zylindern
wird
somit
ein
Gemisch
aus
Ansaugluft
und
rückgeführtem
Abgas
zugeführt.
A
mixture
of
intake
air
and
recirculated
exhaust
gas
is
therefore
fed
to
all
cylinders.
EuroPat v2
Der
zweite
Zylinder
erhält
ausschließlich
Ansaugluft.
The
second
cylinder
receives
only
intake
air.
EuroPat v2
Dazu
ist
üblicherweise
ein
Luftzufuhrsystem
vorgesehen,
das
aus
Außenluft
gewonnene
Ansaugluft
bereitstellt.
To
that
end,
an
air-feed
system
which
provides
intake
air
obtained
from
outside
air
is
normally
provided.
EuroPat v2
Die
komprimierte
Ansaugluft
12
wird
anschliessend
der
Brennkammer
8
zugeführt.
The
compressed
intake
air
12
is
then
conducted
to
the
combustion
chamber
8
.
EuroPat v2
Damit
werden
diese
durch
die
Ansaugluft
durchflossen.
The
intake
air
flows
through
these
passages.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Luftfilter
insbesondere
für
die
Ansaugluft
für
Brennkraftmaschinen.
The
invention
relates
to
a
filter
especially
for
the
combustion
air
for
internal
combustion
engines.
EuroPat v2
Der
dritte
Warmetauscher
ist
aus
Kunststoff
und
erwärmt
die
Ansaugluft
des
Brenners.
The
third
heat
exchanger
is
of
plastic
material
and
warms
the
intake
air
for
the
burner.
EuroPat v2
Die
Steuerung
der
Treibstoffeinspritzung
von
Verbrennungs-Motoren
erfolgt
in
Abhängigkeit
vom
Massenstrom
der
Ansaugluft.
The
fuel
injection
of
internal
combustion
engines
is
controlled
as
a
function
of
the
mass
flow
of
the
intake
air.
EuroPat v2
Die
Ansaugluft
tritt
bei
31
ein
und
wird
von
einem
Abgasturbolader
32
komprimiert.
Air
is
sucked
at
31
and
is
compressed
by
a
turbocharger
32.
EuroPat v2
Die
Flußrichtung
der
Ansaugluft
ist
durch
Pfeile
gekennzeichnet.
The
direction
of
flow
of
the
intake
air
is
indicated
by
arrows.
EuroPat v2
Eine
Vermischung
mit
der
Ansaugluft
erfolgt
nicht.
There
is
no
mixing
with
the
intake
air.
ParaCrawl v7.1
Der
eingebaute
Aktivkohlefilter
adsorbiert
den
in
der
Ansaugluft
gelösten
Gasanteil.
The
built-in
activated
carbon
Filter
adsorbs
the
dissolved
gas
content
in
the
intake
air.
ParaCrawl v7.1
Feuchtkalte
Ansaugluft
in
den
Wintermonaten
kann
leicht
zur
Vereisung
der
Filter
führen.
Moist
cold
intake
air
in
the
winter
months
can
easily
lead
to
icing
of
the
filter.
ParaCrawl v7.1
Ein
in
der
Luftzufuhrleitung
angeordneter
Ladeluftkühler
10
dient
zur
Kühlung
der
verdichteten
Ansaugluft.
A
charge-air
cooler
10
arranged
in
the
air
feed
line
cools
the
compressed
intake
air.
EuroPat v2
Das
Filtersystem
dient
zur
Filtrierung
der
Ansaugluft
einer
Brennkraftmaschine.
The
filter
system
serves
for
filtering
intake
air
of
an
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Die
Ansaugluft
42
ist
in
der
Figur
durch
entsprechende
Strömungspfeile
veranschaulicht.
The
intake
air
42
is
illustrated
in
the
figure
by
corresponding
flow
arrows.
EuroPat v2
In
dieser
Stellung
strömt
die
Ansaugluft
unmittelbar
in
das
kurze
Ansaugrohr
ein.
In
this
position
the
intake
air
flows
directly
into
the
short
intake
tube.
EuroPat v2
Das
Filterelement
ist
vorzugsweise
ein
Luftfilterelement
zum
Filtern
von
Ansaugluft
für
eine
Brennkraftmaschine.
Preferably,
the
filter
element
is
an
air
filter
element
for
filtering
intake
air
for
an
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Dies
kann
insbesondere
bei
der
Filtration
von
Ansaugluft
von
Brennkraftmaschinen
von
Nachteil
sein.
This
can
be
disadvantageous
in
particular
in
case
of
filtration
of
intake
air
of
internal
combustion
engines.
EuroPat v2
Der
Ansaugluft
9
kann
über
eine
Abgasrückführung
11
Abgas
zugeführt
werden.
Exhaust
gas
can
be
fed
into
the
intake
air
9
via
an
exhaust
gas
recirculation
system
11
.
EuroPat v2
Das
Filtereinsatzteil
1
wird
in
Pfeilrichtung
4
von
der
zu
reinigenden
Ansaugluft
durchströmt.
The
filter
insert
part
1
is
flowed
through
in
the
direction
of
arrow
4
by
the
intake
air
to
be
filtered.
EuroPat v2