Übersetzung für "Ankerscheibe" in Englisch
Die
Mitnahmescheibe
21
ist
wie
die
Ankerscheibe
6
aus
magnetisierbarem
Material
gefertigt.
The
entrainment
disk
21,
like
the
armature
disk
6,
is
made
of
magnetizable
material.
EuroPat v2
Das
Wirbelstromelement
15
ist
an
der
Ankerscheibe
8
angebracht.
The
eddy
current
element
15
is
fitted
to
the
armature
disk
8
.
EuroPat v2
Als
Reibflächenelemente
besitzt
die
beispielhafte
Kupplung
einen
Rotor
und
eine
Ankerscheibe.
The
exemplary
clutch
has
a
rotor
and
an
armature
disk
as
the
friction
surface
elements.
EuroPat v2
Die
Sicke
54
erleichtert
die
Überführung
der
Ankerscheibe
48
in
diesen
ebenen
Zustand.
The
bead
54
facilitates
the
transformation
of
the
anchor
disc
48
into
this
flat
state.
EuroPat v2
An
dem
Flansch
30
ist
ferner
eine
Ankerscheibe
34
angeordnet.
An
armature
disc
34
is
further
arranged
on
the
flange
30
.
EuroPat v2
Die
Ankerscheibe
34
weist
eine
der
Rotoranordnung
12
zugewandte
Ankerreibfläche
38
auf.
The
armature
disc
34
has
an
armature
friction
surface
38
facing
the
rotor
arrangement
12
.
EuroPat v2
Von
Vorteil
ist
dabei,
dass
die
Ankerscheibe
mittels
des
Bremshebels
auslenkbar
ist.
This
offers
the
advantage
that
the
armature
disk
is
displaceable
by
the
brake
lever.
EuroPat v2
Die
Nabe
36
trägt
die
Ankerscheibe
48
aus
einem
ummagnetisierbaren
Material.
The
boss
36
carries
the
anchor
disc
48
made
of
a
non-magnetisable
material.
EuroPat v2
Ein
Stössel
des
Mikroschalters
wird
mittels
einer
an
einer
Ankerscheibe
angeordneten
Nocke
betätigt.
A
tappet
of
the
microswitch
is
actuated
by
means
of
a
cam
that
is
arranged
on
a
plunger
disk.
EuroPat v2
Der
Ventilhebel
wird
mittels
einer
Ankerscheibe
von
einer
Elektromagnetspule
betätigt.
The
valve
lever
is
actuated
by
an
electromagnetic
coil
with
the
aid
of
an
armature
plate.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
optimierte
mechanische
Anpassung
zwischen
Ankerscheibe
und
Topfscheibe
zu
erreichen.
This
enables
an
optimized
mechanical
adaptation
between
hub
and
socket
to
be
obtained.
EuroPat v2
Eine
Ankerscheibe
8
ist
im
oberen
Teil
der
Fahrtreppe
1
ersichtlich.
Also
visible
in
the
upper
part
of
the
escalator
1
is
a
hub
8
.
EuroPat v2
Die
Topfscheibe
9
muss
über
die
Ankerscheibe
8
geschoben
werden.
The
socket
9
is
simply
pushed
over
the
hub
8
.
EuroPat v2
Die
Ankerscheibe
16
ist
über
eine
Flanschnabe
17
mit
der
Hauptwelle
1
verbunden.
The
armature
disk
16
is
connected
to
the
shaft
1
by
way
of
a
flange
hub
17
.
EuroPat v2
In
der
Abschaltposition
wird
die
Ankerscheibe
vom
Rotor
durch
einen
Luftspalt
getrennt.
In
the
disengaged
position,
the
armature
disk
is
separated
from
the
rotor
by
an
air
gap.
EuroPat v2
Diese
umfassen
einen
Rotor
1,
dem
eine
Ankerscheibe
3
räumlich
gegenüberliegt.
These
include
a
rotor
1
which
has
an
armature
disk
3
spatially
opposite
it.
EuroPat v2
Außerdem
ist
eine
Ankerscheibe
vorgesehen,
die
mit
einer
Spule
zusammen
wirkt.
Furthermore,
an
armature
disk
is
provided
which
interacts
with
a
coil.
EuroPat v2
Das
Bauteil
und
die
Ankerscheibe
können
eine
Einheit
bilden.
The
component
and
the
armature
disk
may
form
one
unit.
EuroPat v2
Sowohl
die
zweite
Wirbelstromkupplung
als
auch
die
Reibscheibenkupplung
verfügt
über
eine
separat
bewegbare
Ankerscheibe.
Both
the
second
eddy
current
clutch
and
the
friction
disk
clutch
have
a
separately
moveable
armature
disk.
EuroPat v2
Die
Ankerscheibe
48
federt
dann
in
die
Stellung,
die
in
Figur
7
veranschaulicht
ist.
The
anchor
disc
48
then
springs
into
the
position
illustrated
in
FIG.
7
.
EuroPat v2
Entfällt
diese
Kraft,
springt
die
Ankerscheibe
48
in
die
Stellung
aus
Figur
7
zurück.
When
this
force
is
released,
the
anchor
disc
48
springs
back
into
the
position
shown
in
FIG.
7
.
EuroPat v2
Die
elektromagnetische
Steuerung
erlaubt
nur
kleine
Axialbewegungen
der
Ankerscheibe
zwischen
Ihrer
Wirk-
und
Freigabestellung.
The
electromagnetic
control
only
permits
small
axial
movements
of
the
armature
disk
between
the
active
position
and
the
released
position
thereof.
EuroPat v2
Alternativ
sind
die
Bolzen
(14,
16)
mit
der
Ankerscheibe
(6)
vernietet.
Alternatively,
bolts
14,
16
are
riveted
to
armature
disk
6
.
EuroPat v2
Der
Flanschabschnitt
18
der
Rotoranordnung
12
weist
eine
der
Ankerscheibe
34
zugewandte
Rotorreibfläche
40
auf.
The
flange
section
18
of
the
rotor
arrangement
12
has
a
rotor
friction
surface
40
facing
the
armature
disc
34
.
EuroPat v2
Bei
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
ist
der
weitere
Magnetkörper
zwischen
der
weiteren
Ankerscheibe
und
dem
Bremsbelagträger
angeordnet.
In
one
advantageous
embodiment,
the
further
magnet
body
is
situated
between
the
further
armature
disk
and
the
brake-pad
carrier.
EuroPat v2
Somit
ist
eine
Begrenzung
des
Abstandes
der
Ankerscheibe
zum
Magnetkörper
in
einfacher
Weise
ausführbar.
Thus,
the
distance
of
the
armature
disk
to
the
magnet
body
may
be
limited
in
an
easy
manner.
EuroPat v2
Bei
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
ist
der
Magnetkörper
zwischen
der
Ankerscheibe
und
dem
ersten
Hebelabschnitt
angeordnet.
In
one
advantageous
embodiment,
the
magnet
body
is
disposed
between
the
armature
disk
and
the
first
lever
section.
EuroPat v2
Von
Vorteil
ist
dabei,
dass
der
Magnetkörper
die
Bewegung
der
Ankerscheibe
in
axialer
Richtung
begrenzt.
The
advantage
in
so
doing
is
that
the
magnet
body
limits
the
movement
of
the
armature
disk
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Die
Ankerscheibe
(6)
ist
mit
zumindest
einem
Bolzen
(14,
16)
verbunden.
Armature
disk
6
is
joined
to
at
least
one
bolt
14,
16
.
EuroPat v2