Übersetzung für "Anlagealternativen" in Englisch
Der
Wirtschaftsausschuß
nennt
Anlagealternativen,
wenn
betriebliche
Möglichkeiten
nicht
gegeben
sind.
The
Economic
Committee
rejects
investment
alternatives
if
there
are
no
corporate
opportunities.
Europarl v8
Die
Zahl
der
Anlagealternativen
hat
sich
drastisch
verringert.
This
is
because
the
number
of
investment
alternatives
has
fallen
off
greatly.
ParaCrawl v7.1
Machen
Anlagealternativen
von
radioaktiven
Produkten
und
berechnen
Radiologen
Dosen
zu
verabreichen.
Make
investment
alternatives
of
radioactive
products
and
calculate
radiologists
to
administer
doses
.
ParaCrawl v7.1
Der
Anlagedruck
auf
Immobilien
bleibt
unter
dem
Einfluss
der
EZB-Niedrigzinspolitik
und
fehlender
Anlagealternativen
weiterhin
bestehen.
The
investment
pressure
on
real
estate
persists
due
to
the
ECB
policy
of
low
interest
rates
and
a
lack
of
investment
alternatives.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtlinie
dürfte
sich
auch
für
den
europäischen
Finanzraum
als
günstig
erweisen,
da
die
Anlageentscheidungen
der
Sparer
dann
nicht
mehr
von
den
Möglichkeiten
zur
Steuervermeidung
bestimmt
werden,
sondern
von
den
den
Anlagealternativen
jeweils
innewohnenden
Vorteilen.
The
Directive
should
also
have
a
favourable
impact
on
the
European
financial
area,
because
savers'
decisions
will
no
longer
be
determined
by
the
possibility
of
avoiding
tax
but
will
instead
be
based
on
the
intrinsic
merits
of
the
investments.
TildeMODEL v2018
Es
ist
offenkundig,
dass
der
europäische
Finanzraum
seinen
Nutzen
nicht
voll
entfalten
kann,
wenn
die
Anlageentscheidungen
der
Sparer
von
den
Möglichkeiten
zur
Steuervermeidung
bestimmt
werden
und
nicht
vom
Ergebnis
eines
Vergleichs
verschiedener
Anlagealternativen
anhand
der
diesen
jeweils
innewohnenden
Vorteile.
It
is
clear
that
the
European
financial
are
cannot
deliver
its
full
benefits
if
savers'
decisions
are
determined
by
the
possibility
of
avoiding
tax
instead
of
being
taken
in
the
light
of
a
comparison
between
investment
alternatives
based
on
their
intrinsic
merits.
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grund
hätte
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Investor
in
Bezug
auf
die
jährliche
Gewinnerwartung
aus
den
Aktien
und
dem
eingesetzten
Kapital
überlegt,
ob
er
aus
dieser
Anlage
verglichen
mit
sonstigen
Anlagealternativen
mit
einem
angemessenen
Gewinn
rechnen
kann.
He
would
therefore
have
taken
into
account
the
ratio
between
the
expected
yearly
return
on
the
shares
and
the
capital
invested
in
order
to
see
whether
he
could
expect
an
appropriate
return,
compared
to
other
investment
alternatives.
DGT v2019
Der
AnlageFinder
weist
den
Kunden
auch
auf
mögliche
Risiken
hin,
wie
beispielsweise
auf
eine
zu
starke
Konzentration
in
einzelnen
Branchen,
und
zeigt
Anlagealternativen
auf.
It
informs
clients
of
potential
investment
related
risks,
such
as
an
excessive
focus
on
certain
sectors,
and
highlights
investment
alternatives.
ParaCrawl v7.1
Mangels
Anlagealternativen
und
mit
Hilfe
der
überbordenden
Liquidität
auf
den
Märkten
sind
die
Chancen
für
neue
Rekordmarken
gut.
Due
to
a
lack
of
investment
alternatives
and
with
the
help
of
excessively
high
liquidity
in
the
markets,
the
chances
for
new
records
look
good.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
ist
das
Zinsniveau,
auch
vor
dem
Hintergrund
mangelnder
Anlagealternativen,
ein
enormer
Investitionsanreiz,
da
Immobilienkunden
sehr
günstig
finanzieren
können.
Firstly,
the
interest
rate
level,
also
against
the
background
of
a
lack
of
investment
alternatives,
is
an
enormous
investment
incentive
as
property
customers
can
finance
themselves
very
cheaply.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
fließt
mangels
renditestärkerer
Anlagealternativen
zunehmend
Kapital
aus
dem
weiter
wachsenden
ILS-Bereich
(u.
a.
Katastrophenanleihen
und
besicherte
Rückversicherung)
in
den
Rückversicherungsmarkt.
At
the
same
time,
the
flow
of
capital
from
the
further
expanding
ILS
market
(i.
a.
catastrophe
bonds
and
collateralised
reinsurance)
into
the
reinsurance
market
continues
to
increase
for
lack
of
higher-yield
investment
alternatives.
ParaCrawl v7.1
Als
Reaktion
auf
eine
–
auch
mangels
attraktiver
Anlagealternativen
–
ungebrochen
hohe
Immobiliennachfrage
sind
die
Preise
für
deutsche
Wohn-
und
Gewerbeimmobilien
auch
im
dritten
Quartal
2015
weiter
gestiegen.
In
response
to
the
persistently
strong
demand
for
real
estate
–
driven
in
part
by
the
lack
of
attractive
alternative
investment
options
–
prices
for
German
residential
and
commercial
properties
rose
yet
again
in
the
third
quarter
of
2015.
ParaCrawl v7.1
Während
des
ersten
Halbjahrs
2013
führte
die
Erwartung
einer
baldigen
Stabilisierung
der
konjunkturellen
Lage
in
Europa
und
fehlende
Anlagealternativen
aufgrund
des
niedrigen
Zinsniveaus
zu
einer
überwiegend
freundlichen
Entwicklung
der
Aktienmärkte.
In
the
first
half-year
of
2013,
expectations
of
an
impending
stabilization
of
Europe's
economic
situation,
in
conjunction
with
the
dearth
of
investment
opportunities
resulting
from
the
low
interest
rate
level,
translated
into
a
generally
upbeat
stock
market
environment.
ParaCrawl v7.1