Übersetzung für "Anhängeöse" in Englisch
Auf
diese
Weise
kann
von
der
Hilfsbrücke
D
aus
(Fig.
3)
der
Tragmast,
der
mit
der
Anhängeöse
77.1
an
einem
Kranhaken
9a
des
Gebäudekrans
9
hängt,
immer
in
die
vertikale
Position
austariert
werden,
um
der
Schwerpunktverschiebung
Rechnung
zu
tragen,
die
dadurch
bedingt
ist,
daß
der
Tragmast
B4
beim
Einsetzen
des
Dichteinsatzes
A
zusammen
mit
diesem
am
Gebäudekran
hängt,
daß
er
aber
zum
Herausnehmen
des
gesetzten
Dichteinsatzes
A
ohne
denselben
zunächst
an
den
Dichteinsatz
A
herangeführt
und
über
sein
Werkzeug-Getriebe-teil
B12
an
den
Dichteinsatz
A
angekuppelt
werden
muß.
In
this
manner,
the
support
mast
which
is
suspended
with
the
suspension
eye
77.1
from
a
crane
hook
9
a
of
the
building
crane
9
shown
in
FIG.
3,
can
always
be
balanced
into
the
vertical
position.
This
is
necessary
in
order
to
take
into
consideration
the
shift
of
the
center
of
gravity
which
is
due
to
the
fact
that
the
support
mast
B4
is
suspended
from
the
building
crane
together
with
the
sealing
insert
A,
when
the
sealing
insert
A
is
inserted,
but
the
mast
must
first
be
brought
to
the
sealing
insert
A
without
the
sealing
insert
for
removing
the
sealing
insert
A
and
the
mast
must
be
coupled
to
the
insert
through
its
tool-transmission
part
B12.
EuroPat v2
Die
Drehbarkeit
des
Anhängewagens
gegenüber
dem
Hauptwagen
in
der
Fahrebene
kann
dadurch
vermieden
werden,
daß
die
Außenfläche
des
Anhängehakens
und
die
Innenfläche
der
Anhängeöse
einen
von
der
Kreisform
abweichenden
horizontalen
Querschnitt
haben.
The
trailer
can
be
prevented
from
turning
relative
to
the
main
trolley
in
the
plane
of
travel
by
providing
the
outer
face
of
the
coupling
hook
and
the
inner
face
of
the
coupling
eye
with
a
non-circular
horizontal
cross-section.
EuroPat v2
Da
die
Dicke
der
Strebe
in
vertikaler
Richtung
der
Öffnungsweite
der
Anhängeöse
angepaßt
ist,
rastet
der
Anhängewagen
beim
Hochklappen
ein
und
wird
sicher
in
dieser
Lage
gehalten.
Since
the
thickness
of
the
stay
in
the
vertical
direction
is
adapted
to
the
opening
width
of
the
coupling
eye,
the
trailer
snaps
in
when
folded
up
and
is
safely
held
in
that
position.
EuroPat v2
In
einer
besonders
praktischen
Ausführungsform
des
hochklappbaren
Anhängewagens
ist
der
Anhängehaken
L-förmig
ausgebildet,
wobei
das
kürzere
Ende
zum
Einhängen
in
die
Anhängeöse
vorgesehen
und
bei
heruntergeklapptem
Anhängewagen
nach
unten
zeigt
und
das
längere
Ende,
die
Strebe,
am
Anhängewagen
fest
verbunden
ist.
In
a
preferred
embodiment
of
the
folding
trailer,
the
coupling
hook
is
L-shaped,
the
shorter
end
being
designed
to
engage
in
the
coupling
eye
and
pointing
downwards
in
the
unfolded
position
of
the
trailer
and
the
longer
end,
the
stay,
being
fixedly
connected
to
the
trailer.
EuroPat v2
Im
heruntergeklappten
Zustand
liegt
der
im
Querschnitt
L-förmige
Anhängehaken
6
mit
seinem
kürzeren
Ende
8
in
der
Öffnung
der
Anhängeöse
7
ein,
wie
es
in
Figur
3
gezeigt
ist.
In
the
unfolded
position,
the
coupling
hook
7,
which
is
L-shaped
in
cross-section,
engages
with
its
shorter
end
8
in
the
opening
of
the
coupling
eye
7,
as
shown
in
FIG.
3.
EuroPat v2
In
einer
besonders
wirtschaftlichen
Ausgestaltung
wird
vorgeschlagen,
daß
die
Außenfläche
des
Anhängehakens
und
die
Innenfläche
der
Anhängeöse
einen
langgestreckten
horizontalen
Querschnitt
haben.
In
one
particularly
economic
embodiment,
the
outer
face
of
the
coupling
hook
and
the
inner
face
of
the
coupling
eye
have
an
elongate
horizontal
cross-section.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
werden
diese
Nachteile
beseitigt,
indem
der
Anhängehaken
am
Anhängewagen
mit
einer
Strebe
verbunden
ist,
deren
Dicke
in
vertikaler
Richtung
etwa
gleich
der
Öffnungsweite
der
Anhängeöse
in
Fahrtrichtung
ist.
In
another
embodiment
of
the
invention,
these
disadvantages
are
overcome
by
connecting
the
coupling
hook
on
the
trailer
to
a
stay
of
which
the
thickness
in
the
vertical
direction
is
substantially
equal
to
the
opening
width
of
the
coupling
eye
in
the
direction
of
travel.
EuroPat v2
Der
Querschnitt
des
kürzeren
Endes
8
entspricht
dem
Öffnungsquerschnitt
der
Anhängeöse
7,
so
daß
der
Anhängewagen
2
sich
nicht
gegenüber
dem
Hauptwagen
1
in
der
Fahrebene
verschieben
und
insbesondere
nicht
ausschwenken
kann.
The
cross-section
of
the
shorter
end
8
corresponds
to
the
opening
cross-section
of
the
coupling
eye
7
so
that
the
trailer
2
is
unable
to
move
and,
in
particular,
swing
out
relative
to
the
main
trolley
1
in
the
plane
of
travel.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
am
freien
Ende
21
des
Tragbolzens
4
wenigstens
ein
Anhängemittel,
beispielsweise
eine
Anhängeöse
oder
eine
weitere
Anschlageinrichtung
mit
Durchbrüchen
17,
angeordnet
sein.
In
addition,
the
free
end
21
of
bearing
bolt
4
may
have
secured
thereto
at
least
one
suspension
means,
such
as
a
suspension
lug
or
a
further
attachment
member
having
cutouts
17
.
EuroPat v2