Übersetzung für "Angelobung" in Englisch

Die Angelobung erfolgte im September 2012 bei der ersten Gemeinderatssitzung nach der Sommerpause.
The inauguration took place in September 2012 at the first Gemeinderat meeting after the summer break.
WikiMatrix v1

So ist die Bundesversammlung seit 1945 nur mehr zur Angelobung eines gewählten Bundespräsidenten zusammengetreten.
Since 1945, the assembly has only met to swear the elected President of Austria into office.
Wikipedia v1.0

Obwohl die Ursprünge des iranischen Atomprogramms in die Zeit der Präsidentschaft des „aufgeklärten“ Mohammad Khatami (1997-2005) reichen - just vor Ahmadinedschads Angelobung beendete der Iran sein selbst auferlegtes Moratorium zur Urananreicherung - macht Ahmadinedschads Bombastik alles nur noch schlimmer.
Although the origins of Iran’s nuclear program are to be found in the “enlightened” presidency of Mohammad Khatami (1997-2005) – it was just before Ahmadinejad’s inauguration that Iran ended its self-imposed moratorium on uranium enrichment – Ahmadinejad’s bombast has made matters worse.
News-Commentary v14

Im Zuge der Novelle des Bundesministeriengesetzes und der Angelobung von Sebastian Kurz als Außenminister am 16. Dezember 2013 wanderte auch das vormalige Staatssekretariat für Integration ins Außenministerium.
As part of the amendment to the Federal Ministries Act and the swearing-in of Sebastian Kurz as Foreign Minister on 16 December 2013, the responsibilities of the former State Secretariat for Integration were transferred to the Foreign Ministry.
WikiMatrix v1

Der Talkmaster Erich Böhme hatte nach der Angelobung der ÖVP-FPÖ-Koalitionsregierung Anfang 2000 Jörg Haider zusammen mit einigen anderen Gästen zu "Talk in Berlin" am 5.2.2000 eingeladen.
Talk show host Erich Böhme had, after the swearing-in of the ÖVP-FPÖ coalition government in early 2000, invited Jörg Haider, together with a few other guests to "Talk in Berlin" on 5 February 2000.
ParaCrawl v7.1

Polizei und Sondereinheiten der Polizei trieben die Demonstration, die in Moskau am Tag vor der Angelobung des Präsidenten abgehalten wurde, auseinander.
Police and Special Police Force broke up the demonstration held in Moscow on the day before presidential inauguration.
ParaCrawl v7.1