Übersetzung für "Anlagenmodell" in Englisch
Im
nächsten
Schritt
dient
das
Anlagenmodell
für
den
Entwurf
der
Regler.
The
next
step
is
to
use
the
plant
model
to
design
the
controllers.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
der
FIG
1
bildet
ein
Anlagenmodell
2
eine
Industrieanlage
1
nach.
In
accordance
with
FIG.
1,
a
plant
model
2
simulates
an
industrial
plant
1
.
EuroPat v2
Dem
Anlagenmodell
2
ist
immer
zumindest
ein
Teilmodell
11
zugeordnet.
The
plant
model
2
is
always
assigned
at
least
one
submodel
11
.
EuroPat v2
In
unserem
Beispiel
umfasst
das
Anlagenmodell
2
vier
Teilmodelle.
In
the
present
example,
the
plant
model
2
comprises
four
submodels.
EuroPat v2
Das
Anlagenmodell
2
wird
durch
eine
Übersetzungslaufanwendung
40
einem
Übersetzungsmittel
105
zugeführt.
The
plant
model
2
is
supplied
via
a
translation
run
application
42
to
a
translator
105
.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
optimiertes
Maschinen-
oder
Anlagenmodell
zur
Verfügung
gestellt.
An
optimized
machine
or
system
model
is
therefore
made
available.
EuroPat v2
Durch
die
synchrone
Kopplung
übergibt
EB
das
Anlagenmodell
an
das
SCT.
The
synchronous
coupling
enables
EB
to
transfer
the
plant
model
to
the
SCT.
ParaCrawl v7.1
Ein
kompakter,
vertikaler
Aufbau
und
eine
modulare
Bauweise
kennzeichnen
dieses
Anlagenmodell.
The
plant
model
features
a
compact,
vertical
layout
and
modular
design.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
braucht
so
ein
Anlagenmodell
Struktur.
First,
such
a
plant
model
needs
structure.
ParaCrawl v7.1
Erstellen
Sie
Rohrleitungspläne,
basierend
auf
Benutzerregeln,
die
das
physische
Anlagenmodell
wiedergeben.
Generate
piped
drawings
based
on
user
rules
that
reflect
the
physical
plant
model.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Besonderheiten
musste
Robofact
zu
Beginn
des
Projekts
erst
einmal
dokumentieren
und
als
Anlagenmodell
darstellen.
Robofact
had
to
first
document
all
the
special
features
at
the
begin-ning
of
the
project
and
prepare
the
plant
model.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktionskapazität
beträgt,
je
nach
Anlagenmodell,
von
1000
qm
bis
2400
qm
pro
Betriebstag.
The
production
rate,
depending
on
the
plant
model,
varies
from
1.000
square
metres
up
to
2.400
square
metres
per
working
day.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
wird
das
Anlagenmodell
2
in
ein
ausführbares
Laufzeitmodell
übersetzt
und
Optimierungen
werden
vorgenommen.
Here
the
plant
model
2
is
translated
into
an
executable
run
time
model
and
optimizations
are
undertaken.
EuroPat v2
Nur
so
können
sich
die
Nutzer
stets
darauf
verlassen,
dass
das
Anlagenmodell
aktuell
ist.
This
is
the
only
means
of
ensuring
that
users
can
always
rely
on
the
plant
model
being
up-to-date.
ParaCrawl v7.1
Den
Wert
für
Rechenanlagen
einzusetzen,
ist
insofern
schwierig,
als
die
meisten
verfügbaren
Informationen
nur
den
Hersteller
und
das
Anlagenmodell
betreffen.
Attributing
a
value
to
the
computer
installations
is
difficult,
since
most
of
the
available
information
refers
only
to
manufacturer
and
model
of
the
machine.
EUbookshop v2
Von
der
grafischen
Eingabe
der
Primärtechnik
über
die
Modellierung
abstrakter
Funktionsknoten
und
Datenobjekte
bis
zur
Verknüpfung
von
Anlagenmodell
und
Systemkomponenten
generiert
SCT
normkonform
die
zielsystemunabhängigen
Konfigurationsdaten
für
Stationsleitsysteme.
From
the
graphical
input
of
the
primary
technology
to
the
modelling
of
abstract
function
nodes
and
data
objects
to
the
linking
of
plant
model
and
system
components,
SCT
generates
the
target
system-independent
configuration
data
for
station
control
systems
in
compliance
with
the
standard.
ParaCrawl v7.1
Mit
Anwendung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
ist
ein
Anlagenplaner
in
vorteilhafter
Weise
von
der
bislang
bestehenden
Bürde
befreit,
ein
Anlagenmodell
gänzlich
manuell
zu
erstellen.
Through
the
use
of
the
methods
disclosed
herein,
a
plant
planner
may
be
freed
of
the
previous
burden
of
creating
a
plant
model
in
a
completely
manual
manner.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
spätere
Laufzeitverletzungen
für
ein
zu
simulierendes
Anlagenmodell
während
der
Simulation
zu
vermeiden.
It
is
an
object
of
the
present
invention
is
to
avoid
later
run
time
violations
during
the
simulation
of
a
plant
model
to
be
simulated.
EuroPat v2
Um
eine
zuverlässige
Aussage
über
eine
mögliche
Laufzeitverletzung
der
Simulation
zu
erhalten,
wird
der
Übersetzungslauf
für
das
aus
den
Teilmodellen
zusammengesetzte
Anlagenmodell
in
einer
Initialisierungsphase
des
Computersystems
durchgeführt
und
die
Teilmodelle
in
ihrer
Ausführungsreihenfolge
den
Zeitdauern
der
jeweiligen
Berechnungszeiten
der
Teilmodelle
in
einer
überlagerten
Darstellung
abgebildet,
wobei
für
den
Fall,
dass
die
Summe
der
Berechnungszeiten
eine
Zeitdauer
einer
Simulationszykluszeit
überschreitet,
ein
Hinweis
auf
Echtzeitverletzung
gegeben
wird.
In
order
to
obtain
reliable
information
about
a
possible
run
time
violation
of
the
simulation,
the
translation
run
for
the
plant
model
composed
of
the
submodels
is
executed
in
an
initialization
phase
of
the
computer
system
and
the
submodels
are
mapped
in
their
execution
sequence
to
the
durations
of
the
respective
calculation
times
of
the
submodels
in
an
overlaid
presentation,
where,
in
the
event
of
the
sum
of
the
calculation
times
exceeding
a
period
of
a
simulation
cycle
time,
a
warning
about
real
time
violation
is
given.
EuroPat v2
Das
Anlagenmodell
2
umfasst
mehrere
Teilmodelle
11,12,13,14,
wobei
bei
dieser
Darstellung
der
Modellierung
und
der
Übersichtlichkeit
halber
nur
das
Teilmodell
11
dargestellt
ist.
The
plant
model
2
comprises
a
number
of
submodels
11,
12,
13,
14,
where,
for
purposes
of
modeling
and
clarity,
only
the
submodel
11
is
shown
in
this
diagram.
EuroPat v2
Durch
den
Übersetzungslauf
40
wird
das
Anlagenmodell
2
in
eine
Form
übersetzt,
welche
von
einem
Computersystem
101,
auf
welchem
die
Simulation
ausgeführt
werden
wird,
ausgeführt
werden
kann,
dabei
wird
zusätzlich
eine
Ausführungsreihenfolge
der
Teilmodelle
11,12,13,14
festgelegt.
Through
the
translation
run
40
the
plant
model
2
is
translated
into
a
form
that
is
executable
by
a
computer
system
101
on
which
the
simulation
will
be
executed.
In
this
process,
an
execution
sequence
of
the
submodels
11,
12,
13,
14
is
additionally
defined.
EuroPat v2
Das
Übersetzungsmittel
105
ist
ausgestaltet,
das
Anlagenmodell
2
durch
eine
Übersetzung
in
eine
Form
zu
bringen,
welche
von
dem
ersten
Computersystem
101,
mit
der
ersten
Simulationssoftware
101a
für
die
Simulation,
ausführbar
ist.
The
translator
105
is
equipped
to
place
the
plant
model
2
via
a
translation
into
a
form
which
is
executable
by
the
first
computer
system
101
with
the
first
simulation
software
101
a
for
the
simulation.
EuroPat v2