Übersetzung für "Anlagenparameter" in Englisch
Auf
der
Seite
der
Lackdispersion
wurden
folgende
Anlagenparameter
verwirklicht:
On
the
side
of
the
coating
dispersion,
the
following
unit
parameters
were
realized:
EuroPat v2
Alle
Anlagenparameter
werden
entsprechend
der
bestimmten
Produktion
eingestellt
und
festgelegt.
All
parameters
of
the
apparatus
are
adjusted
and
maintained
in
accordance
with
the
specific
production.
EuroPat v2
Anlagenparameter
und
Messwerte
können
über
ein
menügeführtes
16-stelliges
LCD-Display
betrachtet
und
verändert
werden.
The
system
parameters
and
measured
values
can
be
viewed
and
modified
via
a
16-digit
menu-driven
LCD
display.
ParaCrawl v7.1
Als
zusätzliche
Einflussgrößen
kommen
Anlagenparameter
und
Trockensubstanzgehalt
in
der
Suspension
in
Betracht.
Equipment
parameters
and
dry
substance
content
in
the
suspension
are
considered
as
additional
influence
variables.
EuroPat v2
Allgemein
können
diese
Messgrößen
beliebige
Prozess-,
Maschinen-
und/oder
Anlagenparameter
sein.
In
general
terms
those
measurement
parameters
can
be
any
process,
machine
and/or
installation
parameters.
EuroPat v2
Anlagenparameter
und
Messwerte
können
über
das
LCD-Display
betrachtet
und
verändert
werden.
The
system
parameters
and
measured
values
can
be
viewed
and
altered
via
the
LCD
display.
ParaCrawl v7.1
Durch
kontinuierliche
Überwachung
der
Anlagenparameter
wird
die
Steigerung
der
Energieeffizienz
langfristig
sichergestellt.
Continuous
monitoring
of
system
parameters
ensures
higher
energy
efficiencies
also
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Die
Serviceleistungen
reichen
vom
Auslesen
einzelner
Anlagenparameter
bis
zum
gesamten
Anlagen-Check.
The
services
range
from
reading
individual
plant
parameters
through
to
a
complete
plant
check.
ParaCrawl v7.1
Fig.7
und
8,
Bereich
1,
Batch
Phase
zeigen
den
Verlauf
der
Anlagenparameter.
FIGS.
7
and
8,
panel
1,
batch
phase,
show
the
course
of
the
equipment
parameters.
EuroPat v2
Der
Steuerungseinrichtung
210
werden
alle
wesentlichen
Parameter,
wie
zum
Beispiel
Umgebungs-
und
Anlagenparameter
zugeführt.
All
significant
parameters
such
as
ambience
and
power-plant
parameters
are
fed
to
the
control
device
210
.
EuroPat v2
Die
Dicke
und
Länge
der
äußeren
Beschichtung
wird
auf
die
jeweiligen
Gieß-
und
Anlagenparameter
abgestimmt.
The
thickness
and
length
of
the
outer
plating
is
adjusted
to
the
casting
and
plant
parameters
in
each
case.
EuroPat v2
Bei
der
Inbetriebnahme
eines
neuen
Absaugsystems
sorgen
die
Keller-Monteure
für
eine
exakte
Einregulierung
aller
Anlagenparameter.
During
the
start-up
phase
of
a
new
extraction
system
the
technicians
perform
a
precise
adjustment
of
all
system
parameters.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Materialfluss-Simulation
werden
alle
relevanten
Anlagenparameter
berücksichtigt,
um
die
Anlagenverfügbarkeit
oder
Puffergrößen
zu
bestimmen.
When
simulating
material
flow,
all
relevant
plant
parameters
are
taken
into
account
to
determine
plant
availability
or
buffer
size.
ParaCrawl v7.1
Anlagenparameter
und
Messwerte
können
über
ein
menügeführtes
2
x
16-stelliges
LCD-Display
betrachtet
und
verändert
werden.
The
system
parameters
and
measured
values
can
be
viewed
and
modified
via
a
2
x
16-digit
LCD
display.
ParaCrawl v7.1
Die
iTAC.MES.Suite
bietet
eine
umfassende
Analyse
aller
Anlagenparameter
und
bildet
damit
die
Basis
für
Industrie
4.0-Anwendungen.
The
iTAC.MES.Suite
offers
a
comprehensive
analysis
of
all
plant
parameters,
and
therefore
forms
the
basis
for
Industry
4.0
applications.
ParaCrawl v7.1
Bei
Übertragung
sämtlicher
Anlagendaten
und
Anlagenparameter
zur
zentralen
Steuerungseinrichtung
des
Gesamtsystems
ist
eine
zentrale
Wartung
dieser
Technik
möglich.
A
central
maintenance
of
this
technique
is
possible
in
the
case
of
transmission
of
all
installation
data
and
installation
parameters
to
the
central
control
apparatus
of
the
overall
system.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
optimaler
Einstellung
der
oben
beschriebenen
Anlagenparameter
und
Kotrolle
der
übrigen
Verfahrensparameter
wird
im
erfindungsgemäßen
Verfahren
ein
Mannit
als
Produkt
mit
folgenden
Eigenschaften
erhalten:
In
particular
if
the
above-described
plant
parameters
are
set
to
the
optimum
and
the
other
process
parameters
are
monitored,
the
product
obtained
in
the
process
according
to
the
invention
is
a
mannitol
having
the
following
properties:
EuroPat v2
Wie
oben
schon
angedeutet,
lässt
sich
die
Qualität
der
Agglomerate
und
damit
des
Produktes
über
die
Anlagenparameter
wie
Konzentration,
Sprühdruck,
Temperatur,
Sprühmenge,
Pulverrückführungsmenge,
Hauptluftmenge,
Staubabsaugung,
Betthöhe
usw.
steuern.
As
already
indicated
above,
the
quality
of
the
agglomerates
and
thus
of
the
product
can
be
controlled
via
the
plant
parameters,
such
as
concentration,
spray
pressure,
temperature,
spray
amount,
amount
of
recycled
powder,
amount
of
principal
air,
dust
extraction,
bed
depth,
etc.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
die
Produkteigenschaften
nochmals
im
gewünschten
Sinn
beeinflusst
werden,
wobei
bei
dieser
Fahrweise
die
Anlagenparameter
genau
zu
beachten
sind.
In
this
way,
the
product
properties
can
again
be
influenced
in
the
desired
sense,
it
being
necessary
to
observe
the
plant
parameters
precisely
in
this
procedure.
EuroPat v2
Weiterhin
werden
der
Steuerungseinrichtung
Umgebungs-
und
Anlagenparameter
zugeführt,
wobei
es
sich
bei
Umgebungsparametern
um
Parameter
handelt,
die
die
Umgebung
der
Anlage
betreffen,
wie
zum
Beispiel
Lufttemperatur,
Luftdruck
und
Windgeschwindigkeit.
Also
parameters
relating
to
ambience
and
powerplant
are
fed
to
the
control
device,
the
power-plant
ambience
parameters
for
instance
being
air
temperature,
air
pressure
and
wind
speed.
EuroPat v2
Anlagenparameter
sind
die
Anlage
betreffende
Parameter,
diese
Parameter
werden
in
der
Regel
während
des
Betriebs
in
der
Anlage
gemessen
und
der
Steuerungseinrichtung
mitgeteilt.
Power-plant
parameters
relate
to
said
power-plant
and
may
be
measured
during
operation
at
the
power-plant
and
be
communicated
to
the
control
device.
EuroPat v2
Der
Zugriff
des
Fernüberwachungssystem
auf
die
Steuerungseinrichtung
bietet
zudem
den
Vorteil,
dass
der
Steuerungseinrichtung
geänderte
Steuerungs-,
Umgebungs-
und
Anlagenparameter
zugeführt
werden
können.
Remote
monitoring
access
to
the
control
device
furthermore
offers
the
advantage
that
changes
in
control,
ambience
and
power-plant
parameters
may
be
fed
to
said
device.
EuroPat v2
Über
die
Temporär-Auslegungsparameter
definiert
der
Betriebsführungsrechner
an
die
Betriebsführung
angepasste
Temporär-Bereichsgrenzen
für
zulässige
Umgebungs-
und
Anlagenparameter,
die
eine
Aufrechterhaltung
der
elektrischen
Leistungserzeugung
ermöglichen.
By
means
of
the
temporary
design
parameters,
the
operations
managing
computer
defines
the
temporary
ranges,
which
match
operations
management,
of
permissible
ambience
and
power-plant
parameters,
allowing
maintaining
the
electric
power
output.
EuroPat v2
Die
oben
beschriebene
Ausgestaltungsmöglichkeit
der
Erfindung
bietet
den
Vorteil,
dass
trotz
Auftreten
einer
Betriebsstörung
durch
entsprechende
Modifikation
der
Bereichsgrenzen
der
Umgebungs-
und
Anlagenparameter
eine
elektrische
Leistungserzeugung
erreicht
wird,
die
vorzugsweise
der
Leistungserzeugung
des
Normalbetriebs
der
Anlage
entspricht.
The
above
described
feasible
design
of
the
present
invention
offers
the
advantage
that
in
spite
of
occurrence
of
malfunction,
a
response
in
the
form
of
commensurately
modifying
the
operational
ranges
of
the
ambience
and
power-plant
parameters
allows
electrical
power
generation
which
preferably
shall
correspond
to
that
of
said
plant
in
nominal
operation.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
für
eine
Vielzahl
an
Stahlgüten,
Kühlparametern
und
Strangdicken
diejenigen
Gieß-
und
Anlagenparameter
ausfindig
zu
machen,
unter
welchen
die
Sumpfspitze
des
Stranges
möglichst
weit
fernab
der
Kokille,
d.h.
möglichst
nahe
am
Ende
der
Strangführungsvorrichtung
gehalten
werden
kann.
One
object
is
therefore
to
discover,
for
a
multiplicity
of
steel
grades,
cooling
parameters
and
strand
thicknesses,
those
casting
and
rolling
parameters
by
means
of
which
the
molten
core
tip
of
the
strand
can
be
preserved
as
far
away
from
the
die
as
possible,
i.e.
as
close
as
possible
to
the
end
of
the
strand-guiding
device.
EuroPat v2
Die
Berkefeld
Umkehrosmoseanlage
wird
je
nach
vorhandener
Steuerungskonfiguration
wahlweise
mit
PROFIBUS,
Ethernet
oder
anderer
Schnittstelle
je
nach
Wahl
des
Kunden
ausgestattet,
so
dass
die
wesentlichen
Anlagenparameter
auch
in
einer
zentralen
Leitwarte
zur
Verfügung
stehen.
Depending
on
the
existing
control
configuration,
the
Berkefeld
reverse
osmosis
plant
can
be
equipped
with
PROFIBUS,
Ethernet
or
another
interface
as
the
customers
wish
so
that
the
main
plant
parameters
are
available
in
a
central
control
room.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bietet
die
App
praktische
Funktionen
wie
die
automatische
Berechnung
der
Verdampfungs-
und
Verflüssigungstemperaturen,
die
Berechnung
einzelner
Anlagenparameter
an
Klimaanlagen
oder
die
Messung
der
Vor-
und
Rücklauftemperatur.
The
App
also
offers
practical
functions
such
as
automatic
calculation
of
evaporation
and
condensation
temperatures,
calculation
of
individual
system
parameters
on
air
conditioning
systems
or
measurement
of
the
flow
and
return
temperature.
ParaCrawl v7.1