Übersetzung für "Anlaufstrecke" in Englisch
Ihre
Stirnfläche
muss
eben,
vertikal
und
rechtwinklig
zur
Anlaufstrecke
sein.
The
front
face
shall
be
flat,
vertical
and
perpendicular
to
the
axis
of
the
run-up
track.
DGT v2019
Die
Kugel
sinkt
dabei
nach
kurzer
Anlaufstrecke
mit
konstanter
Geschwindigkeit
im
Fluid.
After
a
short
starting
distance
the
ball
drops
in
the
fluid
with
constant
velocity.
EuroPat v2
Die
Leitungswagen
auf
die
Schiene
oder
Träger
setzen
und
in
der
Anlaufstrecke
zusammenschieben.
Put
the
cable
trolly
on
the
guiding
rail
or
upon
carrier
beam
and
push
them
together
at
the
starting
point.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschwindigkeit
von
12
km/h
muss
nach
einer
Durchfahrt
über
eine
Anlaufstrecke
erreicht
werden.
The
speed
of
12
km/h
must
be
reached
after
a
run-up
track
has
been
traversed.
TildeMODEL v2018
Die
Oberfläche
dieser
Anlaufstrecke
muss
flach
und
ohne
Niveauänderungen
an
die
genormte
Versuchsstrecke
angeschlossen
sein.
The
surface
of
this
run-up
track
must
be
flat
and
must
join
the
standard
roadway
without
any
change
in
level.
TildeMODEL v2018
Beim
Curling-Spiel
gleitet
bekanntlich
der
Spieler
nach
einer
Anlaufstrecke
mit
dem
Curlingstein
auf
das
Ziel
zu.
It
is
known
that
in
curling
the
player,
after
a
run-up
stretch,
slides
toward
the
goal
with
the
curling
stone.
EuroPat v2
Innerhalb
dieser
Anlaufstrecke
11
muß
das
Absperrventil
5
bis
in
die
Schließendstellung
gefahren
sein.
Within
this
start
section
11,
the
shut-off
valve
5
must
move
to
its
closed
position.
EuroPat v2
Die
Geschwindigkeit
von
12
km/h
muß
nach
einer
Durchfahrt
über
eine
Anlaufstrecke
erreicht
werden.
The
speed
of
12
km/h
must
be
reached
after
a
run-up
track
has
been
traversed.
EUbookshop v2
Die
Oberfläche
dieser
Anlaufstrecke
muß
flach
und
ohne
Niveauänderung
an
die
genormte
Versuchsstrecke
angeschlossen
sein.
The
surface
of
this
run-up
track
must
be
flat
and
must
join
the
standard
roadway
without
any
change
in
level.
EUbookshop v2
Bei
dieser
alternativen
Ausführungsform
ist
die
Ausrichtung
der
Auslaufstrecke
19
gegenüber
der
Anlaufstrecke
17
verschieden.
In
this
alternative
embodiment,
the
discharge
section
19
is
oriented
differently
from
the
initial
section
17
.
EuroPat v2
Die
Aufprallwand
muss
senkrecht
auf
dem
letzten
Teil
der
Anlaufstrecke
stehen
und
mit
19
mm
±
1
mm
dicken
Sperrholztafeln
bedeckt
sein.
The
front
face
shall
be
perpendicular
to
the
final
part
of
the
run-up
track
and
shall
be
covered
with
plywood
boards
19
±
1
mm
thick.
DGT v2019
Das
Prüfgelände
muss
ausreichend
Platz
für
die
Anlaufstrecke,
die
Barriere
und
die
für
die
Prüfung
erforderlichen
technischen
Einrichtungen
bieten.
The
test
area
shall
be
large
enough
to
accommodate
the
run-up
track,
barrier
and
technical
installations
necessary
for
the
test.
DGT v2019
Die
Prüffläche
muss
groß
genug
sein,
um
der
Anlaufstrecke,
der
Barriere
und
den
für
die
Prüfung
erforderlichen
technischen
Einrichtungen
Platz
zu
bieten.
The
test
area
shall
be
large
enough
to
accommodate
the
run-up
track,
barrier
and
technical
installations
necessary
for
the
test.
DGT v2019
Da
die
Abstandsmarkierung
erst
am
Ende
der
Anlaufstrecke
des
Meßkolbens
beginnt,
steht
unabhängig
von
der
Strömungsgeschwindigkeit
immer
der
gleiche
Teil
des
Meßzylinders
für
den
Anlauf
des
Meßkolbens
zur
Verfügung,
so
daß
die
Messung
auch
stets
an
der
gleichen
Stelle
des
Meßzylinders
beginnt
und
der
übrige
Teil
des
Meßzylinders
voll
für
die
Ermittlung
der
ganzzahligen
Meßradumdrehungen
des
Durchflußmessers
zur
Verfügung
steht.
Inasmuch
as
the
distancing
markings
only
commence
at
the
end
of
the
initial
running-in
distance
of
the
measuring
piston,
the
same
part
of
the
measuring
cylinder
is
available
for
the
running-in
of
the
measuring
piston
under
all
circumstances,
that
is,
regardless
of
the
flow
velocity,
so
that
the
measurement
also
commences
in
all
cases
at
the
same
position
of
the
measuring
piston
and
the
remaining
part
of
the
stroke
of
the
measuring
piston,
and
thus
the
remaining
volume
of
the
fluid
in
the
measuring
cylinder,
is
always
available
for
the
conduct
of
the
testing
run
and
for
the
determination
of
the
integral
or
complete
revolution
number
of
the
measuring
wheel
of
the
flow
meter
during
the
test
run
proper.
EuroPat v2
In
einem
Sportschuh
1
für
Laufdisziplinen,
insbesondere
zum
Einsatz
über
längere
Distanzen,
wie
beispielsweise
beim
Joggingsport,
aber
auch
für
Mittel-
oder
Kurzstrecken
oder
für
die
Anlaufstrecke
von
Weitsprung,
Hochsprung,
Stabhochsprung
oder
dgl.,
ist
in
dem
Sohlenkörper
2
wenigstens
ein
Freiraum
3',
3",
3"',
3""
vorgesehen.
In
an
athletic
shoe
1
for
running
disciplines,
especially
for
longer
distances,
such
as
marathon
distances
or
in
the
sport
of
jogging,
but
also
for
medium
or
short
distances
or
for
the
starting
stretch
in
the
case
of
long-jumping,
high-jumping,
pole-vaulting,
etc.,
at
least
one
free
space
3',
3",
3"',
3""
is
provided
in
the
body
2
of
the
sole
(FIG.
2).
EuroPat v2
Das
Absperrventil
5
ist
als
Schnellschlußventil
ausgebildet,
damit
die
Länge
der
Anlaufstrecke
11
und
der
Auslaufstrecke
12
möglichst
kurz
gehalten
werden
kann.
The
shut-off
valve
5
is
formed
as
a
quick
closure
valve,
whereby
the
length
of
the
starting
section
11
and
the
finishing
section
12
can
be
maintained
as
short
as
possible.
EuroPat v2
Nach
dem
Prägeintervall
wird
die
Materialbahn
durch
Abbremsung
der
Steuerwalze
30
abgebremst
und
durch
Richtungsumkehr
der
Steuerwalze
30
ein
Stück
weit
durch
den
Prägespalt
zurückgezogen,
um
eine
ausreichende
"Anlaufstrecke"
für
die
Beschleunigung
der
nächsten
Prägeeinheit
auf
die
während
des
Prägeintervalls
erforderliche
Durchlaufgeschwindigkeit
durch
den
Prägespalt
zu
erzeugen.
Following
the
stamping
interval
the
material
web
is
decelerated
by
decelerating
the
control
roller
30
and
by
a
directional
reversal
of
the
control
roller
30
a
portion
is
drawn
back
through
the
stamping
gap
in
order
to
produce
an
adequate
“starting
distance”
for
the
acceleration
of
the
next
stamping
unit
to
the
passage
speed
through
the
said
gap
necessary
during
the
stamping
interval.
EuroPat v2
Zur
Verlängerung
der
Beschleunigungswege
und
damit
zur
Absenkung
des
Beschleunigungsgrades
und
der
Zugbelastung
in
Längsrichtung
ist
in
der
DE
37
13
666
A1
vorgeschlagen
worden,
die
Prägefolienbahn
vor
jedem
neuen
Prägeintervall
ein
Stück
zurückzuziehen,
so
daß
eine
längere
"Anlaufstrecke"
und
auch
eine
längere
"Abbremsstrecke"
möglich
wird.
For
extending
the
acceleration
paths
and
therefore
for
reducing
the
degree
of
acceleration
and
tensile
loading
in
the
longitudinal
direction,
it
is
proposed
in
DE
37
13
666
A1
to
retract
the
embossing
foil
web
prior
to
each
new
embossing
interval,
so
as
to
permit
a
longer
"starting
distance"
and
also
a
longer
"braking
distance".
EuroPat v2
Die
Verwendung
eines
solchen
Klemmelements
weist
ferner
den
Nachteil
auf,
dass
das
Klemmelement
nicht
sofort,
sondern
erst
nach
einer
gewissen
Anlaufstrecke
zur
Wirkung
kommt,
so
dass
die
Dichtigkeit
der
Verbindung
nicht
in
jedem
Fall
gewährleistet
ist.
The
use
of
a
clamping
element
of
this
type
furthermore
has
the
disadvantage
that
the
clamping
element
does
not
immediately
come
into
effect
but
rather
only
after
a
certain
starting
distance,
and
therefore
the
tightness
of
the
connection
is
not
always
ensured.
EuroPat v2
Da
es
eine
Naturschanze
war
und
das
Anlaufgelände
keine
steile
Neigung
hatte,
wurde
eine
300
Meter
lange
Anlaufstrecke
erforderlich!
Since
it
was
a
natural
ski
jump
and
the
inrun
terrain
was
very
flat,
it
was
necessary
to
have
a
300
meter
long
inrun
track!
ParaCrawl v7.1
Um
sich
in
den
Flug
zu
erheben,
brauchen
sie
eine
lange
Anlaufstrecke
begleitet
von
Gewatschel
und
immer
gegen
den
Wind,
doch
das
Flugbild
ist
schön
wie
das
von
Enten.
In
order
to
rise
into
flight
they
pick
up
speed
for
a
long
distance,
accompanied
by
foot
splatter
and
always
against
the
wind
but
the
flight
view
is
nice
as
that
of
ducks.
ParaCrawl v7.1
Zu
beobachten
ist
jedoch
auch
eine
so
genannte
„Anlaufstrecke“,
welche
die
Geschwindigkeitsverteilung
erheblich
beeinflusst.
Also
to
be
observed,
however,
is
a
"starting
distance"
which
has
a
significant
influence
on
the
velocity
distribution.
ParaCrawl v7.1
Die
Kerbladungen
werden
dabei
so
ausgeführt,
dass
eine
thermisch
aktivierbare
Anzündladung
infolge
der
ablaufenden
Reaktion
den
Druck
lokal
erhöht
und
in
der
Kerbladung
nach
einer
vom
verwendeten
Sprengstoff
und
Initiierungsdruck
abhängigen
Anlaufstrecke
letztlich
zu
einer
schockinitiierten,
selbständigen
Reaktion
führt.
The
notch
charges
are
embodied
such
that
a
thermally
activatable
ignition
charge
increases
the
pressure
locally
as
a
result
of
the
occurring
reaction
and
ultimately
leads
to
a
shock-initiated,
independent
reaction
in
the
notch
charge
after
a
run-up
distance
that
depends
on
the
explosive
used
and
initiation
pressure.
EuroPat v2
Der
Startpunkt
der
Schlaufenstrecke
stellt
bevorzugt
den
Übergang
von
einem
fallenden
Verlauf
der
Anlaufstrecke
in
einen
ansteigenden
Verlauf
der
Schlaufenstrecke
dar.
The
starting
point
of
the
loop
section
preferably
constitutes
the
transition
from
a
falling
profile
of
the
initial
section
into
a
rising
profile
of
the
loop
section.
EuroPat v2