Übersetzung für "Anfahrphase" in Englisch

Während der Anfahrphase des Produktionsablaufes nimmt der Feststoffanteil im Retentat-Umwälzkreislauf ständig zu.
During the starting phase of the production course, the solid portion in the retentate circulating circuit constantly increases.
EuroPat v2

Während dieser Anfahrphase wird kein Retentat-Umwälzkreislauf abgeführt.
During this starting phase no retentate circulating circuit is removed.
EuroPat v2

In der Anfahrphase wurden 24,4 l dieser Lösung und 13,0 l Wasser aufgegeben.
In the start-up phase, 24.4 liters of this solution and 13.0 liters water were added.
EuroPat v2

Bei diesen bekannten Verfahren kann die Anfahrphase unter gewissen Umständen relativ lange dauern.
In these known processes the starting phase under certain circumstances can last relatively long.
EuroPat v2

Damit war die Anfahrphase beendet und die eigentlichen Produktions-Zyklen konnten beginnen.
This terminated the start-up phase and the actual production cycles were able to begin.
EuroPat v2

Die Kupplung 2 überträgt während der Anfahrphase das Drehmoment T2 = T_mot.
The clutch 2, during the starting phase, transmits the torque T2=T-- mot.
EuroPat v2

Nur bei hohen Ansaugdrücken in der Anfahrphase ist das nicht der Fall.
This will not be the case only in the presence of high suction pressures during start-up.
EuroPat v2

Vor allem in der Anfahrphase der Vergasung ist dies üblicherweise notwendig.
This is usually necessary particularly during the starting phase of the gasification.
EuroPat v2

Beide Kenndaten wurden jeweils erst nach einer 3-stündigen konditionierenden Anfahrphase gemessen.
The two characteristics were each measured after a 3 hour conditioning start-up phase.
EuroPat v2

Die Betriebsbedingungen während dieser Konditionierung entsprachen den Bedingungen während der Anfahrphase.
The operating conditions during this conditioning period corresponded to the conditions during the start-up phase.
EuroPat v2

Beide Kenndaten wurden jeweils erst nach einer 3-stündigen Anfahrphase gemessen.
Each of the two characteristic data was measured only after a 3-hour start-up phase.
EuroPat v2

Während der Anfahrphase erfolgt die Benetzung der trockenen kapillaren Elektroden.
During the starting phase the dry capillary electrodes are wetted.
EuroPat v2

Außerdem beobachtet man Nitritbildung nur zu Beginn der Anfahrphase.
In addition nitrite formation is observed only at the beginning of the startup phase.
EuroPat v2

Die Betriebsbedingungen während der Alterung entsprachen den Bedingungen während der Anfahrphase.
The operating conditions during the ageing corresponded to the conditions during the start-up phase.
EuroPat v2

Während der Anfahrphase schwingt sich die Motorgeschwindigkeit auf eine stabile Endgeschwindigkeit ein.
During the startup phase, the motor speed settles to a stable final speed.
EuroPat v2

Dies ist hilfreich insbesondere in der Anfahrphase.
This is helpful, especially during the start-up phase.
EuroPat v2

Nach der Anfahrphase werden diese Mengenströme bis auf die gewünschte Solllast erhöht.
After the start-up phase, these flows are increased to the desired intended load.
EuroPat v2

Die genaue Dauer der Anfahrphase ist von den im Einzelfall vorliegenden Bedingungen abhängig.
The precise duration of the start-up phase depends on the conditions present in the individual case.
EuroPat v2

Im Allgemeinen überschreitet die Anfahrphase einen Zeitraum von 12 Stunden nicht.
In general, the start-up phase does not exceed a period of time of 12 hours.
EuroPat v2

Aus diesem Grund dauert auch die Anfahrphase von neu beschickten Biogasreaktoren lange.
For this reason, the start-up phase of newly charged biogas reactors also lasts a long time.
EuroPat v2

Spätestens gegen Ende der Anfahrphase werden beide dann auf die vorgesehenen Betriebswerte gebracht.
At the latest towards the end of the startup phase both are then adjusted to the operational levels intended.
EuroPat v2

Ein Biofilm bildet sich während der Anfahrphase des Reaktors auf dem Träger aus.
A biofilm forms on the support during the start-up phase of the reactor.
EuroPat v2

Vorzugsweise umfasst das Verfahren eine vorgeschaltete Anfahrphase, die folgende Schritte aufweist:
The process preferably comprises an upstream startup phase which has the following steps:
EuroPat v2

Nach der Anfahrphase kann der Elektromotor als Generator zur Bordstromversorgung genutzt werden.
After the startup phase, the electric motor can be converted to a generator for on-board current supply.
EuroPat v2

Während dieser Anfahrphase wird auch der Wärmetauscher 16 zur Aufheizung des Reaktors verwendet.
The heat exchanger 16 is also used to heat up the reactor during this start-up phase.
EuroPat v2

Wünschenswert ist es aber, bei der Anfahrphase schon eine möglichst hohe Konvertierung zu erzielen.
But it is desirable to achieve as high as possible a conversion immediately in the start-up phase.
EuroPat v2

Dadurch können die während der Anfahrphase der Gasturbine herrschenden extrem ungünstigen Temperaturverhältnisse im Rekuperator überbrückt werden.
In this way the extremely unfavorable temperature conditions in the recuperator obtaining during the start-up phase of the gas turbine are overcome.
EuroPat v2

Eine solche mehrfache Wiederholung ergibt sich z.B. beim Betätigen des Kupplungspedals in einer Anfahrphase.
Such a multiple repetition follows, for example, upon actuation of the clutch pedal in a starting phase.
EuroPat v2