Übersetzung für "Anfeindungen" in Englisch

Nach seinem Studium zurück in Darmstadt war er neuen Anfeindungen ausgesetzt.
After his studies back in Darmstadt, he was exposed to new hostilities.
Wikipedia v1.0

Die Anfeindungen gegen die Familie gingen auch nach dem Ende des Krieges weiter.
The hostility towards the family continued even after the end of the war.
Wikipedia v1.0

Und das mit den Anfeindungen kommt wahrscheinlich sowieso.
And that with the hostilities probably comes anyway.
OpenSubtitles v2018

Ich komme mit Anfeindungen nicht klar.
I don't do well with hostility.
OpenSubtitles v2018

Seit Anbeginn musste die Kirche immer Verfolgungen und Anfeindungen überstehen.
From the beginning, the Church had to face persecution and hostility.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sind die Anfeindungen unserer Zeit die schlimmsten in der Kirchengeschichte.
Perhaps the hostility these days is the worst in church history.
OpenSubtitles v2018

Schließlich sah sich Art wegen der Anfeindungen gezwungen wegzuziehen.
Eventually, the hostility forced Art to move.
OpenSubtitles v2018

In der tumultartigen Atmosphäre wurden Hecker Drohungen und Anfeindungen entgegengebracht.
In the tumultuous atmosphere Hecker met with threats and hostility.
WikiMatrix v1

Auf meiner Arbeitsstelle waren die Anfeindungen enorm.
The hostility at my place of work was enormous.
EUbookshop v2

Mitunter sind diese Personengruppen sogar Anfeindungen beim Toilettenbesuch ausgesetzt.
Sometimes these groups of people are even exposed to hostility when visiting the toilet.
WikiMatrix v1

Welche Anfeindungen aus anderen Abteilungen sind zu befürchten?
What hostility from other departments are to be feared?
ParaCrawl v7.1

Fürstin Elsa war seit 1933 wachsenden Anfeindungen der liechtensteinischen Nationalsozialisten ausgesetzt.
From 1933 onwards, Princess Elsa was subject to growing hostility from Liechtenstein’s Nazis.
ParaCrawl v7.1

Zum Teil geschieht das nicht ohne Risiko und Anfeindungen.
Sometimes that is not without risk and hostility.
ParaCrawl v7.1

Hier verteidige wir Shdanow gegen alle späteren Anfeindungen.
On this matter we defend Zhdanov against all later hostility.
ParaCrawl v7.1

Sie erleben ständige Anfeindungen und gewaltbereiten Hass bis hin zum Mord.
They experience constant hostility and violent hatred, even going as far as murder.
ParaCrawl v7.1

Ihr Engagement wird allerdings durch extrem aggressive Anfeindungen und staatliche Repressionen bedroht.
Their commitment, however, is threatened by great animosity, aggression and state crackdowns.
ParaCrawl v7.1

Er bewies Standhaftigkeit und ertrug geduldig Belastungen, Verdächtigungen, Anfeindungen und Spaltungsversuche.
He showed perseverance and bore pressures, suspicions, animosities, and attempted divisions patiently.
ParaCrawl v7.1

Glücksräucherung im Allgemeinen, schützt aber auch vor Anfeindungen und übler Nachrede.
Incense for Luck in general, but also protects against hostility and evil speech.
ParaCrawl v7.1

Trotz aller Anfeindungen des Bösen wollen wir Gott vertrauen und ihm gehorchen.
Despite all the hostilities of the evil one, let us trust God and obey Him.
ParaCrawl v7.1

Anfeindungen und scheinbare Unversöhnlichkeit sind immer noch alltägliche Wirklichkeit.
Hostility and apparent unforgiveness are still everyday reality.
ParaCrawl v7.1