Übersetzung für "Anleihenmarkt" in Englisch
Wir
brauchen
eine
gemeinsame
Wirtschaftspolitik,
einen
einheitlichen
Anleihenmarkt
und
eine
gemeinsame
Koordinierung.
We
need
a
common
economic
policy,
a
single
bond
market
and
joint
coordination.
Europarl v8
Schon
seit
langer
Zeit
mache
ich
mir
über
den
Anleihenmarkt
Gedanken.
I
have
been
thinking
about
the
bond
market
for
a
long
time.
News-Commentary v14
Es
zeigt,
dass
am
Anleihenmarkt
ein
Interesse
an
Investitionen
in
Infrastrukturprojekte
besteht.
It
demonstrates
the
importance
of
the
bond
market
for
financing
infrastructure
investment.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
Segmente
am
Anleihenmarkt,
wo
positive
Realrenditen
zu
erzielen
sind.
There
are
segments
of
the
bond
market
where
positive
real
returns
can
be
achieved.
ParaCrawl v7.1
Der
Anleihenmarkt
sorgt
sich
allmählich
erneut
über
eine
teilweise
und
vorübergehende
Stilllegung.
The
bond
market
is
starting
to
worry
about
a
partial
and
temporary
shut-down
once
more.
ParaCrawl v7.1
In
Europa
geht
der
Trend
von
Bankkrediten
hin
zur
Finanzierung
über
den
Anleihenmarkt.
In
Europe,
the
trend
is
moving
away
from
bank
loans
and
towards
financing
through
the
bond
market.
ParaCrawl v7.1
Einer
dieser
Märkte,
die
viele
Fund-Manager
überwachen,
ist
der
Anleihenmarkt.
One
such
market
that
many
fund
managers
keep
an
eye
on
is
the
bond
market.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
würde
ich
gerne
als
der
Anleihenmarkt
wiedergeboren
werden.
But
now
I
want
to
come
back
as
the
bond
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Ratings
werden
auch
am
Anleihenmarkt
als
Basis
verwendet.
The
agencies'
ratings
are
also
used
as
a
basis
on
the
bond
market.
ParaCrawl v7.1
Der
Anleihenmarkt
hat
dies
zweifelsohne
bemerkt.
The
bond
market
is
clearly
taking
notice.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
um
auf
meine
Äußerung
zurückzukommen,
ein
europäischer
Anleihenmarkt
könnte
Griechenland
helfen.
Mr
President,
to
come
back
to
what
I
was
saying,
a
European
bond
market
could
help
Greece.
Europarl v8
Nirgends
auf
der
Welt
gibt
es
eine
Währung,
hinter
der
nicht
ein
einziger
Anleihenmarkt
steht.
Nowhere
in
the
world
is
there
a
currency
without
one
bond
market
behind
it.
Europarl v8
Am
Anleihenmarkt
kann
sich
die
Regierung
all
ihre
Kreditwünsche
zu
Zinssätzen
nahe
Null
erfüllen.
The
government
can
borrow
all
it
wants
from
the
bond
markets
at
near-zero
interest
rates.
News-Commentary v14
Die
jüngsten
Turbulenzen
auf
dem
Geld-
und
Anleihenmarkt
in
Asien
berühren
diese
Aktualisierung
nicht.
The
recent
crisis
in
the
money
and
bond
markets
in
Asia
has
not
affected
this
up-date.
EUbookshop v2
Und
die
Umgebung
davon
könnten
z.B.
der
Aktien-
und
Anleihenmarkt
oder
der
Gütermarkt
sein.
And
the
environment
might
be
things
like
the
stock
market
or
the
bond
market
or
the
commodities
market.
QED v2.0a
Nach
den
Verwerfungen
auf
den
Finanzmärkten
und
den
europäischen
Rettungsversuchen
wurde
der
Anleihenmarkt
zunehmend
volatil.
After
the
upheaval
in
the
financial
markets
and
European
rescue
operations
that
followed
it,
the
bonds
market
has
become
increasingly
volatile.
ParaCrawl v7.1
Seit
Beginn
des
QE-Programms
reagiert
der
italienische
Anleihenmarkt
weniger
stark
auf
politische
und
wirtschaftliche
Belastung.
Since
QE
was
launched,
the
Italian
bond
market
has
been
less
sensitive
to
political
and
economic
upheaval.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2017
deckte
der
Konzern
seinen
Refinanzierungsbedarf
auch
über
den
Banken-
und
Anleihenmarkt.
In
2017,
the
Group
also
covered
its
refinancing
requirements
on
the
bank
and
bond
market.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2015
deckte
der
Konzern
seinen
Refinanzierungsbedarf
insbesondere
über
den
Banken-
und
Anleihenmarkt.
In
2015,
the
Group
met
its
funding
requirements
particularly
via
banks
and
the
bond
market.
ParaCrawl v7.1
Dies
macht
deutlich,
weshalb
sich
Immobilienentwickler
für
ihre
Finanzierungsvorhaben
auf
den
heimischen
Anleihenmarkt
stürzten.
It
is
therefore
easy
to
understand
why
property
developers
rushed
on
the
onshore
bond
market
for
funding.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
kann
sich
die
KION
Group
künftig
zu
besseren
Konditionen
über
den
Anleihenmarkt
refinanzieren.
As
a
result,
the
KION
Group
will
be
able
to
obtain
funding
on
the
bond
market
on
better
terms
in
future.
ParaCrawl v7.1
Das
zweite
Element,
das
wir
schnellstmöglich
benötigen,
ist,
dass
der
europäische
Anleihenmarkt
die
Zinssätze
für
alle
Länder
in
der
Europäischen
Union
senkt.
The
second
thing
we
need,
as
soon
as
possible,
is
for
the
European
bond
market
to
lower
interest
rates
for
all
the
countries
in
the
European
Union.
Europarl v8
Im
Gegenteil,
man
kann
ein
System
einrichten,
in
dem
Deutschland
niedrigere
Zinssätze
zahlt
als
heute,
weil
wir
in
Zukunft
eine
Liquiditätsprämie
an
den
europäischen
Anleihenmarkt
koppeln
könnten.
On
the
contrary,
you
can
have
a
system
in
which
Germany
pays
lower
interest
rates
than
today
because
we
can
have
a
liquidity
premium
attached
to
the
European
bond
market
in
the
future.
Europarl v8
Der
einzige
Weg,
damit
umzugehen,
ist,
einen
echten
Anleihenmarkt
in
Europa
über
4
000
oder
5
000
Mrd.
EUR
zu
haben,
der
sich
mit
dem
vergleichen
lässt,
was
es
in
anderen
Teilen
der
Welt
gibt,
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
Triple-A-Länder.
The
only
way
to
tackle
that
is
to
have
a
genuine
bond
market
in
Europe
of
EUR
4
000
billion
or
5
000
billion
which
can
be
compared
to
what
exists
in
other
parts
of
the
world,
with
special
treatment
for
the
triple-A
countries.
Europarl v8
Nirgends
in
der
Welt
gibt
es
eine
Währung,
die
nicht
von
einer
Regierung,
einer
einzelnen
Wirtschaftspolitik,
einer
Strategie
und
einem
gemeinsamen
Anleihenmarkt
unterstützt
wird.
Nowhere
in
the
world
is
there
a
currency
that
is
not
supported
by
a
government,
a
single
economic
policy,
a
strategy,
and
a
single
bond
market.
Europarl v8
Wir
brauchen
einen
koordinierten
europäischen
Anleihenmarkt,
um
Engpässe
mit
zu
vielen
Staatsverschuldungen
in
zu
vielen
Ländern,
die
alle
gleichzeitig
ausbrechen,
zu
verhindern.
We
need
a
coordinated
European
bond
market
to
avoid
bottlenecks
with
too
many
sovereign
debts
in
too
many
countries
coming
to
maturity
at
the
same
time.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Tatsache
ignorieren,
dass
uns
der
spanische
Anleihenmarkt
sagt,
dass
er
der
Nächste
sein
wird.
We
must
ignore
the
fact
that
the
Spanish
bond
market
is
telling
us
that
they
are
going
to
be
next.
Europarl v8
Wir
zahlen
derzeit
mehrere
100
Mrd.
EUR
Zinsen
zu
viel
für
unsere
Staatsschulden,
was
daran
liegt,
dass
es
keinen
europäischen
Anleihenmarkt
gibt
und
alle
Anleihenmärkte
weiterhin
segmentiert
sind,
und
das
bei
einer
starken
Liquiditätsverknappung.
We
are
currently
paying
several
hundred
billion
euro
too
much
in
interest
on
our
government
debt
owing
to
the
fact
that
there
is
no
European
bond
market
and
all
the
bond
markets
are
still
segmented,
with
an
enormous
shortage
of
liquidity.
Europarl v8