Übersetzung für "Angedenken" in Englisch
Nehmt
doch
ein
Angedenken,
nicht
als
Lohn,
nur
als
Tribut.
Take
some
remembrance
of
us,
as
a
tribute,
not
as
a
fee.
OpenSubtitles v2018
Die
Pointe
Helbronner
in
der
Mont-Blanc-Gruppe
trägt
seinen
Namen
zu
seinem
Angedenken.
Pointe
Helbronner
in
the
Mont
Blanc
massif
is
named
in
his
honor.
Wikipedia v1.0
An
Chanukka
essen
Menschen
jüdischen
Glaubens
frittierte
Speisen
im
Angedenken
des
Tempelölwunders.
On
Hanukkah,
Jews
observe
the
custom
of
eating
fried
foods
in
commemoration
of
the
miracle
associated
with
the
Temple
oil.
WikiMatrix v1
Du
neigst
dazu,
in
Angedenken
zu
leben.
You
tend
to
live
in
memories.
ParaCrawl v7.1
Lament
for
O.
wurde
im
Angedenken
an
den
befreundeten
Bassisten
Ovidiu
Badila
komponiert.
Lament
for
O.
was
composed
in
memory
of
bassist
Ovidiu
Badila.
ParaCrawl v7.1
Ich
widme
dieses
Buch
dem
unauslöschbaren
Angedenken
meiner
Eltern.
This
book
is
dedicated
to
the
lasting
memory
of
my
parents.
CCAligned v1
Nachdem
du
gegangen
bist,
ist
immer
noch
ein
Angedenken
deiner
Liebe
da.
After
you
have
left,
a
remembrance
of
your
love
is
still
there.
ParaCrawl v7.1
Mein
Prinz,
ich
hab
von
Euch
noch
Angedenken,
die
ich
schon
längst
begehrt
zurückzugeben.
My
lord,
I
have
remembrances
of
yours
that
I
have
longed
long
to
re-deliver.
OpenSubtitles v2018
Er
garantierte
auch
die
Rückkehr
gefallener
„Helden“
nach
Deutschland
und
ein
würdiges
ehrendes
Angedenken.
He
also
guaranteed
that
the
bodies
of
fallen
"heroes"
would
be
returned
to
Germany
and
their
memory
adequately
honoured.
WikiMatrix v1
Wir
sollten
das
nie
vergessen
und
dieses
Angedenken
auch
an
unsere
junge
Generation
weitergeben.
We
must
never
forget
this,
and
we
must
pass
on
this
remembrance
to
the
next
generation.
ParaCrawl v7.1
Ehre
seinem
Angedenken
für
alle
Zeiten
und...
möge
seine
Seele
in
Frieden
ruhen!
Glory
to
his
memory
forever
and...
may
his
soul
rest
in
peace!
ParaCrawl v7.1
Ich
darf
Sie
bitten,
eine
Minute
des
Schweigens
dem
Angedenken
an
diese
Opfer
und
ihre
Angehörigen
zu
widmen.
I
would
like
to
ask
you
to
observe
a
minute's
silence
in
memory
of
the
victims
and
their
families.
Europarl v8
Herr
Borrell,
der
Präsident
des
Parlaments,
wurde
ebenfalls
offiziell
eingeladen,
die
Deportierten
zu
ehren
und
die
Tafel
in
ihrem
Angedenken
entgegenzunehmen.
Mr
Borrell,
Parliament’s
President,
has
also
been
officially
invited
to
honour
the
deportees
and
to
receive
the
plaque
in
their
memory.
Europarl v8
Der
Familienwohnsitz
in
Paris
wurde
von
Nissims
Vater
zu
seinem
Angedenken
testamentarisch
dem
Trägerverein
"Les
Arts
Décoratifs"
vermacht,
der
seitdem
dort
das
Museum
Nissim
de
Camondo
betreibt.
On
his
death
in
1935,
Moïse
de
Camondo
bequeathed
his
Paris
mansion
at
63,
rue
de
Monceau
in
Paris
including
its
contents
and
a
major
collection
of
art
to
the
Musée
des
Arts
Décoratifs
to
be
used
to
create
the
Musée
Nissim
de
Camondo
in
his
son's
honor.
Wikipedia v1.0
Zhao
wies
gegenüber
dem
Politbüro
darauf
hin,
dass
die
von
den
Studenten
und
Einwohnern
Beijings
im
Angedenken
an
Hu
geäußerten
Empfindungen,
ihre
Proteste
gegen
die
Korruption
und
ihre
Sehnsucht
nach
Demokratie
in
Wahrheit
dieselben
Empfindungen
seien,
die
die
Mitglieder
des
Politbüros
selbst
verträten.
Zhao
pointed
out
to
the
Politburo
that
the
sentiments
expressed
by
the
students
and
residents
in
their
commemoration
of
Hu,
in
their
protests
against
corruption,
and
their
desire
for
democracy
were
really
the
same
sentiments
that
they
themselves
held.
News-Commentary v14
Während
der
ersten
jener
Proteste,
die
die
kommunistische
Welt
1956
erschütterten,
verlangten
enorme
Menschenmengen
in
Georgien,
dass
Chruschtschow
seines
Amtes
enthoben
und
Stalins
Angedenken
wieder
hergestellt
werden
solle.
In
the
first
of
the
protests
that
rocked
the
communist
world
in
1956,
huge
crowds
in
Georgia
demanded
that
Khrushchev
be
fired
and
Stalin’s
memory
reinstated.
News-Commentary v14
In
Deutschland
wagen
es
nur
extremistische
Randgruppen,
Hitlers
zu
gedenken,
und
nicht
einmal
die
armseligen
Überreste
der
Roten
Khmer
begehen
noch
Pol
Pots
Angedenken.
Only
Germany’s
lunatic
fringe
dares
to
commemorate
Hitler.
Not
even
the
pathetic
remnant
of
the
Khmer
Rouge
celebrates
Pol
Pot’s
memory.
News-Commentary v14