Übersetzung für "Angebotslegung" in Englisch
Unter
bestimmten
Bedingungen
ist
es
erlaubt,
ausgesuchte
Unternehmen
für
eine
Angebotslegung
einzuladen.
Under
certain
conditions
it
is
permitted
to
invite
chosen
enterprises
to
tender.
EUbookshop v2
Die
Einigung
vor
Angebotslegung
betrifft
eine
19,9%-Beteiligung
der
Deutsche
Bank
an
Crescent.
The
pre-bid
agreement
is
in
respect
of
19.9%
of
Crescent.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
gewähren
wir
Ihnen
auch
Projektschutz
für
den
Zeitraum
der
Angebotslegung.
Upon
request
we
also
grant
you
with
project
protection
for
the
period
of
your
offer.
ParaCrawl v7.1
Das
Umtauschverhältnis
entspricht
jenem
Betrag,
den
Osisko
im
Rahmen
der
Angebotslegung
angeboten
und
entrichtet
hat.
The
Exchange
Ratio
is
the
same
consideration
that
Osisko
offered
and
paid
under
the
Offer.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vorankündigung
der
Ausschreibung
muß
im
OJEC
veröffentlicht
werden,
und
den
Anbietern
müssen
mindestens
37
Tage
gewährt
werden,
um
einen
Antrag
auf
Einladung
zur
Angebotslegung
zu
stellen.
Advance
notice
of
the
tender
must
be
given
in
the
OJEC
and
a
minimum
of
37
days
must
be
allowed
for
suppliers
to
make
a
request
that
they
be
invited
to
tender.
EUbookshop v2
War
sie
anfangs
noch
von
der
Buchhaltung
über
die
Angebotslegung
für
alle
möglichen
Bereiche
zuständig,
bekam
sie
langsam
immer
mehr
Kollegen
mit
klar
abgesteckten
Arbeitsbereichen.
She
was
initially
responsible
for
a
wide
range
of
areas
from
accounting
to
tendering,
but
was
gradually
joined
by
more
and
more
colleagues
with
clearly
defined
work
areas.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ständig
bestrebt
durch
kurze
Entscheidungswege,
prompte
Angebotslegung,
sorgfältige
Verfolgung
aller
administrativen
Tätigkeiten
und
permanente
Weiterentwicklung
der
EDV,
den
Ruf
der
Marke
Fernfracht
zu
bestätigen.
We
are
constantly
striving
to
substantiate
the
brand´s
reputation
through
quick
decision
making,
prompt
tenders,
careful
tracking
of
all
administrative
activities
and
continuous
development
of
the
IT
system.
ParaCrawl v7.1
Hebei
Wenfeng
kontaktierte
Crowflight
zunächst,
um
sein
Interesse
für
eine
potenzielle
Angebotslegung
bezüglich
des
Erwerbs
der
ausstehenden
Aktien
von
Crowflight
oder
für
eine
strategische
Investition
in
Crowflight
zu
bekunden.
Hebei
Wenfeng
initially
approached
Crowflight
to
express
its
interest
in
potentially
making
either
an
offer
to
acquire
the
outstanding
shares
of
Crowflight
or
a
strategic
investment
in
Crowflight.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Bank
als
19,9%-Aktionär
von
Crescent
hat
sich
bereit
erklärt,
das
Angebot
gemäß
der
Einigung
vor
Angebotslegung
mit
Focus
zu
akzeptieren.
The
transaction
has
the
support
of
Crescent's
major
shareholder,
Deutsche
Bank
AG
who
has
agreed
to
accept
the
Offer
in
respect
of
a
19.9%
stake
in
Crescent
pursuant
to
a
Pre-Bid
Agreement
with
Focus.
ParaCrawl v7.1
In
der
Phase
der
Angebotslegung
erreichen
die
Bieter
durch
den
bereitgestellten
E-Katalog
eine
Reduzierung
der
Prozesskosten
und
Durchlaufzeiten.
In
the
tendering
phase
tenderers
realize
a
reduction
in
processing
costs
and
cycle
times
through
the
provided
eCatalog.
ParaCrawl v7.1
Zur
Feststellung
der
Zertifizierungsfähigkeit
und
als
Grundlage
zur
Angebotslegung
erfolgt
eine
Bewertung
der
Vollständigkeit
aller
vom
Unternehmen
benötigten
Daten.
In
order
to
identify
capability
for
certification
and
as
a
basis
for
making
an
offer,
completeness
of
all
the
data
to
be
provided
by
the
company
will
be
reviewed.
ParaCrawl v7.1
Es
informiert
und
berät
die
Projektleiterinnen
und
Projektleiter
in
allen
formalen
und
rechtlichen
Fragen
der
Angebotslegung
und
Antragstellung.
It
provides
information
to
and
advises
project
leaders
on
all
formal
and
legal
issues
pertinent
to
tendering
and
application
processes.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
anders
geregelt,
behält
sich
EN
das
Recht
der
Preisanpassung
vor,
sofern
es
zu
Währungsschwankungen
von
größer
gleich
3%
bezogen
auf
die
bei
der
Angebotslegung
gültigen
Tageskurse
(Europäische
Zentralbank
(EZB)
12
Uhr
MEZ)
der
Angebotswährungen
kommt,
die
bei
der
Materialpreisfindung
zum
tragen
kamen.
Unless
agreed
otherwise,
EN
reserves
the
right
to
adjust
prices
in
case
of
currency
fluctuations
of
3%
or
more
in
relation
to
the
market
value
of
the
currency
used
in
the
bid
to
designate
the
price
of
material
on
the
day
of
making
the
offer
(European
Central
Bank
–
ECB
–
at
12
noon
CET).
ParaCrawl v7.1
Zum
ausschließlichen
Zweck
der
einmaligen
Angebotslegung
erfolgt
eine
gezielte
Weitergabe
der
Daten
an
eine
limitierte
Zahl
ausgewählter
Mitgliedsbetriebe
des
TVB
Großarltal.
The
data
will
be
forwarded
once
to
a
limited
number
of
selected
accommodations
of
the
Tourist
Office
Grossarltal
for
the
exclusive
purpose
of
a
single
offer.
ParaCrawl v7.1
Seit
November
2011
(nach
abgeleistetem
Präsenzdienst)
bin
ich
ein
fixes
Mitglied
im
Team
der
KATRONK
und
für
die
Auftragsabwicklung
und
Angebotslegung
zuständig.
Since
November
2011
(after
completing
military
service)
I
have
been
a
permanent
member
of
the
KATRONIK
team,
responsible
for
order
processing
and
compiling
offers.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Anzahl
an
Brett-Aktien,
die
Osisko
im
Rahmen
der
Angebotslegung
erworben
hat,
besitzt
Osisko
nun
genügend
Brett-Aktien,
um
sämtliche
erforderlichen
Aktionärsentscheidungen
zugunsten
des
Fusionsverfahrens
durchzusetzen.
As
a
result
of
the
number
of
Brett
Shares
that
Osisko
acquired
under
the
Offer,
Osisko
holds
a
sufficient
number
of
Brett
Shares
to
pass
all
necessary
shareholder
resolutions
to
approve
the
Arrangement.
ParaCrawl v7.1
Das
GUI
ist
ein
hochgradig
funktionales,
auf
wenigen
Bildschirmen
stark
auf
die
Bedürfnisse
der
Benutzer
zugeschnittenes
Werkzeug,
optimiert
für
die
typische
Angebotslegung.
The
GUI
is
a
highly
functional
tool,
made
of
a
few
screens
specifically
tailored
to
the
users'
needs,
and
optimized
to
the
typical
offer
generation
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Flughafen
Wien
AG
gibt
bekannt,
dass
sie
heute
über
die
öffentliche
Angebotslegung
für
eine
Minderheitsbeteiligung
durch
IFM
Global
Infrastructure
Fund
informiert
wurde:
Flughafen
Wien
AG
announces
that
it
has
been
informed
about
IFM
Global
Infrastructure
Fund’s
public
offer
for
a
minority
stake
today:
ParaCrawl v7.1