Übersetzung für "Angekettet" in Englisch

Ich will wie die anderen angekettet werden!
I want to be chained like the others. Listen to me.
OpenSubtitles v2018

Findest du, ich sollte angekettet sein?
Do you see any reason why I should be chained?
OpenSubtitles v2018

Judy, hast du Toto angekettet, weil sie zu viel Unsinn macht?
Judy, did you put Toto in a safe place out of harm's way?
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Hund angekettet, wie Sie mich gebeten hatten.
I've chained up the dog as you asked.
OpenSubtitles v2018

In einem Gefängnis in Ludwigsdorf wurden 25 britische Soldaten angekettet.
Twenty-five British officers were shackled... in Ludwigsdorf Prison in Germany.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie angekettet, und das war falsch.
I put chains on her. They only made her vicious.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, dass ich da draußen zu lange angekettet war.
I guess... being chained out there for so long...
OpenSubtitles v2018

Aber wie, wenn er doch am Handgelenk angekettet ist?
Now, how can we do that when it's chained to his wrist?
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich wie er, angekettet.
Now I feel like her, chained up.
OpenSubtitles v2018

Ich ertrag es nicht länger, ihn angekettet zu sehen.
I can't stand seeing her all chained up.
OpenSubtitles v2018

Oder Leute angekettet im Keller zu haben.
Or have people chained up in my basement.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, der Hund ist angekettet.
Don't worry, I chained that dog up.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihren Freunden helfen, aber nicht, wenn ich angekettet bin.
I can help your friends, but not if I'm linked up like this.
OpenSubtitles v2018

Er hat mich angekettet und will mich nicht gehen lassen.
He's chained me up, and he won't let me go.
OpenSubtitles v2018

Nachdem sie vergewaltigt wurde, wurde sie angekettet in einem leeren Lagerhaus gelassen.
After she was raped, she was left chained inside of an empty warehouse.
OpenSubtitles v2018

Ich habe 2 Tage angekettet bei einem Urvampir verbracht.
I spent the last two days chained up by an original vampire.
OpenSubtitles v2018

Ja, außer du bist die entstellte Frau, angekettet auf dem Dachgeschoss.
Yeah, unless you're the deformed wife chained in the attic.
OpenSubtitles v2018

Warum zum Teufel hast du mich neben diesem verfluchten Worm angekettet?
Ophelia! Why the fuck did you chain me up next to this fucking worm?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie hier nicht angekettet werden, wieso sind Sie noch hier?
So unless they're shackling you here, why do you stay?
OpenSubtitles v2018

Sie lagen angekettet neben der Toten.
We got you chained next to the dead girl on the bed. All right?
OpenSubtitles v2018

Vögel festgekeilt und angekettet, auf dem Weg zur Baracke.
Bird's chocked and chained, heading to the barn.
OpenSubtitles v2018

Warum hat Hatake Sie hier unten angekettet?
Why did Hatake chain you down here?
OpenSubtitles v2018

Hat Sie ihn hier drin angekettet?
Did she chain him up in here?
OpenSubtitles v2018