Übersetzung für "Anlagewinkel" in Englisch
Das
Krallenband
an
dem
Rohrende
mit
dem
größeren
Durchmesser
wird
im
Anlagewinkel
etwas
stärker
angepaßt.
The
spike
strip
at
the
pipe
end
with
the
greater
diameter
is
adjusted
more
with
regard
to
its
contact
angle.
EuroPat v2
Es
hat
sich
bei
Untersuchungen
an
spitzenlosen
Durchlaufmaschinen
gezeigt,
daß
der
Materialabtrag
und
damit
die
Qualität
des
zu
bearbeitenden
Werkstückes
neben
den
technologischen
Parametern
wie
zum
Beispiel
Walzendrehzahl,
Anlagewinkel,
Anpreßdruck
ursächlich
mit
der
Schwingamplitude
der
Finishsteine
zusammenhängt.
Tests
on
centerless
continuous
feed
machines
have
shown
that
the
abrasive
wear
on
the
material
and
therefore
the
quality
of
the
workpiece,
quite
apart
from
technological
parameters,
e.g.
the
speed
of
the
roller,
the
angle
of
the
finishing
stone
to
the
workpiece,
the
contact
pressure,
is
connected
to
the
oscillation
amplitude
of
the
finishing
or
honing
stone.
EuroPat v2
Das
Führungsrad
11
ist
so
angeordnet,
daß
es
zusammen
mit
dem
Führungsrad
12
eine
S-förmig
gebogene
Schnur
in
nur
einer
Ebene
hervorruft,
wobei
die
Anlagewinkel
an
den
Führungsrollen
mindestens
150°
betragen.
Guide
pulley
(11)
is
arranged
in
such
a
way
that
together
with
guide
pulley
(12)
it
causes
an
S-shaped
deflection
of
the
rope
in
only
one
plane,
and
that
the
deflection
angles
on
the
guide
pulleys
are
at
least
150°.
EuroPat v2
Zwischen
den
Hauptrahmen
1
und
1'
befindet
sich
an
dem
rücklaufenden
Teil
der
Schnur
6
zu
der
anderen
Seite
der
Trommel
hin
eine
dritte
Umlenkrollenanordnung
aus
zwei
Umlenkrollen
(Führungsrädern)
24
und
25,
um
die
die
Schnur
6
einen
S-förmigen
Verlauf
annimmt,
bei
dem
die
Anlagewinkel
mindestens
150°
betragen.
Between
the
main
frames
(1
and
1')
on
the
returning
part
of
the
rope
(6)
to
the
other
side
of
the
drum
lies
a
third
set
of
two
guide
pulleys
(24
and
25),
around
which
the
rope
(6)
makes
an
S-shaped
deflection,
in
which
the
deflection
angles
are
at
least
150°.
EuroPat v2
Zum
anderen
wird
durch
den
ziemlich
großen
Anlagewinkel
der
Schnur
6
an
den
Führungsrädern
24,25
von
mindestens
150°
der
Schlupf
zwischen
der
Schnur
6
und
der
Führungsrolle
beschränkt,
so
daß
die
Schnur
6
einem
geringeren
Verschleiß
unterliegt.
Secondly,
through
the
relatively
large
deflection
angle
of
at
least
150°
of
rope
around
guide
pulley,
the
slip
between
rope
and
guide
pulley
is
limited
in
such
a
way
that
the
rope
is
subject
to
less
wear.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
zeichnet
sich
dadurch
aus,
dass
die
Werkstücke
beim
Schleifen
bezüglich
der
parallel
verlaufenden
Ebene
entsprechend
wenigstens
einem
Viertel
des,
insbesondere
wenigstens
dem
halben,
bevorzugt
wenigstens
dreiviertel
des
Neigungswinkels
der
Rotationsachse
der
Regelscheibe
im
Schleifspalt
hintereinander,
d.h.
in
Richtung
ihrer
Rotationsachsen,
zueinander
höhenversetzt
angeordnet
werden,
um
die
jeweiligen
Anlagewinkel
der
Werkstücke
an
die
geneigte
Regelscheibe
anzugleichen.
The
method
according
to
the
invention
is
differs
from
others
of
its
kind
in
that
when
they
are
ground
the
workpieces
are
arranged
in
the
grinding
gap
one
behind
the
other,
i.e.
in
the
direction
of
their
axes
of
rotation,
with
a
height
offset
relative
to
each
other
that
corresponds
to
at
least
a
quarter,
particularly
at
least
half,
and
preferably
at
least
three
quarters
of
the
angle
by
which
the
axis
of
rotation
of
the
regulating
wheel
is
inclined
with
respect
to
the
parallel
plane,
in
order
to
adapt
the
respective
bearing
angles
of
the
workpieces
against
the
inclined
regulating
wheel.
EuroPat v2
Der
Kern
der
Erfindung
besteht
darin,
die
jeweiligen
Anlagewinkel
der
Werkstücke
an
die
Regelscheibe
möglichst
anzugleichen,
vorzugsweise
gleich
zu
machen.
The
crux
of
the
invention
consists
in
rendering
the
respective
bearing
angles
of
the
workpieces
against
the
regulating
wheel
as
consistent
as
possible,
preferably
identical.
EuroPat v2
In
erfindungsgemässer
Weise
ist
die
Auflageeinrichtung
der
Schleifvorrichtung
derart
ausgebildet,
dass
die
Werkstücke
beim
Schleifen
bezüglich
der
parallel
verlaufenden
Ebene
entsprechend
wenigstens
einem
Viertel
des,
insbesondere
wenigstens
dem
halben,
bevorzugt
wenigstens
dreiviertel
des
Neigungswinkels
der
Regelscheiben-Rotationsachse
zueinander
höhenversetzt
angeordnet
sind,
um
beim
Schleifen
die
jeweiligen
Anlagewinkel
der
Werkstücke
an
die
geneigte
Regelscheibe
anzugleichen.
According
to
the
invention,
the
support
apparatus
of
the
grinding
device
is
constructed
in
such
manner
that
during
grinding
the
workpieces
are
disposed
with
a
height
offset
with
respect
to
each
other
which
corresponds
to
at
least
a
quarter,
particularly
at
least
half,
preferably
at
least
three
quarters
of
the
angle
of
inclination
of
the
regulating
wheel
axis
of
rotation
relative
to
the
parallel
plane,
so
that
the
respective
bearing
angles
of
the
workpieces
against
the
inclined
regulating
wheel
can
be
made
consistent
during
grinding.
EuroPat v2
Entsprechend
kann
es
auch
vorgesehen
sein,
dass
die
Auflagelageeinrichtung
derart
ausgebildet
ist,
dass
die
Werkstücke
beim
Schleifen
entsprechend
dem
Neigungswinkel
der
Regelscheiben-Rotationsachse
derart
zueinander
höhenversetzt
angeordnet
sind,
dass
die
Werkstücke
jeweils
im
Wesentlichen
einen
gleichen
Anlagewinkel
an
die
geneigte
Regelscheibe
aufweisen.
In
corresponding
manner,
it
may
also
be
provided
that
the
support
apparatus
is
constructed
in
such
manner
that
during
grinding
the
workpieces
are
disposed
with
a
height
offset
relative
to
each
other
corresponding
to
the
angle
of
inclination
of
the
regulating
wheel
axis
of
rotation
in
such
manner
that
each
workpiece
bears
on
the
inclined
regulating
wheel
with
substantially
the
same
bearing
angle.
EuroPat v2
In
erfindungsgemässer
Weise
wurde
erkannt,
dass
die
Werkstücke
bei
den
bisher
durchgeführten
Simultan-Schleifverfahren
aufgrund
der
Neigung
der
Regelscheiben-Rotationsachse
jeweils
eine
unterschiedliche
Höhe
bzw.
Überhöhung/Tiefstellungen
bezüglich
der
Regelscheibe
aufweisen,
so
dass
der
für
die
Rundheit
entscheidende
Anlagewinkel
der
Werkstücke
an
die
Regelscheibe
jeweils
unterschiedlich
ist.
In
the
context
of
the
invention,
it
was
found
that
in
the
simultaneous
grinding
method
as
performed
previously
each
of
the
workpieces
is
at
a
different
height
or
overheight/depth
position
relative
to
the
regulating
wheel
due
to
the
inclination
of
the
axis
of
rotation
of
the
regulating
wheel,
with
the
result
that
the
bearing
angle
of
the
workpieces
against
the
regulating
wheel,
which
is
crucial
for
roundness,
is
different
for
each
workpiece.
EuroPat v2
Alternativ
kann
es
vorgesehen
sein,
dass
die
Werkstücke
beim
Schleifen
entsprechend
dem
Neigungswinkel
der
Regelscheiben-Rotationsachse
auf
der
Auflagelageeinrichtung
derart
höhenversetzt
hintereinander
angeordnet
sind,
dass
die
Werkstücke
jeweils
im
Wesentlichen
einen
gleichen
Anlagewinkel
an
die
geneigte
Regelscheibe
aufweisen.
Alternatively,
it
may
be
provided
that
during
grinding
the
workpieces
are
arranged
on
the
support
apparatus
one
behind
the
other
and
with
a
height
offset
relative
to
each
other
corresponding
to
the
inclination
angle
of
the
regulating
wheel
axis
of
rotation
in
such
manner
that
each
workpiece
presents
substantially
the
same
bearing
angle
to
the
inclined
regulating
wheel.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
höhenversetzte
Anordnung
der
Werkstücke
im
Schleifspalt
derart
gewählt,
dass
die
Anlagewinkel
aller
Werkstücke
an
die
Regelscheibe
gleich
bzw.
identisch
sind.
The
height-offset
arrangement
of
the
workpieces
in
the
grinding
gap
is
preferably
selected
such
that
the
bearing
angles
of
all
workpieces
against
the
regulating
wheel
are
similar
or
identical.
EuroPat v2
Der
Abweichungsbereich
der
Anlagewinkel
von
nicht
mehr
als
1
%,
insbesondere
von
nicht
mehr
als
0.5
%,
kann
dazu
dienen,
das
Anliegen
der
Werkstücke
an
die
Schleifscheibe
möglichst
anzugleichen.
The
variation
range
of
the
bearing
angles
of
not
more
than
1%,
particularly
not
more
than
0.5%,
may
serve
to
position
the
workpieces
so
that
their
bearing
on
the
grinding
wheel
is
as
consistent
as
possible.
EuroPat v2
Genauer
gesagt
handelt
es
sich
um
zwei
verschiedene
Anlagewinkel,
wobei
in
einem
ersten
Anlagebereich
des
Dichtrings
eine
zylindrische
Anlagefläche
und
in
einem
zweiten
Anlagebereich
eine
konische
Anlagefläche
gebildet
ist.
More
specifically,
these
are
two
different
contact
angles,
wherein
in
the
first
contact
area
of
the
sealing
ring
a
cylindrical
contact
face
is
formed
and
in
a
second
contact
area
a
conical
contact
face
is
formed.
EuroPat v2
In
vielen
Reckwerken,
Beschichtungsanlagen
und
Abzugs-
und/oder
Wicklervorrichtungen
ändern
sich
mit
der
jeweiligen
Anwendung
die
Anlegerichtung
und
der
Anlagewinkel
der
Waren-
oder
Materialbahn
auf
die
Prozesswalze.
In
many
stretching
units,
coating
systems
and
withdrawing
and/or
winder
devices,
the
application
direction
and
contact
angle
of
the
product
web
or
material
web
on
the
process
roller
change
depending
on
the
respective
uses.
EuroPat v2
Insbesondere
werden
durch
die
Anlagewinkel
die
relevanten
Kraftkomponenten
definiert,
was
eine
in
die
beiden
Wirkrichtungen
unterschiedliche
Grenzkraft
ermöglicht,
wobei
über
die
Feder
das
absolute
Niveau
einfach
eingestellt
werden
kann.
In
particular,
the
relevant
force
components
are
defined
by
the
bearing
angles,
which
permits
a
different
limit
force
in
the
two
directions
of
action,
with
it
being
possible
to
set
the
absolute
level
in
a
simple
manner
via
the
spring.
EuroPat v2
Je
nach
Ausgestaltung
und
Einsatzzweck
können
Reibkoeffizienten
oder
Anlagewinkel
von
Rückhalteelementen
und/oder
Funktionsteil
bei
verschiedenen
Ausführungsformen
erhöht
oder
reduziert
werden.
According
to
the
configuration
and
the
purpose
of
use,
friction
coefficients
or
contact
angles
of
restraining
elements
and/or
functional
parts
can
in
various
embodiments
be
increased
or
reduced.
EuroPat v2
Wenn
bei
einem
Zahnimplantat
wie
beispielsweise
demjenigen
nach
der
EP
1
529
498
A1
alle
auftretenden
Kräfte
zwischen
der
Implantatschraube
und
dem
Implantataufbau
durch
konische
Anlageflächen
übertragen
werden,
kann
dies
zur
Folge
haben,
daß
bei
einer
axialen
Belastung
durch
die
Spannschraube
und/oder
durch
äußere
Krafteinwirkungen
beim
Kauen
etc.
radiale
Kräfte
erzeugt
werden,
die
durch
den
konischen
Anlagewinkel
entsprechend
verstärkt
werden
und
die
zum
Bruch
des
Zahnimplantats
führen
können.
When
in
a
dental
implant
such
as
that
according
to
EP
1
529
498
A1
all
occurring
forces
between
the
implant
screw
and
the
implant
abutment
are
transmitted
by
conical
contact
surfaces,
this
can
lead
to
the
fact
that
in
the
case
of
an
axial
load
exerted
by
the
tightening
screw
and/or
by
external
forces
produced
when
chewing
etc.
radial
forces
are
produced,
which
are
amplified
correspondingly
by
the
conical
contact
angle
and
which
can
lead
to
the
fracture
of
the
dental
implant.
EuroPat v2
Hierbei
bilden
die
glatten
Abschnitte
2
mit
dem
inneren
Mantelrohr
8
einen
Anlagewinkel
23,
der
insbesondere
zwischen
90
und
110°
beträgt.
In
this
case,
the
smooth
sections
2
form
a
contact
angle
23
with
the
inner
casing
tube
8
.
The
contact
angle
23
is,
in
particular,
between
90
and
110°.
EuroPat v2
Ferner
weist
der
Sitz
bevorzugt
zwei
unter
einem
Anlagewinkel,
insbesondere
von
120°,
zueinander
verlaufende,
ebene
Anlageflächen
auf,
und
die
Anlageflächen
sind
derart
ausgerichtet,
dass
die
Winkelhalbierende
zwischen
den
Anlageflächen
unter
einem
Verdrehwinkel
im
Bereich
zwischen
1°
und
20°,
insbesondere
im
Bereich
zwischen
3°
und
10°,
zur
Längsachse
des
Halters
verläuft.
Furthermore,
the
seat
preferably
has
two
planar
bearing
surfaces
running
at
a
bearing
angle,
in
particular
of
120°.
to
one
another,
and
the
bearing
surfaces
are
oriented
in
such
a
way
that
the
bisecting
line
between
the
bearing
surfaces
runs
at
an
angle
of
rotation
in
the
range
of
between
1°
and
20°.
in
particular
in
the
range
of
between
3°
and
10°.
to
the
longitudinal
axis
of
the
holder.
EuroPat v2