Übersetzung für "Angekettet" in Englisch
Ich
will
wie
die
anderen
angekettet
werden!
I
want
to
be
chained
like
the
others.
Listen
to
me.
OpenSubtitles v2018
Findest
du,
ich
sollte
angekettet
sein?
Do
you
see
any
reason
why
I
should
be
chained?
OpenSubtitles v2018
Judy,
hast
du
Toto
angekettet,
weil
sie
zu
viel
Unsinn
macht?
Judy,
did
you
put
Toto
in
a
safe
place
out
of
harm's
way?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Hund
angekettet,
wie
Sie
mich
gebeten
hatten.
I've
chained
up
the
dog
as
you
asked.
OpenSubtitles v2018
In
einem
Gefängnis
in
Ludwigsdorf
wurden
25
britische
Soldaten
angekettet.
Twenty-five
British
officers
were
shackled...
in
Ludwigsdorf
Prison
in
Germany.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
angekettet,
und
das
war
falsch.
I
put
chains
on
her.
They
only
made
her
vicious.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
dass
ich
da
draußen
zu
lange
angekettet
war.
I
guess...
being
chained
out
there
for
so
long...
OpenSubtitles v2018
Aber
wie,
wenn
er
doch
am
Handgelenk
angekettet
ist?
Now,
how
can
we
do
that
when
it's
chained
to
his
wrist?
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
wie
er,
angekettet.
Now
I
feel
like
her,
chained
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
ertrag
es
nicht
länger,
ihn
angekettet
zu
sehen.
I
can't
stand
seeing
her
all
chained
up.
OpenSubtitles v2018
Oder
Leute
angekettet
im
Keller
zu
haben.
Or
have
people
chained
up
in
my
basement.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
der
Hund
ist
angekettet.
Don't
worry,
I
chained
that
dog
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihren
Freunden
helfen,
aber
nicht,
wenn
ich
angekettet
bin.
I
can
help
your
friends,
but
not
if
I'm
linked
up
like
this.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
angekettet
und
will
mich
nicht
gehen
lassen.
He's
chained
me
up,
and
he
won't
let
me
go.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
sie
vergewaltigt
wurde,
wurde
sie
angekettet
in
einem
leeren
Lagerhaus
gelassen.
After
she
was
raped,
she
was
left
chained
inside
of
an
empty
warehouse.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
2
Tage
angekettet
bei
einem
Urvampir
verbracht.
I
spent
the
last
two
days
chained
up
by
an
original
vampire.
OpenSubtitles v2018
Ja,
außer
du
bist
die
entstellte
Frau,
angekettet
auf
dem
Dachgeschoss.
Yeah,
unless
you're
the
deformed
wife
chained
in
the
attic.
OpenSubtitles v2018
Warum
zum
Teufel
hast
du
mich
neben
diesem
verfluchten
Worm
angekettet?
Ophelia!
Why
the
fuck
did
you
chain
me
up
next
to
this
fucking
worm?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
hier
nicht
angekettet
werden,
wieso
sind
Sie
noch
hier?
So
unless
they're
shackling
you
here,
why
do
you
stay?
OpenSubtitles v2018
Sie
lagen
angekettet
neben
der
Toten.
We
got
you
chained
next
to
the
dead
girl
on
the
bed.
All
right?
OpenSubtitles v2018
Vögel
festgekeilt
und
angekettet,
auf
dem
Weg
zur
Baracke.
Bird's
chocked
and
chained,
heading
to
the
barn.
OpenSubtitles v2018
Warum
hat
Hatake
Sie
hier
unten
angekettet?
Why
did
Hatake
chain
you
down
here?
OpenSubtitles v2018
Hat
Sie
ihn
hier
drin
angekettet?
Did
she
chain
him
up
in
here?
OpenSubtitles v2018