Übersetzung für "Angebotsdauer" in Englisch

Für die Bestimmung des Endes der Angebotsdauer ist allein die Systemzeituhr von Tamil-Auction.com maßgebend.
For the determination of the end of the offer period alone, the system clock of Tamil-Auction.com is decisive.
ParaCrawl v7.1

Der Verkäufer kann jedoch manche Angaben nicht ändern, wie beispielsweise Angebotsformat oder Angebotsdauer.
However, the seller cannot change some of the information, such as format or duration of the listing.
ParaCrawl v7.1

Dabei bestimmt er einen Start- bzw. Festpreis und eine Frist, binnen derer das Angebot angenommen werden kann (Angebotsdauer).
He thereby determines a start or fixed price and a deadline, within which the offer can be accepted (bidding period).
ParaCrawl v7.1

Baar, 2. September 2014Im Rahmen des vom Verwaltungsrat der Forbo Holding AG am 19. August 2014 unterbreiteten Aktienrückkauf-Angebots über maximal 107 500 Namenaktien (5% des Aktienkapitals) zu einem Festpreis von CHF 900 je Namenaktie wurden Forbo bis zum Ablauf der Angebotsdauer am 1. September 2014 (17.00 Uhr MEZ) insgesamt 68 513 Namenaktien (3,19% des Aktienkapitals) angedient.
Baar, September 2, 2014Within the framework of the share repurchase offer made by the Board of Directors of Forbo Holding Ltd on August 19, 2014 for a maximum of 107,500 registered shares (5% of the share capital) at a fixed price of CHF 900 per registered share, a total of 68,513 registered shares (3.19% of the share capital) were tendered to Forbo by the end of the tender period on September 1, 2014 (5 pm CET).
ParaCrawl v7.1

Die Preise werden nicht innerhalb der Angebotsdauer erhöht, es sei denn, gesetzliche Maßnahmen machen dies erforderlich oder der Hersteller führt zwischenzeitliche Preiserhöhungen durch.
Prices will not be increased within the duration of the offer, unless legal measures necessitate this or if the manufacturer increases his prices meanwhile.
CCAligned v1

Die Annahme erfolgt unter der aufschiebenden Bedingung, dass der Käufer nach Ablauf der Angebotsdauer Höchstbietender ist.
The acceptance is done under the suspensive condition that the buyer is the highest bidder at the end of the bidding period.
ParaCrawl v7.1

Der Verkauf endet, sobald die Anzahl der verfügbaren Produkte verkauft ist oder die Zeit der Angebotsdauer abgelaufen ist und um 12:00 Uhr das neue Angebot startet.
The sale ends when the number of available products is sold out or the time of the offer period expired at 12:00 clock and the new offer starts.
ParaCrawl v7.1