Übersetzung für "Anreicherungsverfahren" in Englisch
Eine
entsprechende
Etikettierung
sollte
die
Verbraucher
über
angewandte
Anreicherungsverfahren
eindeutig
informieren.
Appropriate
labelling
should
inform
consumers
clearly
about
the
enrichment
processes
used.
TildeMODEL v2018
Die
Gasdiffusion
war
das
erste
großtechnisch
genutzte
Anreicherungsverfahren.
Gaseous
diffusion
was
the
first
method
to
be
developed
commercially.
EUbookshop v2
Den
Anreicherungsverfahren
zur
Gewinnung
der
Ölsäure
sind
allerdings
prinzipielle
Grenzen
gesetzt.
However,
fundamental
limits
are
imposed
on
the
enrichment
processes
for
recovering
the
oleic
acid.
EuroPat v2
Die
gewonnenen
mononukleären
Zellen
werden
dann
einem
Anreicherungsverfahren
für
Blutstammzellen
unterzogen.
The
mononuclear
cells
obtained
are
then
subjected
to
an
enrichment
method
for
blood
stem
cells.
EuroPat v2
Diese
Gerüche
lassen
sich
dann
nur
noch
über
Anreicherungsverfahren
nachweisen.
These
odours
can
thus
only
be
detected
by
means
of
concentration
processes.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Anreicherungsverfahren
sind
zum
Beispiel
in
der
DE-Auslegeschrift
1.178.082
und
der
GB-Patentschrift
1.012.372
beschrieben.
Enrichment
processes
of
this
type
are,
for
example,
described
in
German
Auslegeschrift
No.
1,178,082
and
British
Patent
No.
1,012,372.
EuroPat v2
Das
Anreicherungsverfahren
verwendet
ein
Zellseparationsmedium
als
diskontinuierlichen
Gradienten,
das
mit
der
Körperflüssigkeit
überschichtet
wird.
The
enrichment
method
uses
a
cell
separation
medium
as
discontinuous
gradient
which
is
overlaid
with
the
body
fluid.
EuroPat v2
Auch
durch
Anreicherungsverfahren
wie
Flotationsverfahren
sind
derartige
Verunreinigungen
nicht
immer
in
ausreichendem
Umfang
zu
entfernen.
Even
by
enrichment
processes
like
flotation
processes
such
impurities
cannot
always
be
removed
to
the
desired
extent.
EuroPat v2
Für
eine
Milch,
die
erst
nach
48
Stunden
gewonnen
wird,
ist
das
Anreicherungsverfahren
ungeeignet.
The
concentration
process
is
not
suitable
for
milk
obtained
only
after
48
hours.
EuroPat v2
Damit
wird
deutlich,
das
mit
dem
erfindungsgemäßen
Anreicherungsverfahren
eine
größere
Probenmenge
bearbeitet
werden
kann.
Thus
it
is
clear
that
a
larger
sample
volume
can
be
processed
with
the
inventive
concentration
method.
EuroPat v2
Weitere
Änderungsvorschläge
stellen
den
status
quo
bezüglich
der
Anreicherungsverfahren
in
Frage,
insbesondere
was
die
Anreicherung
mit
Zucker
betrifft.
Certain
other
amendments
raised
doubts
about
the
status
quo
as
regards
enrichment,
especially
enrichment
by
sugaring.
Europarl v8
Ich
glaube
daher,
daß
wir
zu
Recht
an
den
verschiedenen
traditionellen
Anreicherungsverfahren
bzw.
önologischen
Praktiken
festhalten.
So
I
believe
that
we
are
right
in
sticking
to
the
various
traditional
enrichment
methods
or
oenological
practices.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
abschließend
sagen,
dass
ich
die
Zurückhaltung
des
Berichterstatters
in
der
Frage
der
Anreicherung
verstehe,
die
sehr
sensibel
ist,
aber
es
ist
doch
bedauerlich,
dass
nicht
vorgeschlagen
wird,
die
Kumulierung
von
additiven
und
subtraktiven
Anreicherungsverfahren
zuzulassen,
die
es
ermöglichen
würden,
den
Einsatz
von
Saccharose
zu
reduzieren.
I
wish
to
conclude
by
saying
that
I
understand
the
rapporteur's
caution
on
enrichment,
which
is
a
sensitive
issue,
but
it
is
regrettable
that
authorisation
has
not
been
proposed
to
combine
additive
and
subtractive
enrichment
methods,
which
would
allow
producers
to
reduce
their
use
of
sucrose.
Europarl v8
Da
natürliches
Uran
nur
0,7
Prozent
dieses
Nuklids
enthält,
wird
für
die
gewünschte
Konzentration
ein
Anreicherungsverfahren
benötigt.
As
natural
uranium
contains
only
0.7
percent
of
this
nuclide,
an
enrichment
process
is
needed
to
achieve
the
desired
concentration.
TildeMODEL v2018
Der
Entzug
von
Alkohol
aus
dem
Wein
darf
nicht
zur
Anwendung
kommen,
wenn
eines
der
Anreicherungsverfahren
gemäß
Anhang
XVa
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1234/2007
an
einem
der
bei
der
Bereitung
des
betreffenden
Weines
verwendeten
Weinbauerzeugnisse
angewandt
wurde.
Elimination
of
alcohol
from
the
wine
may
not
be
carried
out
if
one
of
the
enrichment
operations
laid
down
in
Annex
XVa
to
Regulation
(EC)
No
1234/2007
has
been
applied
to
one
of
the
wine
products
used
in
the
preparation
of
the
wine
in
question.
DGT v2019
Die
Behandlung
darf
nicht
mit
einem
der
Anreicherungsverfahren
nach
Anhang
XVa
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1234/2007
kombiniert
werden.
The
treatment
must
not
be
used
in
conjunction
with
one
of
the
enrichment
operations
provided
for
in
Annex
XVa
to
Regulation
(EC)
No
1234/2007.
DGT v2019
Deshalb
werde
die
Kommission
aufgefordert,
einen
Vorschlag
auszuarbeiten,
der
die
Angabe
von
Herstellungsverfahren,
insbesondere
der
Anreicherungsverfahren
vorsehe.
Therefore
the
Commission
is
asked
to
draft
a
proposal
which
makes
provision
for
the
indication
of
information
about
manufacturing
processes
and
especially
methods
of
enrichment.
TildeMODEL v2018
Um
die
Verbraucher
über
angewandte
Anreicherungsverfahren
eindeutig
zu
informieren,
soll
der
Ministerrat
im
Rahmen
der
Bezeichnungsverordnung
eine
diesbezügliche
Vorschrift
erlassen.
In
order
to
inform
consumers
clearly
about
the
enrichment
processes
used,
the
Council
of
Ministers
should
adopt
appropriate
provisions
as
part
of
the
description
regulation.
TildeMODEL v2018
Um
die
Verbraucher
über
angewandte
Anreicherungsverfahren
eindeutig
zu
informieren,
soll
der
Ministerrat
im
Rahmen
der
Bezeichnungsverordnung
für
Wein
eine
diesbezügliche
Vorschrift
erlassen.
In
order
to
inform
consumers
clearly
about
the
enrichment
processes
used,
the
Council
of
Ministers
should
adopt
appropriate
provisions
as
part
of
the
wine
description
regulation.
TildeMODEL v2018
Aus
US-A-2863526
ist
ein
fraktionierendes
Anreicherungsverfahren
zur
Trennung
von
Wasserstoffisotopen
bekannt,
bei
dem
die
Wasserstoffisotope
bei
Raumtemperatur
in
Palladium
sorbiert
und
anschliessend
bei
erhöhter
Temperatur
wieder
desorbiert
werden.
U.S.
Pat.
No.
2,863,526
is
a
fractionating
enrichment
process
for
separating
hydrogen
isotopes
in
which
the
hydrogen
isotopes
are
absorbed
at
room
temperature
in
palladium
and
then
desorbed
again
at
an
increased
temperature.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
war
es
daher,
die
Nachteile
des
Standes
der
Technik
mindestens
teilweise
zu
beseitigen,
indem
ein
besseres
Anreicherungsverfahren
für
CSHase
bereitgestellt
wird.
The
object
of
the
present
invention
was
therefore
to
eliminate
some
of
the
disadvantages
of
the
state
of
the
art
by
providing
an
improved
enrichment
process
for
CSHase.
EuroPat v2
Die
Abwesenheit
insbesondere
von
Methionin
und
den
aromatischen
Aminosäuren
kann
bei
den
Anreicherungsverfahren
zur
Reinheitsbeurteilung
der
Fraktionen
dienen.
The
absence
of,
in
particular,
methionine
and
the
aromatic
aminoacids
can
be
used
in
the
concentration
processes
for
evaluating
the
purity
of
the
fractions.
EuroPat v2
So
waren
langjährig
Rohstoffe
zur
Herstellung
ungesättigter
Fettalkohole
und
sind
es
teilweise
noch
heute
Talg,
Schmalz,
daraus
durch
verschiedene
Anreicherungsverfahren
hergestellte
technische
Oleine.
For
example,
tallow
and
lard
as
well
as
technical
oleins
produced
from
the
latter
by
various
concentration
methods
have
been
the
raw
materials
for
producing
unsaturated
fatty
alcohols.
EuroPat v2
Falls
erforderlich
können
in
den
verzweigten
Polysacchariden
der
Anteil
an
linearen
Strukturen
durch
geeignete
Anreicherungsverfahren
erhöht
werden.
If
required,
suitable
concentration
methods
may
increase
the
proportion
of
linear
structures
in
the
branched
polysaccharides.
EuroPat v2
Isomerentrennverfahren
oder
Anreicherungsverfahren
innerhalb
der
Fraktion
der
höherkernigen
Homologen
bzw.
der
höherfunktionellen
Bestandteile
der
Amine
wie
auch
der
Isocyanate
der
Diphenylmethanreihe
sind
praktisch
nicht
bekannt.
Isomer
separation
processes
or
enrichment
processes
within
the
fraction
of
the
higher-nuclear
homologues
or
higher-functional
constituents
of
the
amines,
or
of
the
isocyanates
of
the
diphenylmethane
series,
are
practically
unknown.
EuroPat v2