Übersetzung für "Angedient" in Englisch
Insgesamt
wurden
Alpiq-Anleihen
im
Nennwert
von
218
Mio.
CHF
zum
Rückkauf
angedient.
In
total,
Alpiq
bonds
with
a
nominal
value
of
CHF
218
million
were
tendered
for
buyback.
ParaCrawl v7.1
Die
Kernaktionäre
Obotritia
Capital
Gruppe
und
Kienzle
Vermögensverwaltung
haben
ihre
Aktien
vereinbarungsgemäß
angedient.
The
core
shareholders
Obotritia
Capital
and
Kienzle
Vermoegensverwaltung
have
already
tendered
their
shares
according
to
the
Irrevocable
Undertakings.
ParaCrawl v7.1
Nach
derzeitigem
Stand
wurden
73,7%
aller
BUWOG
Aktien
angedient.
Based
on
the
latest
information,
73.7%
of
all
BUWOG
shares
have
been
tendered.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurden
Alpiq-Anleihen
im
Nennwert
von
674
Mio.
CHF
zum
Rückkauf
angedient.
In
total,
bonds
amounting
to
a
par
value
of
CHF
674
million
were
tendered
for
buyback.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Ablauf
der
Angebotsfrist
am
1.
Dezember
2006
hat
Oerlikon
1'404'162
Saurer
Aktien
zum
Kauf
angedient
erhalten.
Until
the
expiry
of
the
offer
period
on
December
1,
2006,
Oerlikon
obtained
1'404'162
Saurer
Shares
tendered
into
the
Offer.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrzeuge
wurden
in
diesem
Zustand
auf
der
Straße
transportiert
und
im
Terminal
von
Bremerhaven
zur
Verladung
angedient.
The
vehicles
were
transported
by
road
in
this
state
and
presented
for
loading
at
the
Bremerhaven
terminal.
ParaCrawl v7.1
Am
16.
August
2011
wurden
alle
Anteile,
die
Terex
von
den
Aktionären
der
Demag
Cranes
AG
im
Zuge
des
freiwilligen
öffentlichen
Übernahmeangebots
angedient
worden
waren,
auf
die
neue
Mehrheitseigentümerin
übertragen,
die
nun
insgesamt
81,83
Prozent
an
Demag
Cranes
hält.
All
shares
tendered
to
Terex
by
shareholders
of
DemagCranesAG
following
the
voluntary
public
tender
offer
were
transferred
on
16August2011
to
the
new
majority
owner,
which
now
holds
81.83percent
of
DemagCranes
in
total.
ParaCrawl v7.1
Roche
beabsichtigt
zur
Zeit,
das
öffentliche
Übernahmeangebot
unter
anderem
von
folgenden
Bedingungen
abhängig
zu
machen:
(i)
einer
unverzichtbaren
Bedingung,
dass
mindestens
die
Mehrheit
der
von
den
Minderheitsaktionären
gehaltenen
Aktien
im
öffentlichen
Übernahmeangebot
angedient
werden,
und
(ii)
dass
Roche
über
genügend
finanzielle
Mittel
verfügt
zum
Erwerb
aller
von
den
Minderheitsaktionären
gehaltenen
Aktien
und
aller
Aktien,
die
aufgrund
der
Ausübung
ausstehender
Optionen
ausgegeben
werden
können,
einschließlich
aller
damit
verbundenen
Kosten
und
Auslagen.
Roche
currently
intends
to
make
the
offer
conditional
upon,
among
other
things,
(i)
a
non-waivable
condition
that
holders
of
at
least
a
majority
of
the
outstanding
publicly-held
Genentech
shares
tender
their
shares
in
the
offer
and
(ii)
that
Roche
has
obtained
sufficient
financing
to
purchase
all
outstanding
publicly-held
shares
and
all
shares
issuable
upon
exercise
of
outstanding
options
and
to
pay
related
fees
and
expenses.
ParaCrawl v7.1
Im
öffentlichen
Barangebot
der
KUKA
Aktiengesellschaft,
Augsburg,
Deutschland,
für
alle
sich
im
Publikum
befindlichen
Aktien
der
an
der
SIX
Swiss
Exchange
kotierten
Swisslog
Holding
AG
mit
Hauptsitz
in
Buchs/Aarau,
wurden
KUKA
230'678'047
Swisslog-Aktien,
entsprechend
91.80%
aller
per
29.
September
2014
kotierten
Swisslog-Aktien,
angedient.
In
the
cash
public
tender
offer
by
KUKA
Aktiengesellschaft,
Augsburg,
Germany,
for
the
publicly
held
shares
of
Swisslog
Holding
AG,
listed
on
SIX
Swiss
Exchange
and
headquartered
in
Buchs/Aarau,
Switzerland,
a
total
of
230'678'047
Swisslog
shares
were
tendered
into
the
offer,
corresponding
to
91.80%
of
all
shares
issued
by
Swisslog
as
of
29
September
2014.
ParaCrawl v7.1
Maschinen
oder
Maschinenteile,
alles
was
in
Kisten
verbracht
wird
und
zum
Transport
angedient
wird
muss
mit
dem
Kistenboden
kraft-
oder
formschlüssig
verbunden
sein.
Machines
or
machine
components,
and
anything
stowed
in
boxes
and
presented
for
transport
must
be
connected
to
the
floor
of
the
box
by
means
of
a
tight
fit
or
by
friction
securing.
ParaCrawl v7.1
Der
Bieterin
wurden
während
der
Annahmefrist,
die
am
8.
November
2018
endete,
rund
28,29
Prozent
des
Grundkapitals
und
der
Stimmrechte
von
STADA,
die
nicht
bereits
unmittelbar
von
Bieterin
gehalten
werden,
angedient.
Approximately
28.29
percent
of
the
share
capital
and
the
voting
rights
of
STADA
not
already
directly
held
by
the
Bidder
were
tendered
during
the
acceptance
period,
which
ended
on
8
November
2018.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktionäre
sollten
sich
unverzüglich
an
ihre
Depotbank
wenden,
um
sicherzustellen,
dass
ihre
Algeta-Aktien
rechtzeitig
angedient
werden.
Stockholders
should
contact
their
depositary
bank
immediately
to
ensure
that
their
Algeta
shares
can
be
tendered
in
time.
ParaCrawl v7.1
Bis
am
24.
Februar
2012
um
24:00
(E.S.T)
wurden
infolge
des
Übernahmeangebots
rund
102.165
Aktien
angedient
und
nicht
zurückgezogen,
darunter
44.152
Aktien,
deren
Übergabe
innert
drei
NASDAQ-Handelstagen
garantiert
worden
ist.
As
of
12:00
midnight,
New
York
City
time,
at
the
end
of
the
day
on
February
24,
2012,
approximately
102,165
shares,
including
44,152
shares
guaranteed
to
be
delivered
within
the
next
three
NASDAQ
trading
days,
had
been
tendered
and
not
withdrawn
pursuant
to
the
offer.
ParaCrawl v7.1