Übersetzung für "Anpassungsaufwand" in Englisch
Der
Änderungs-
und
Anpassungsaufwand
zur
Realisierung
kundenspezifischer
Maschinen
wird
damit
spürbar
minimiert.
This
generates
noticeable
savings
when
altering
and
adapting
products
for
customer-specific
machines.
ParaCrawl v7.1
Dies
erfordert
also
einen
Anpassungsaufwand
bei
den
Funktionsprogrammen.
This
consequently
requires
an
adaptation
effort
in
the
function
programs.
EuroPat v2
Außerdem
ist
der
Anpassungsaufwand
an
die
Applikationssoftwareprogramme
geringer.
The
cost
of
adapting
the
application
software
programs
is
also
less.
EuroPat v2
Seit
wir
mit
FASTTRIM
arbeiten,
hat
sich
unser
Anpassungsaufwand
spürbar
reduziert.
Since
we
started
working
with
FASTTRIM,
we’ve
seen
a
major
reduction
in
our
customization
work.
ParaCrawl v7.1
Dies
verringert
den
Anpassungsaufwand
von
Anwendungssoftware
bei
der
Umstellung
auf
das
erfindungsgemäße
Verfahren
in
kostensparender
Weise.
This
cost-effectively
reduces
the
adaptation
effort
of
application
software
when
switching
to
the
method
according
to
the
present
invention.
EuroPat v2
Intensiver
Wettbewerb,
rasanter
technologischer
Fortschritt
und
immer
kürzere
Produktlebenszyklen
erfordern
kontinuierlich
Anpassungsaufwand
und
Reinvestitionen.
Intensive
competition,
rapid
technological
progress
and
increasingly
short
product
life
cycles
require
constant
adaptation
and
reinvestment.
ParaCrawl v7.1
Mit
geringem
bis
keinem
Anpassungsaufwand
können
Sie
eigene
Geschäftsdaten
hinzufügen
und
individuell
automatisierte
Testsequenzen
anpassen.
With
little
to
no
customization
effort,
you
can
add
your
own
business
data
and
adjust
individually
automated
test
sequences.
ParaCrawl v7.1
Das
Beste,
was
die
Europäische
Union
für
ihn
tun
könnte,
wäre
Ende
Oktober
30
Mrd.
EUR
an
Finanzmitteln
für
den
Anpassungsaufwand
an
den
Klimawandel
in
der
südlichen
Welt
zur
Verfügung
zu
stellen
und
sich
auf
eine
Reduzierung
ihrer
eigenen
Emissionen
um
30
%
festzulegen.
The
best
thing
that
the
European
Union
could
do
for
him
is
to
make
an
undertaking,
at
the
end
of
October,
to
provide
EUR
30
billion
of
funding
for
climate
adaptation
expenditure
in
the
global
South
and
to
commit
to
a
30%
reduction
in
its
own
emissions.
Europarl v8
Die
großen
Maßnahmen,
die
man
sich
vorstellen
könnte,
um
die
Schwierigkeiten
der
Bürger
zu
erleichtern,
seien
es
finanzielle
Maßnahmen
(Entschädigung
der
Händler
und
der
Kleinstunternehmen
für
ihren
Anpassungsaufwand)
oder
technische
Maßnahmen
(Angabe
des
Wertes
auf
den
Scheinen
und
Münzen
sowohl
in
Euro
als
auch
des
Gegenwertes
in
nationaler
Währung)
wurden
entschieden
abgelehnt.
But
major
actions
that
could
conceivably
lessen
citizens'
difficulties,
whether
financial
(reimbursing
tradesmen
and
small
businesses
for
their
efforts
at
adaptation)
or
technical
(stating
both
the
euro
value
and
the
value
in
the
national
currency
on
notes
and
coins),
have
been
firmly
excluded.
Europarl v8
Angesichts
des
mit
diesen
Maßnahmen
verfolgten
Zwecks
und
der
Tatsache,
dass
den
betreffenden
Parteien
kein
großer
Anpassungsaufwand
entsteht,
sollten
bestimmte
Maßnahmen
jedoch
unverzüglich
Anwendung
finden.
However,
given
their
purpose
and
the
absence
of
a
need
for
any
significant
efforts
to
adapt
by
the
parties
concerned,
certain
measures
should
apply
without
delay.
DGT v2019
Des
Weiteren
wird
versucht,
ein
Gleichgewicht
zwischen
den
verfügbaren
Ressourcen,
der
Belastung
infolge
eines
fremdvergleichskonformen
Verhaltens
und
dem
etwaigen
Anpassungsaufwand
zu
erreichen.
Equally
a
balance
is
sought
between
available
resources,
compliance
burden
and
potential
level
of
adjustment.
TildeMODEL v2018
Ein
Harmonisierungsprozeß
ist
im
Prinzip
für
mehr
oder
weniger
alle
Mitgliedstaaten
mit
einem
Anpassungsaufwand
verbunden,
dessen
Zumutbarkeit
(für
einen
stärker
benachteiligten
Mitgliedstaat)
im
Lichte
eines
breiter
angelegten,
sprich
'gemeinschaftlichen'
Interesses
gesehen
werden
muß.
In
principle,
harmonization
involves
adjustment
costs
for
all,
or
nearly
all,
the
Member
States
and
the
burden
which
these
impose
(on
the
most
disadvantaged
country)
shall
be
taken
into
account
in
a
broader,
i.e.
'Community',
context.
TildeMODEL v2018
Veränderungen
sollten
deshalb
darauf
abzielen,
Wettbewerbsverzerrungen
und
den
Verwaltungs-
und
Anpassungsaufwand
auf
ein
Mindestmaß
zu
reduzieren.
Changes
should
therefore
be
aimed
at
minimising
distortions
and
the
costs
of
administration
and
compliance.
TildeMODEL v2018
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Lötösenisolierung
anzugeben,
die
wirtschaftlich
herzustellen
ist,
praktisch
keinen
Anpassungsaufwand
erfordert
und
eine
gute
thermische
Leitfhigkeit
aufweist.
Accordingly,
one
object
of
the
invention
is
to
provide
novel
soldering
lug
insulation
which
is
economical
to
produce,
requires
virtually
no
effort
for
matching
and
has
a
good
thermal
conductivity.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
es
möglich,
die
Kassetten
außerordentlich
schnell
und
ohne
jeden
Montage-
und
Anpassungsaufwand
entweder
in
die
Kassettenaufnahme
der
Gießvorrichtung
oder
in
die
entsprechende
Kassettenaufnahme
an
der
Bearbeitungsstation
einzuschieben.
It
is
therefore
possible
to
slide
the
cassettes
very
rapidly
without
any
adjusting
or
installation
and
adaption
expenditure
either
into
the
cassette
receptacle
of
the
casting
device,
or
into
the
corresponding
cassette
receptacle
in
the
machining
station.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Lötösenisolierung
anzugeben,
die
wirtschaftlich
herzustellen
ist,
praktisch
keinen
Anpassungsaufwand
erfordert
und
eine
gute
thermische
Leitfähigkeit
aufweist.
Accordingly,
one
object
of
the
invention
is
to
provide
novel
soldering
lug
insulation
which
is
economical
to
produce,
requires
virtually
no
effort
for
matching
and
has
a
good
thermal
conductivity.
EuroPat v2
Sind
die
auf
der
Drehachse
des
Hinterrads
angeordneten
Hinterradritzel
der
Antriebe
einfach
drehsteif
mit
dem
gleichen
Getriebeeingangsglied
des
variablen
Getriebes
verbunden,
ein
optionaler
Freilauf
des
Elektroantriebs
oder
des
Tretkurbelantriebs
also
von
der
Drehachse
des
Hinterrads
abgerückt,
vorzugsweise
im
Bereich
der
Tretkurbel
oder
des
Elektromotors
angeordnet,
ist
beim
Hinterrad
und
im
Bereich
der
Hinterradaufhängung
kein
oder
allenfalls
nur
ein
sehr
geringer
Anpassungsaufwand
zu
betreiben.
If
the
rear
wheel
pinions
of
the
drives,
which
are
arranged
on
the
rotational
axis
of
the
rear
wheel,
are
simply
connected
non-rotationally
to
the
same
gear
input
member
of
the
variable
gear
system,
i.e.
if
an
optional
freewheel
of
the
electric
drive
or
the
crank
drive
is
spaced
from
the
rotational
axis
of
the
rear
wheel
and
preferably
arranged
in
the
region
of
the
crank
or
the
electric
motor,
then
no
adaptation
effort
or
at
least
only
very
little
adaptation
effort
has
to
be
expended
at
the
rear
wheel
and
in
the
region
in
which
the
rear
wheel
is
suspended.
EuroPat v2
Es
soll
ein
Verfahren
gefunden
werden,
welches
mit
minimalen
Aufwänden
eine
maximale
Sicherheit
für
definierbare
Bereiche
und
Funktionen
eines
Systems
ermöglicht,
und
welches
universell,
d.
h.
mit
nur
minimalem
Anpassungsaufwand,
auf
unterschiedlichste
elektronische
Systeme
angewendet
werden
kann.
The
method
and
security
module
should,
with
minimal
outlay,
enable
a
high
level
of
security
for
definable
areas
and
functions
of
a
system
and
should
be
universally
applicable,
i.e.
with
only
minimum
adaptation
outlay,
to
a
large
variety
of
different
electronic
systems.
EuroPat v2
Mit
Leistungen
von
8
kW
bis
25
kW
eignet
sich
der
TruConvert
AC
3025
sowohl
für
kleine
als
auch
für
große
Batteriespeichersysteme
und
kann
dank
variabler
Netzspannung
weltweit
ohne
Anpassungsaufwand
eingesetzt
werden.
With
a
power
output
of
8
kW
to
25
kW,
the
TruConvert
AC
3025
is
well-suited
for
both
small
and
large
battery
storage
systems
and
can
be
used
around
the
world
with
its
variable
line
voltage
without
the
need
to
adapt
it.
ParaCrawl v7.1
Kapazitäten
in
neuen
Projekten
können
nicht
optimal
genutzt
werden,
da
es
gegebenenfalls
noch
Altlasten
gibt,
bei
denen
Erweiterungs-
und
Anpassungsaufwand
besteht.
Capacities
in
new
projects
can't
be
used
because
of
hangovers
from
the
past
which
need
to
be
expanded
and
adapted.
ParaCrawl v7.1
Im
vorliegenden
Anwendungsfall
soll
die
Dupliziereinrichtung
bei
möglichst
geringem
Anpassungsaufwand
mit
konventionellen
und
handelsüblichen
Modulen
aufgebaut
werden.
In
the
present
application,
the
duplication
means
should
be
constructed
with
conventional
and
commercially
available
modules
given
optimally
low
modification
outlay.
EuroPat v2
Auch
wenn
für
die
eigentliche
Funktion
der
Einsatz
eines
NTCs
ausreichend
wäre,
kann
sich
der
Einsatz
eines
Platinsensors
lohnen,
weil
er
dabei
hilft
Entwicklungs-
und
Anpassungsaufwand
gering
zu
halten.
Even
if
an
NTC
sensor
would
be
adequate
for
the
actual
function,
it
can
be
worthwhile
to
use
a
platinum
sensor,
because
it
helps
to
keep
development
and
adaptation
costs
low.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Anpassungsaufwand
für
die
Anwender
der
Bankleitzahlendatei
zu
begrenzen,
erfolgt
die
Bereitstellung
der
Bankleitzahlendatei
in
zwei
Versionen:
einer
unveränderten
Version
und
einer
um
das
neue
Kennzeichen
erweiterten
Version.
In
order
to
minimise
the
need
for
adjustment
on
the
part
of
users
of
the
bank
sort
code
file,
the
file
is
provided
in
two
versions:
an
unchanged
version
and
an
extended
version
including
the
new
codes.
ParaCrawl v7.1