Übersetzung für "Anreizmodell" in Englisch

Ferner werden Organisationsmöglichkeiten der für das Anreizmodell zuständigen Behörde erläutert.
Options for the organisation of the body responsible for the incentive model are described.
EUbookshop v2

Sanktionen kommen im Anreizmodell nur in Ausnahmefällen zur Anwendung.
It would be more complicated to create clear-cut separation between the incentive and the compensation sides of the EMMI-body.
EUbookshop v2

Wie können wir unter Berücksichtigung aller Ebenen ein attraktiveres Anreizmodell entwickeln?
How can we develop a more attractive incentive model in consideration of all levels?
ParaCrawl v7.1

Das bestehende Anreizmodell ist nicht ambitioniert genug, um die Unternehmensziele angemessen zu unterstützen.
The existing incentive model is not sufficiently ambitious to support the corporate objectives in an adequate way.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte noch einmal auf das Anreizmodell im ASP, im Allgemeinen Präferenzsystem, zurückkommen, das ja um den Bereich "Soziales und Umwelt " erweitert wurde.
I should like to come back once more to the system of incentives in the GSP, in the generalised system of preferences, which has of course been extended to social policy and the environment.
Europarl v8

Ein optionales, homogenes und einfaches Anreizmodell, mit EU-weit gleicher steuerlicher Ausgestal­tung und Anreizhöhe, könnte die Zahlen der Fälle mit Bereitschaft, eine MAB einzuführen, erheblich steigen lassen, da so auch konzernweite Angebote20 einfach auszugestalten sind.
An optional simple, uniform incentive model, with the same tax arrangements and incentives throughout the EU, could considerably boost the number of cases where there is a willingness to introduce EFP, as this would make it easy to structure schemes available throughout a group of companies20.
TildeMODEL v2018

Ein homogenes einfaches Anreizmodell, mit EU-weit gleicher steuerlicher Ausgestaltung und Anreizhöhe könnten die Zahlen der Fälle mit Bereitschaft, eine MAB einzuführen, erheblich steigen lassen, da so auch konzernweite Angebote11 einfach auszugestalten sind.
A simple, uniform incentive model, with the same tax arrangements and incentives throughout the EU, could considerably boost the number of cases where there is a willingness to introduce employee financial participation, as this would make it easy to structure schemes available throughout a group of companies11.
TildeMODEL v2018

Ein homogenes einfa­ches Anreizmodell, mit EU-weit gleicher steuerlicher Ausgestaltung und Anreizhöhe könnte die Zahlen erheblich steigen lassen, da so auch konzernweite Angebote einfach auszugestal­ten sind.
A simple, uniform incentive model, with the same tax arrangements and incentives throughout the EU, could considerably boost the figures, as this would make it easy to structure schemes available throughout a group of companies.
TildeMODEL v2018

Diese Behauptung ist im Kern das Anreizmodell, das den Wettbewerb am Markt rechtfertigt, basierend auf der Annahme, dass das Ergebnis die Produktion von Gütern mit höherer Qualität ist.
This statement is essentially the incentive concept which justifies market competition based on the assumption that the result is the production of higher quality goods.
OpenSubtitles v2018

Der Vorgänger der Frau Kommissarin, Herr Kinnock, hat bereits verschiedene Ideen über eine Arbeitsgruppe dazu entwickeln lassen, und ich hoffe, daß die Frau Kommissarin manches hier weiterentwickeln und aufgreifen kann, denn ohne zusätzliche Mittel auch aus dem privaten Sektor über ein Anreizmodell wird es nicht gelingen, das zu erzielen, was Kollege Hatzidakis, jetzt der Ausschuß und hoffentlich morgen auch das Parlament vorschlagen.
The previous Commissioner, Mr Kinnock, put forward several ideas on the subject on the basis of the activities of a working party and I hope Mrs Schreyer will be able to develop and take up some of these ideas, for without an incentive system of extra funding from the private sector too, we will not succeed in achieving what Mr Hatzidakis, the committee and, I hope, Parliament too, will propose tomorrow.
Europarl v8

Die Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen hat kürzlich eine Studie mit dem Titel „Ein innovatives wirtschaftliches Anreizmodell zur Verbesserung der Arbeitsumwelt in Europa" veröffentlicht.
The European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions has recently published a booklet entitled An innovative economic incentive model for improvement of the working environment in Europe.
EUbookshop v2

Damit das Anreizmodell richtig funktioniert, ist es unerläßlich, es genau mit den Gesundheits- und Sicherheitsbehörden abzustimmen.
Cost effectiveness is also sub-optimal in such systems.
EUbookshop v2

Im Rahmen der Arbeit wurde ein neues Anreizmodell erprobt, das sowohl rückwirkende als auch proaktive Elemente enthält (d. h. erbrachte Leistungen werden belohnt und gute Praxis wird gefördert), und man kam zu dem Schluß, daß ein solches Modell tatsächlich funktionieren könnte.
A test of a new incentive model which involved both retrospective and proactive elements (i.e. where past good performance is rewarded and good practice encouraged) was carried out as part of this work, and it was concluded that it could work in practice.
EUbookshop v2

Bevor sich ein spezielles Anreizmodell entwerfen und empfehlen läßt, sind einige grundsätzliche Überlegungen über die Auswirkungen und Nebeneffekte möglicher Anreize anzustellen.
We are interested in an incentive model not for the development of innovations but to modify routine investment decisions.
EUbookshop v2

Einzelheiten dieser Modelle wurden in einer Broschüre mit dem Titel „Ein innovatives wirtschaftliches Anreizmodell zur Verbesserung der Arbeitsumwelt in Europa" veröffentlicht (in allen EU-Amtssprachen erhältlich, ISBN 92-827-6995-X).
Details of the scheme are available in An innovative economic incentive model for the improvement of the working environment in Europe (all Community languages ISBN 92-827-4912-6).
EUbookshop v2

E-Bridge hat in Zusammenarbeit mit The Brattle Group ein Anreizmodell für die Strom- und Gasnetzverteilnetzbetreiber entwickelt, das starke Anreize zur Produktivitätserhöhung beinhaltet und zugleich ausreichende Investitionen in das Netz unterstützt.
In a joint effort with The Brattle Group, E-Bridge developed a regulatory model, which provides strong incentives for productivity growth and also provides incentives for sufficient investments in the networks at the same time.
ParaCrawl v7.1

Geeignetes Erlösmodell wählen: Welches Erlösmodell soll realisierte werden (z.B. kostenpflichtig, App-Verkauf, Gebühren für neue Services, kostenlos mit Anreizmodell)?
Which revenue model should be adopted (e.g. subscription charges, app purchase, in-app purchases, fees for new services, free of charge with incentive model)?
ParaCrawl v7.1

Das Anreizmodell für Abgaben auf der Emission von gasförmigen Stoffen aus Luftfahrzeugen, das seit 1998 in Kraft war, wurde an ein einheitliches europäisches Modell angepasst.
The model of an incentive fee on gaseous emissions from aircraft, levied since 1998, was based on a standardized European approach.
ParaCrawl v7.1