Übersetzung für "Anlesen" in Englisch
Ich
habe
mehr
im
Kopf,
als
Sie
sich
anlesen
könnten,
I
was
born
knowing
more
than
you
can
ever
read.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
einmal
ein
Buch
anlesen,
sollten
wir
es
in
einem
Zug
durchlesen.
Once
we
start
reading
a
book,
we
should
read
it
all
the
way
through.
Tatoeba v2021-03-10
Umfangreiche
Leseproben
ermöglichen
dem
Leser
–
auch
ohne
Mitgliedschaft
–
das
Anlesen
aller
verfügbaren
Bücher
bei
Skoobe.
Extensive
excerpts
allow
readers
to
read
up
on
all
the
available
books
at
Skoobe
–
even
without
a
membership.
ParaCrawl v7.1
Was
die
eigenschaftlichen
Gesetzmäßigkeiten
der
Vinaya
betrifft,
enthält
die
Passage
nichts,
was
nicht
bemerkenswert
wäre,
doch
erscheint
es
beim
ersten
Anlesen
so
klar,
daß
man
sich
vielleicht
wundert,
warum
man
diesem
überhaupt
Aufmerksamkeit
schenken
sollte.
As
for
the
Innate
Principles
of
the
Vinaya,
the
passage
itself
contains
nothing
unremarkable,
but
it
seems
so
obvious
on
first
reading
that
one
might
wonder
why
anyone
would
call
attention
to
it.
Actually,
it
is
a
fine
example
of
the
Buddha's
farsightedness
in
setting
up
a
system
of
teachings
and
rules.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
durch
Qur
?anlesen,
sich
Seiner
bewusst
sein
und
viel
Dua
(Bittgebete)
zu
Gott
erreicht.
This
is
achieved
by
reading
the
Quran,
being
mindful
of
Him
and
making
lots
of
dua
(supplication)
to
God.
ParaCrawl v7.1
Als
Facilitatoren
begleiten
wir
nicht
nur
seit
vielen
Jahren
Organisationen
in
ihren
Veränderungsprozessen,
sondern
wir
bilden
Führungskräfte
und
Berater
auch
aus.
Facilitating
kann
man
sich
nicht
anlesen,
sondern
nur
durch
das
Erleben
in
sich
entdecken
und
entwickeln.
As
facilitators,
we
have
not
only
guided
many
organizations
in
their
change
processes,
we
have
also
conducted
professional
training
programs
for
managers
and
consultants.
Facilitating
cannot
be
acquired
by
reading
about
it,
it
can
only
be
discovered
and
developed
by
experiencing
it.
CCAligned v1
Während
unsere
"Studenten"
sich
das
entsprechende
Fachwissen
anlesen,
was
sie
ganz
speziell
für
ihre
zukünftige
Konsolenposition
benötigen
–
ein
Flugdirektor
hat
später
ganz
andere
Aufgaben
zu
bewältigen
als
beispielsweise
ein
STRATOS
(Safeguarding
Thermal
Resources
Avionics
Telecommunications
Operations
Systems)
–
absolvieren
sie
auch
"On-The-Job-Trainings"
(OJTs)
mit
ihren
zukünftigen
Kollegen
auf
Schicht:
Anfänglich
beobachten
sie
nur
die
verschiedenen
Prozesse
und
Aufgaben
im
Kontrollraum,
gegen
Ende
der
Ausbildung
dagegen
kann
sich
der
erfahrene
Flight
Controller
zurücklehnen,
getrost
die
Konsole
dem
"Newbee"
überlassen
und
muss
nur
noch
eingreifen,
wenn
etwas
"aus
dem
Ruder
laufen"
sollte.
While
our
'students'
acquire
the
relevant
expertise
needed
for
their
future
console
position,
a
flight
director
will
later
have
to
cope
with
completely
different
tasks,
for
example,
STRATOS
(Safeguarding
Thermal
Resources
Avionics
Telecommunications
Operations
Systems),
so
they
also
complete
'on-the-job-training'
(OJT)
with
their
future
colleagues
at
that
level.
Initially,
they
only
observe
the
various
processes
and
tasks
in
the
control
room;
towards
the
end
of
their
training,
however,
the
experienced
flight
controllers
can
sit
back
at
the
console,
showing
confidence
in
the
'newbie',
and
only
intervene
when
things
get
'out
of
hand'.
ParaCrawl v7.1
Die
Autoren
dieser
Texte
werden
zu
Präsentationsveranstaltungen
nach
Deutschland,
Frankreich
und
Polen
eingeladen.
Während
die
Verfasser
die
ersten
Sätze
ihrer
Texte
in
der
jeweiligen
Muttersprache
anlesen,
übernehmen
prominente
Schauspieler
und
Sprecher
das
Vortragen
der
gesamten
Reportagen.
The
authors
will
then
be
invited
to
presentation
events
in
Germany,
France
and
Poland
where
they
will
read
the
first
sentences
of
their
texts
in
their
own
language
before
prominent
actors
present
the
essays
in
their
entirety.
ParaCrawl v7.1
Während
unsere
"Studenten"
sich
das
entsprechende
Fachwissen
anlesen,
was
sie
ganz
speziell
für
ihre
zukünftige
Konsolenposition
benötigen
–
ein
Flugdirektor
hat
später
ganz
andere
Aufgaben
zu
bewältigen
als
beispielsweise
ein
STRATOS
(Safeguarding
Thermal
Resources
Avionics
Telecommunications
Operations
Systems)–
absolvieren
sie
auch
"On-The-Job-Trainings"
(OJTs)
mit
ihren
zukünftigen
Kollegen
auf
Schicht:
Anfänglich
beobachten
sie
nur
die
verschiedenen
Prozesse
und
Aufgaben
im
Kontrollraum,
gegen
Ende
der
Ausbildung
dagegen
kann
sich
der
erfahrene
Flight
Controller
zurücklehnen,
getrost
die
Konsole
dem
"Newbee"
überlassen
und
muss
nur
noch
eingreifen,
wenn
etwas
„aus
dem
Ruder
laufen“
sollte.
While
our
'students'
acquire
the
relevant
expertise
needed
for
their
future
console
position,
a
flight
director
will
later
have
to
cope
with
completely
different
tasks,
for
example,
STRATOS
(Safeguarding
Thermal
Resources
Avionics
Telecommunications
Operations
Systems),
so
they
also
complete
'on-the-job-training'
(OJT)
with
their
future
colleagues
at
that
level.
Initially,
they
only
observe
the
various
processes
and
tasks
in
the
control
room;
towards
the
end
of
their
training,
however,
the
experienced
flight
controllers
can
sit
back
at
the
console,
showing
confidence
in
the
‘newbie’,
and
only
intervene
when
things
get
'out
of
hand'.
ParaCrawl v7.1