Übersetzung für "Anlagedauer" in Englisch

Die mit der Anlagedauer verbundenen Merkmale werden per Gesetz auf das Schatzamt übertragen.
The features of the deposit base in terms of duration are transferred to the Treasury by law.
DGT v2019

Die Anlagedauer bestimmt maßgeblich die zu erwartende Rendite eines Portfolios.
The investment period largely determines the expected return of a portfolio.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine vorgeschriebene Anlagedauer oder sonstige Fristen.
There is no required investment period or other deadlines.
ParaCrawl v7.1

Die vom Trader angegebene Anlagedauer vorüber ist.
The investment period specified by the Trader is over.
ParaCrawl v7.1

Sie vor Ablauf der Anlagedauer Geld von Ihrem Konto überweisen/abheben.
You transfer/withdraw funds from your account before the investment period is over.
ParaCrawl v7.1

Betrag, Anlagedauer und Zinszahlungstermin können Sie dabei flexibel wählen.
You can freely choose the amount, maturity and interest payment date.
ParaCrawl v7.1

Der Investor vor Ablauf der Anlagedauer Geld von seinem Konto überweist/abhebt.
The Investor transfers/withdraws funds from their account before the investment period is over.
ParaCrawl v7.1

Die Zinsen werden auf der Grundlage ihrer tatsächlichen Anlagedauer zwischen den beiden Parteien geteilt.
All returns are divided between the two parties based on their actual investment duration.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrung zeigt, dass eine insgesamt positive Performance mit zunehmender Anlagedauer noch wahrscheinlicher wird.
Experience indicates that an overall positive performance is even more likely with longer investment periods.
ParaCrawl v7.1

Im Modell […] wird den Einlagen der PI eine „quasi unbegrenzte“ Anlagedauer beigemessen, die unter prudentiellen Erwägungen für mindestens 60,8 % der Gesamteinlagen angenommen wird (VaR-Methode mit Cut-off im zehnten Jahr).
According to the […] model, PI’s deposit base has a ‘virtually infinite’ behavioural lifetime, which it prudentially estimates at least 60,8 % of the total (by the VaR method with a 10-year cut-off point).
DGT v2019

Auch die Schwankungen der Einlagen beim Schatzamt in der Zeit von 1995—2005 aufgrund der Änderungen der Gesetzeslage hätten einen privaten Kreditnehmer zu der Vermutung veranlassen müssen, dass die mittels des vorstehend genannten prudentiellen Modells ermittelte durchschnittliche Anlagedauer von fünf Jahren die Höchstgrenze für die Festlegung des Zinssatzes darstellen dürfte.
In addition, the variations in the amounts deposited with the Treasury in the years 1995-2005, as a consequence of the legal changes, should also have induced a private borrower to take the five-year average life identified by the prudential model referred to above as an upper bound for the purpose of setting its own rate offering.
DGT v2019

Die Kommission betont, dass die mittlere Anlagedauer der Gesamteinlagen auf den Postgirokonten bei einer aktiven Anlagestrategie höchstens fünf Jahre beträgt.
The Commission stresses that, in active fund management, the average life of the global amount of funds collected in postal current accounts is no more than five years.
DGT v2019

Abschließend lässt sich feststellen, dass die effektive Anlagedauer der Guthaben, die ein privater Kreditnehmer angenommen hätte, sowohl bei einer aktiven als auch bei einer passiven Anlagestrategie höchstens fünf Jahre betragen hätte.
In conclusion, whether fund management is active or passive, the effective maturity of the deposits which would have been considered by a private borrower is no more than five years.
DGT v2019

Da ein privater Kreditnehmer die effektive Anlagedauer der stabilen Komponente der Einlagen auf höchstens fünf Jahre veranschlagt hätte, müsste sich die marktübliche Vergütung der stabilen Komponente an den Renditen der BTP mit 5-jähriger Laufzeit ausrichten.
Because a private borrower would have estimated the effective maturity of the stable component of the deposits at a maximum of five years, the market remuneration of the stable component ought to be based on the yield of the five-year multiannual Treasury bond.
DGT v2019

Italien erklärt, dass im spezifischen Kontext einer passiven Anlagestrategie der Einlagen der PI (2005 und 2006) das Modell […] die Kriterien vorgibt, anhand derer die Anlagedauer der Postgiroguthaben ermittelt werden kann.
Italy argues that, within the specific context of the passive management of PI’s liquidity in 2005 and 2006, the criteria for identifying the lifetime of the funds collected in postal current accounts are identified by the […] model.
DGT v2019

Allerdings hat die ABI keine Angaben zur Stabilität/Volatilität der Gelder der CDP vorgelegt, anhand derer man die Beschaffenheit/mittlere Anlagedauer und die Gewichtung der Liquiditätskomponenten der DCP hätte ermitteln können.
However, ABI has not provided data pertaining to the stability or volatility of CDP’s resources, which might have helped to determine the nature, average life and weighting of CDP’s deposits.
DGT v2019

Wenn aber zutrifft, dass die mittlere Rendite eines festverzinslichen Wertpapiers mit einer Laufzeit von 10 Jahren über einen Zeitraum von 10 Jahren ex ante bekannt ist, hängt die Argumentation Italiens ganz entscheidend von der Übereinstimmung des Zeithorizonts des Investments mit der Anlagedauer des Portfolios ab.
However, while it is true that for a 10-year period the average return on a fixed-rate bond with a 10-year maturity is known in advance, Italy’s reasoning depends critically on an equality between the investment horizon and the asset portfolio maturity.
DGT v2019

Durch das vorherige Festlegen der Anlagedauer können Sie mit unseren Festgeldeinlagen eine höhere Rendite bei gleichzeitiger Garantie Ihres Kapitals erreichen.
By determining the length of investment in advance, our deposits enable you to achieve a higher return while guaranteeing your capital.
ParaCrawl v7.1

Offene, nicht-kotierte Fonds werden meist für eine Anlagedauer von mindestens 10 Jahren konzipiert, wenn nicht sogar eine unendliche.
Open-end, unlisted investments are usually set up for an investment period of at least 10 years, if not infinite.
ParaCrawl v7.1

Zu beachten ist, dass ein Unterschied zwischen der erwarteten Wertentwicklung und der tatsächlichen bei einer Anlagedauer von mehr als einem Tag eintreten kann.
Be aware that for holding periods longer than one day, the expected and the actual return can very significantly.
ParaCrawl v7.1

Kurze Anlagedauer zwischen 12 und 24 Monaten erlaubt schnelle Anpassung bei sich ändernden Marktbedingungen und schneller Exit bei Bedarf.
Short investment duration between 12 and 24 months allows quick adaptation to changing market conditions and quick exit if required.
CCAligned v1

Das investierte Kapital ist über die Anlagedauer gebunden und wird von der Bank nur gegen eine Gebühr frühzeitig zurückerstattet.
The invested capital is tied up during the investment term and will only be refunded early if you pay an extra fee.
ParaCrawl v7.1

Ihr Kunde bzw. jeder Besucher der Website kann seine individuellen Kosten, den Anlagebetrag und die Anlagedauer erfassen sowie den Zielfonds auswählen.
Your customers and visitors to the website can enter their individual costs, investment amount and investment term, and can select the target fund.
ParaCrawl v7.1