Übersetzung für "Anlässlich des jubiläums" in Englisch

Fünfzig Jahre später fühlen wir uns anlässlich des Jubiläums genauso.
Fifty years later, on your festive anniversary, we feel exactly the same.
Europarl v8

Eine weitere große Veranstaltung fand 1940 anlässlich des 100-jährigen Jubiläums des Vertrages statt.
It was the site of another major event in 1940, when the centenary of the Treaty signing was celebrated.
Wikipedia v1.0

Anlässlich des hundertsten Jubiläums sollten das Teleskop und die Kuppel umfassend erneuert werden.
On its centenary anniversary, telescope and dome were fully renewed.
WikiMatrix v1

Anlässlich des 40. Jubiläums des DKHW im Jahr 2012 verdoppelte Roßmann die Spendensumme.
On the occasion of the 40th anniversary of DKHW in 2012, Rossmann duplicated the donation amount.
WikiMatrix v1

Die Restaurierung des Gebäudes wurde anlässlich des 125-jährigen Jubiläums der Swerdlowsker Eisenbahn durchgeführt.
Restoration of the building was dated for celebrating 125th anniversary of Svrdlovsk railway.
WikiMatrix v1

Eine Sondersitzung anlässlich des 25 jährigen Jubiläums der EWMA ist geplant.
A special session will be planned to celebrate the 25 years anniversary of European Wound Management Association.
CCAligned v1

Anlässlich des 5. Jubiläums unseres HOSTELmovies gibt es diesen hier zum Ansehen:
On the occasion of the 5-year-existence of our HOSTELmovie, it can be seen here:
CCAligned v1

Der Erdbeg Perpetuum wurde anlässlich des 200ten Jubiläums der Brennerei abgefüllt.
The Ardbeg Perpetuum was bottled for the 200th Anniversary of the distillery in 2015.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich des Jubiläums ist außerdem eine eindrucksvolle Chronik erstellt worden.
An impressive chronicle has also been compiled to mark the anniversary.
ParaCrawl v7.1

Sie sind speziell anlässlich des 40-jährigen Jubiläums des Films entworfen worden.
These cards are specially designed for the 40th anniversary of the movie.
ParaCrawl v7.1

Das Programm wurde im Jahr 2007 anlässlich des 100-Jahre-Jubiläums der SNB lanciert.
The programme was launched in 2007 to mark the SNB centenary. Iconomix - discovering economics
ParaCrawl v7.1

Gegründet wurde das jährliche Treffen 2009 anlässlich des 300-jährigen Jubiläums der Charité.
The annual meeting was founded in 2009 on the occasion of the 300th anniversary of the Charité.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich des 10-jährigen Jubiläums ihrer Serie im Jahr 2018 erschien ihre Monografie GIRLS.
Her monograph GIRLS was published on occasion of the 10-year anniversary of her series in 2018.
ParaCrawl v7.1

Brands ", das anlässlich des 10-jährigen Jubiläums von BrandTrust lanciert wurde.
1 Brands ", which was released on the occasion of BrandTrust's 10-year anniversary.
ParaCrawl v7.1

Reserve Rum wurde anlässlich des 175-jährigen Jubiläums der A.H.Riise Apotheke kreiert.
Reserve Rum was created on the occasion of the 175th anniversary of the A.H.Riise pharmacy.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich des 25jährigen Jubiläums vom Fort wurde ein Faltblatt herausgegeben.
A brochure has been published to celebrate the 25th anniversary of the fortress.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich des bevorstehenden Jubiläums nimmt Ciúnas eine neue CD auf.
On the occasion of the upcoming anniversary Ciúnas is recording a new CD.
CCAligned v1

Anlässlich des Jubiläums gibt es verschiedene Veranstaltungen und Aktionen:
In celebration of our anniversary, we are hosting numerous special activities and events
CCAligned v1

Die Publikationsreihe umfasst fünf Broschüren, die anlässlich des 100-jährigen Jubiläums veröffentlicht wurden.
The series of publications consists of five brochures which were issued to mark the SNB's centennial year.
CCAligned v1

Das DVP wurde anlässlich des 25. Jubiläums des Americans with Disabilities Act gegründet.
The Disability Visibility Project was created on the 25th anniversary of the Americans with Disabilities Act of 1990.
WikiMatrix v1

Piaggio bringt anlässlich des 70 jährigen Jubiläums Sondermodelle mit besonders schönen Farbvarianten.
On the occasion of the 70th anniversary Piaggio brings special models with particularly beautiful color variations.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich des Jubiläums erscheint zudem ein Katalog.
The anniversary will be accompanied by a catalogue.
ParaCrawl v7.1

Die Prämierung erfolgt anlässlich des öffentlichen Jubiläums-Events am 30. August 2014 in Horgen.
The award ceremony will take place during the official anniversary event on 30 August 2014 in Horgen.
ParaCrawl v7.1

Luxemburg hat diese Münze anlässlich des 125-jährigen Jubiläums der Nassau-Weilburg-Dynastie herausgegeben.
Luxembourg has issued this coin in connection with the 125th anniversary of the Nassau-Weilburg dynasty.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich des Bauhaus-Jubiläums entstehen neue Museen in Weimar, Dessau und Berlin.
New museums are being built in Weimar, Dessau and Berlin to coincide with the centenary of the Bauhaus.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich des 30-jährigen Jubiläums wurde das neue Versandlager offiziell eingeweiht.
On the occasion of the 30th anniversary the new shipping stock has been officially inaugurated.
ParaCrawl v7.1

Answer Anlässlich des 50. Jubiläums im Jahre 1929 wurde dieses Logo entwickelt.
Answer The current logo was designed on the occasion of the company´s 50th anniversary, in 1929.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich des 60. Jubiläums der Berlinale erlebt Helmut Dziuba also seine zweite Premiere.
For the 60th anniversary of the Berlinale, Helmut Dziuba will be celebrating his second premiere.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich des 50. Jubiläums von ROHM wurde ein neues Logo eingeführt.
On The 50th anniversary of ROHM's founding, a new logo was introduced.
ParaCrawl v7.1