Übersetzung für "Anlagenmodell" in Englisch

Im nächsten Schritt dient das Anlagenmodell für den Entwurf der Regler.
The next step is to use the plant model to design the controllers.
ParaCrawl v7.1

Gemäß der FIG 1 bildet ein Anlagenmodell 2 eine Industrieanlage 1 nach.
In accordance with FIG. 1, a plant model 2 simulates an industrial plant 1 .
EuroPat v2

Dem Anlagenmodell 2 ist immer zumindest ein Teilmodell 11 zugeordnet.
The plant model 2 is always assigned at least one submodel 11 .
EuroPat v2

In unserem Beispiel umfasst das Anlagenmodell 2 vier Teilmodelle.
In the present example, the plant model 2 comprises four submodels.
EuroPat v2

Das Anlagenmodell 2 wird durch eine Übersetzungslaufanwendung 40 einem Übersetzungsmittel 105 zugeführt.
The plant model 2 is supplied via a translation run application 42 to a translator 105 .
EuroPat v2

Dadurch wird ein optimiertes Maschinen- oder Anlagenmodell zur Verfügung gestellt.
An optimized machine or system model is therefore made available.
EuroPat v2

Durch die synchrone Kopplung übergibt EB das Anlagenmodell an das SCT.
The synchronous coupling enables EB to transfer the plant model to the SCT.
ParaCrawl v7.1

Ein kompakter, vertikaler Aufbau und eine modulare Bauweise kennzeichnen dieses Anlagenmodell.
The plant model features a compact, vertical layout and modular design.
ParaCrawl v7.1

Zunächst braucht so ein Anlagenmodell Struktur.
First, such a plant model needs structure.
ParaCrawl v7.1

Erstellen Sie Rohrleitungspläne, basierend auf Benutzerregeln, die das physische Anlagenmodell wiedergeben.
Generate piped drawings based on user rules that reflect the physical plant model.
ParaCrawl v7.1

All diese Besonderheiten musste Robofact zu Beginn des Projekts erst einmal dokumentieren und als Anlagenmodell darstellen.
Robofact had to first document all the special features at the begin-ning of the project and prepare the plant model.
ParaCrawl v7.1

Die Produktionskapazität beträgt, je nach Anlagenmodell, von 1000 qm bis 2400 qm pro Betriebstag.
The production rate, depending on the plant model, varies from 1.000 square metres up to 2.400 square metres per working day.
ParaCrawl v7.1

Hierbei wird das Anlagenmodell 2 in ein ausführbares Laufzeitmodell übersetzt und Optimierungen werden vorgenommen.
Here the plant model 2 is translated into an executable run time model and optimizations are undertaken.
EuroPat v2

Nur so können sich die Nutzer stets darauf verlassen, dass das Anlagenmodell aktuell ist.
This is the only means of ensuring that users can always rely on the plant model being up-to-date.
ParaCrawl v7.1

Den Wert für Rechenanlagen einzusetzen, ist insofern schwierig, als die meisten verfügbaren Informationen nur den Hersteller und das Anlagenmodell betreffen.
Attributing a value to the computer installations is difficult, since most of the available information refers only to manufacturer and model of the machine.
EUbookshop v2

Von der grafischen Eingabe der Primärtechnik über die Modellierung abstrakter Funktionsknoten und Datenobjekte bis zur Verknüpfung von Anlagenmodell und Systemkomponenten generiert SCT normkonform die zielsystemunabhängigen Konfigurationsdaten für Stationsleitsysteme.
From the graphical input of the primary technology to the modelling of abstract function nodes and data objects to the linking of plant model and system components, SCT generates the target system-independent configuration data for station control systems in compliance with the standard.
ParaCrawl v7.1

Mit Anwendung des erfindungsgemäßen Verfahrens ist ein Anlagenplaner in vorteilhafter Weise von der bislang bestehenden Bürde befreit, ein Anlagenmodell gänzlich manuell zu erstellen.
Through the use of the methods disclosed herein, a plant planner may be freed of the previous burden of creating a plant model in a completely manual manner.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, spätere Laufzeitverletzungen für ein zu simulierendes Anlagenmodell während der Simulation zu vermeiden.
It is an object of the present invention is to avoid later run time violations during the simulation of a plant model to be simulated.
EuroPat v2

Um eine zuverlässige Aussage über eine mögliche Laufzeitverletzung der Simulation zu erhalten, wird der Übersetzungslauf für das aus den Teilmodellen zusammengesetzte Anlagenmodell in einer Initialisierungsphase des Computersystems durchgeführt und die Teilmodelle in ihrer Ausführungsreihenfolge den Zeitdauern der jeweiligen Berechnungszeiten der Teilmodelle in einer überlagerten Darstellung abgebildet, wobei für den Fall, dass die Summe der Berechnungszeiten eine Zeitdauer einer Simulationszykluszeit überschreitet, ein Hinweis auf Echtzeitverletzung gegeben wird.
In order to obtain reliable information about a possible run time violation of the simulation, the translation run for the plant model composed of the submodels is executed in an initialization phase of the computer system and the submodels are mapped in their execution sequence to the durations of the respective calculation times of the submodels in an overlaid presentation, where, in the event of the sum of the calculation times exceeding a period of a simulation cycle time, a warning about real time violation is given.
EuroPat v2

Das Anlagenmodell 2 umfasst mehrere Teilmodelle 11,12,13,14, wobei bei dieser Darstellung der Modellierung und der Übersichtlichkeit halber nur das Teilmodell 11 dargestellt ist.
The plant model 2 comprises a number of submodels 11, 12, 13, 14, where, for purposes of modeling and clarity, only the submodel 11 is shown in this diagram.
EuroPat v2

Durch den Übersetzungslauf 40 wird das Anlagenmodell 2 in eine Form übersetzt, welche von einem Computersystem 101, auf welchem die Simulation ausgeführt werden wird, ausgeführt werden kann, dabei wird zusätzlich eine Ausführungsreihenfolge der Teilmodelle 11,12,13,14 festgelegt.
Through the translation run 40 the plant model 2 is translated into a form that is executable by a computer system 101 on which the simulation will be executed. In this process, an execution sequence of the submodels 11, 12, 13, 14 is additionally defined.
EuroPat v2

Das Übersetzungsmittel 105 ist ausgestaltet, das Anlagenmodell 2 durch eine Übersetzung in eine Form zu bringen, welche von dem ersten Computersystem 101, mit der ersten Simulationssoftware 101a für die Simulation, ausführbar ist.
The translator 105 is equipped to place the plant model 2 via a translation into a form which is executable by the first computer system 101 with the first simulation software 101 a for the simulation.
EuroPat v2