Übersetzung für "Anpassungsaufwand" in Englisch

Der Änderungs- und Anpassungsaufwand zur Realisierung kundenspezifischer Maschinen wird damit spürbar minimiert.
This generates noticeable savings when altering and adapting products for customer-specific machines.
ParaCrawl v7.1

Dies erfordert also einen Anpassungsaufwand bei den Funktionsprogrammen.
This consequently requires an adaptation effort in the function programs.
EuroPat v2

Außerdem ist der Anpassungsaufwand an die Applikationssoftwareprogramme geringer.
The cost of adapting the application software programs is also less.
EuroPat v2

Seit wir mit FASTTRIM arbeiten, hat sich unser Anpassungsaufwand spürbar reduziert.
Since we started working with FASTTRIM, we’ve seen a major reduction in our customization work.
ParaCrawl v7.1

Dies verringert den Anpassungsaufwand von Anwendungssoftware bei der Umstellung auf das erfindungsgemäße Verfahren in kostensparender Weise.
This cost-effectively reduces the adaptation effort of application software when switching to the method according to the present invention.
EuroPat v2

Intensiver Wettbewerb, rasanter technologischer Fortschritt und immer kürzere Produktlebenszyklen erfordern kontinuierlich Anpassungsaufwand und Reinvestitionen.
Intensive competition, rapid technological progress and increasingly short product life cycles require constant adaptation and reinvestment.
ParaCrawl v7.1

Mit geringem bis keinem Anpassungsaufwand können Sie eigene Geschäftsdaten hinzufügen und individuell automatisierte Testsequenzen anpassen.
With little to no customization effort, you can add your own business data and adjust individually automated test sequences.
ParaCrawl v7.1

Das Beste, was die Europäische Union für ihn tun könnte, wäre Ende Oktober 30 Mrd. EUR an Finanzmitteln für den Anpassungsaufwand an den Klimawandel in der südlichen Welt zur Verfügung zu stellen und sich auf eine Reduzierung ihrer eigenen Emissionen um 30 % festzulegen.
The best thing that the European Union could do for him is to make an undertaking, at the end of October, to provide EUR 30 billion of funding for climate adaptation expenditure in the global South and to commit to a 30% reduction in its own emissions.
Europarl v8

Die großen Maßnahmen, die man sich vorstellen könnte, um die Schwierigkeiten der Bürger zu erleichtern, seien es finanzielle Maßnahmen (Entschädigung der Händler und der Kleinstunternehmen für ihren Anpassungsaufwand) oder technische Maßnahmen (Angabe des Wertes auf den Scheinen und Münzen sowohl in Euro als auch des Gegenwertes in nationaler Währung) wurden entschieden abgelehnt.
But major actions that could conceivably lessen citizens' difficulties, whether financial (reimbursing tradesmen and small businesses for their efforts at adaptation) or technical (stating both the euro value and the value in the national currency on notes and coins), have been firmly excluded.
Europarl v8

Angesichts des mit diesen Maßnahmen verfolgten Zwecks und der Tatsache, dass den betreffenden Parteien kein großer Anpassungsaufwand entsteht, sollten bestimmte Maßnahmen jedoch unverzüglich Anwendung finden.
However, given their purpose and the absence of a need for any significant efforts to adapt by the parties concerned, certain measures should apply without delay.
DGT v2019

Des Weiteren wird versucht, ein Gleichgewicht zwischen den verfügbaren Ressourcen, der Belastung infolge eines fremdvergleichskonformen Verhaltens und dem etwaigen Anpassungsaufwand zu erreichen.
Equally a balance is sought between available resources, compliance burden and potential level of adjustment.
TildeMODEL v2018

Ein Harmonisierungsprozeß ist im Prinzip für mehr oder weniger alle Mitgliedstaaten mit einem Anpassungsaufwand verbunden, dessen Zumutbarkeit (für einen stärker benachteiligten Mitgliedstaat) im Lichte eines breiter angelegten, sprich 'gemeinschaftlichen' Interesses gesehen werden muß.
In principle, harmonization involves adjustment costs for all, or nearly all, the Member States and the burden which these impose (on the most disadvantaged country) shall be taken into account in a broader, i.e. 'Community', context.
TildeMODEL v2018

Veränderungen sollten deshalb darauf abzielen, Wettbewerbs­ver­zer­rungen und den Verwaltungs- und Anpassungsaufwand auf ein Mindestmaß zu reduzieren.
Changes should therefore be aimed at minimising distortions and the costs of administration and compliance.
TildeMODEL v2018

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Lötösenisolierung anzugeben, die wirtschaftlich herzustellen ist, praktisch keinen Anpassungsaufwand erfordert und eine gute thermische Leitfhigkeit aufweist.
Accordingly, one object of the invention is to provide novel soldering lug insulation which is economical to produce, requires virtually no effort for matching and has a good thermal conductivity.
EuroPat v2

Hierdurch ist es möglich, die Kassetten außerordentlich schnell und ohne jeden Montage- und Anpassungsaufwand entweder in die Kassettenaufnahme der Gießvorrichtung oder in die entsprechende Kassettenaufnahme an der Bearbeitungsstation einzuschieben.
It is therefore possible to slide the cassettes very rapidly without any adjusting or installation and adaption expenditure either into the cassette receptacle of the casting device, or into the corresponding cassette receptacle in the machining station.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Lötösenisolierung anzugeben, die wirtschaftlich herzustellen ist, praktisch keinen Anpassungsaufwand erfordert und eine gute thermische Leitfähigkeit aufweist.
Accordingly, one object of the invention is to provide novel soldering lug insulation which is economical to produce, requires virtually no effort for matching and has a good thermal conductivity.
EuroPat v2

Sind die auf der Drehachse des Hinterrads angeordneten Hinterradritzel der Antriebe einfach drehsteif mit dem gleichen Getriebeeingangsglied des variablen Getriebes verbunden, ein optionaler Freilauf des Elektroantriebs oder des Tretkurbelantriebs also von der Drehachse des Hinterrads abgerückt, vorzugsweise im Bereich der Tretkurbel oder des Elektromotors angeordnet, ist beim Hinterrad und im Bereich der Hinterradaufhängung kein oder allenfalls nur ein sehr geringer Anpassungsaufwand zu betreiben.
If the rear wheel pinions of the drives, which are arranged on the rotational axis of the rear wheel, are simply connected non-rotationally to the same gear input member of the variable gear system, i.e. if an optional freewheel of the electric drive or the crank drive is spaced from the rotational axis of the rear wheel and preferably arranged in the region of the crank or the electric motor, then no adaptation effort or at least only very little adaptation effort has to be expended at the rear wheel and in the region in which the rear wheel is suspended.
EuroPat v2

Es soll ein Verfahren gefunden werden, welches mit minimalen Aufwänden eine maximale Sicherheit für definierbare Bereiche und Funktionen eines Systems ermöglicht, und welches universell, d. h. mit nur minimalem Anpassungsaufwand, auf unterschiedlichste elektronische Systeme angewendet werden kann.
The method and security module should, with minimal outlay, enable a high level of security for definable areas and functions of a system and should be universally applicable, i.e. with only minimum adaptation outlay, to a large variety of different electronic systems.
EuroPat v2

Mit Leistungen von 8 kW bis 25 kW eignet sich der TruConvert AC 3025 sowohl für kleine als auch für große Batteriespeichersysteme und kann dank variabler Netzspannung weltweit ohne Anpassungsaufwand eingesetzt werden.
With a power output of 8 kW to 25 kW, the TruConvert AC 3025 is well-suited for both small and large battery storage systems and can be used around the world with its variable line voltage without the need to adapt it.
ParaCrawl v7.1

Kapazitäten in neuen Projekten können nicht optimal genutzt werden, da es gegebenenfalls noch Altlasten gibt, bei denen Erweiterungs- und Anpassungsaufwand besteht.
Capacities in new projects can't be used because of hangovers from the past which need to be expanded and adapted.
ParaCrawl v7.1

Im vorliegenden Anwendungsfall soll die Dupliziereinrichtung bei möglichst geringem Anpassungsaufwand mit konventionellen und handels­üblichen Modulen aufgebaut werden.
In the present application, the duplication means should be constructed with conventional and commercially available modules given optimally low modification outlay.
EuroPat v2

Auch wenn für die eigentliche Funktion der Einsatz eines NTCs ausreichend wäre, kann sich der Einsatz eines Platinsensors lohnen, weil er dabei hilft Entwicklungs- und Anpassungsaufwand gering zu halten.
Even if an NTC sensor would be adequate for the actual function, it can be worthwhile to use a platinum sensor, because it helps to keep development and adaptation costs low.
ParaCrawl v7.1

Um den Anpassungsaufwand für die Anwender der Bankleitzahlendatei zu begrenzen, erfolgt die Bereitstellung der Bankleitzahlendatei in zwei Versionen: einer unveränderten Version und einer um das neue Kennzeichen erweiterten Version.
In order to minimise the need for adjustment on the part of users of the bank sort code file, the file is provided in two versions: an unchanged version and an extended version including the new codes.
ParaCrawl v7.1