Übersetzung für "Anfahrphase" in Englisch
Während
der
Anfahrphase
des
Produktionsablaufes
nimmt
der
Feststoffanteil
im
Retentat-Umwälzkreislauf
ständig
zu.
During
the
starting
phase
of
the
production
course,
the
solid
portion
in
the
retentate
circulating
circuit
constantly
increases.
EuroPat v2
Während
dieser
Anfahrphase
wird
kein
Retentat-Umwälzkreislauf
abgeführt.
During
this
starting
phase
no
retentate
circulating
circuit
is
removed.
EuroPat v2
In
der
Anfahrphase
wurden
24,4
l
dieser
Lösung
und
13,0
l
Wasser
aufgegeben.
In
the
start-up
phase,
24.4
liters
of
this
solution
and
13.0
liters
water
were
added.
EuroPat v2
Bei
diesen
bekannten
Verfahren
kann
die
Anfahrphase
unter
gewissen
Umständen
relativ
lange
dauern.
In
these
known
processes
the
starting
phase
under
certain
circumstances
can
last
relatively
long.
EuroPat v2
Damit
war
die
Anfahrphase
beendet
und
die
eigentlichen
Produktions-Zyklen
konnten
beginnen.
This
terminated
the
start-up
phase
and
the
actual
production
cycles
were
able
to
begin.
EuroPat v2
Die
Kupplung
2
überträgt
während
der
Anfahrphase
das
Drehmoment
T2
=
T_mot.
The
clutch
2,
during
the
starting
phase,
transmits
the
torque
T2=T--
mot.
EuroPat v2
Nur
bei
hohen
Ansaugdrücken
in
der
Anfahrphase
ist
das
nicht
der
Fall.
This
will
not
be
the
case
only
in
the
presence
of
high
suction
pressures
during
start-up.
EuroPat v2
Vor
allem
in
der
Anfahrphase
der
Vergasung
ist
dies
üblicherweise
notwendig.
This
is
usually
necessary
particularly
during
the
starting
phase
of
the
gasification.
EuroPat v2
Beide
Kenndaten
wurden
jeweils
erst
nach
einer
3-stündigen
konditionierenden
Anfahrphase
gemessen.
The
two
characteristics
were
each
measured
after
a
3
hour
conditioning
start-up
phase.
EuroPat v2
Die
Betriebsbedingungen
während
dieser
Konditionierung
entsprachen
den
Bedingungen
während
der
Anfahrphase.
The
operating
conditions
during
this
conditioning
period
corresponded
to
the
conditions
during
the
start-up
phase.
EuroPat v2
Beide
Kenndaten
wurden
jeweils
erst
nach
einer
3-stündigen
Anfahrphase
gemessen.
Each
of
the
two
characteristic
data
was
measured
only
after
a
3-hour
start-up
phase.
EuroPat v2
Während
der
Anfahrphase
erfolgt
die
Benetzung
der
trockenen
kapillaren
Elektroden.
During
the
starting
phase
the
dry
capillary
electrodes
are
wetted.
EuroPat v2
Außerdem
beobachtet
man
Nitritbildung
nur
zu
Beginn
der
Anfahrphase.
In
addition
nitrite
formation
is
observed
only
at
the
beginning
of
the
startup
phase.
EuroPat v2
Die
Betriebsbedingungen
während
der
Alterung
entsprachen
den
Bedingungen
während
der
Anfahrphase.
The
operating
conditions
during
the
ageing
corresponded
to
the
conditions
during
the
start-up
phase.
EuroPat v2
Während
der
Anfahrphase
schwingt
sich
die
Motorgeschwindigkeit
auf
eine
stabile
Endgeschwindigkeit
ein.
During
the
startup
phase,
the
motor
speed
settles
to
a
stable
final
speed.
EuroPat v2
Dies
ist
hilfreich
insbesondere
in
der
Anfahrphase.
This
is
helpful,
especially
during
the
start-up
phase.
EuroPat v2
Nach
der
Anfahrphase
werden
diese
Mengenströme
bis
auf
die
gewünschte
Solllast
erhöht.
After
the
start-up
phase,
these
flows
are
increased
to
the
desired
intended
load.
EuroPat v2
Die
genaue
Dauer
der
Anfahrphase
ist
von
den
im
Einzelfall
vorliegenden
Bedingungen
abhängig.
The
precise
duration
of
the
start-up
phase
depends
on
the
conditions
present
in
the
individual
case.
EuroPat v2
Im
Allgemeinen
überschreitet
die
Anfahrphase
einen
Zeitraum
von
12
Stunden
nicht.
In
general,
the
start-up
phase
does
not
exceed
a
period
of
time
of
12
hours.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
dauert
auch
die
Anfahrphase
von
neu
beschickten
Biogasreaktoren
lange.
For
this
reason,
the
start-up
phase
of
newly
charged
biogas
reactors
also
lasts
a
long
time.
EuroPat v2
Spätestens
gegen
Ende
der
Anfahrphase
werden
beide
dann
auf
die
vorgesehenen
Betriebswerte
gebracht.
At
the
latest
towards
the
end
of
the
startup
phase
both
are
then
adjusted
to
the
operational
levels
intended.
EuroPat v2
Ein
Biofilm
bildet
sich
während
der
Anfahrphase
des
Reaktors
auf
dem
Träger
aus.
A
biofilm
forms
on
the
support
during
the
start-up
phase
of
the
reactor.
EuroPat v2
Vorzugsweise
umfasst
das
Verfahren
eine
vorgeschaltete
Anfahrphase,
die
folgende
Schritte
aufweist:
The
process
preferably
comprises
an
upstream
startup
phase
which
has
the
following
steps:
EuroPat v2
Nach
der
Anfahrphase
kann
der
Elektromotor
als
Generator
zur
Bordstromversorgung
genutzt
werden.
After
the
startup
phase,
the
electric
motor
can
be
converted
to
a
generator
for
on-board
current
supply.
EuroPat v2
Während
dieser
Anfahrphase
wird
auch
der
Wärmetauscher
16
zur
Aufheizung
des
Reaktors
verwendet.
The
heat
exchanger
16
is
also
used
to
heat
up
the
reactor
during
this
start-up
phase.
EuroPat v2
Wünschenswert
ist
es
aber,
bei
der
Anfahrphase
schon
eine
möglichst
hohe
Konvertierung
zu
erzielen.
But
it
is
desirable
to
achieve
as
high
as
possible
a
conversion
immediately
in
the
start-up
phase.
EuroPat v2
Dadurch
können
die
während
der
Anfahrphase
der
Gasturbine
herrschenden
extrem
ungünstigen
Temperaturverhältnisse
im
Rekuperator
überbrückt
werden.
In
this
way
the
extremely
unfavorable
temperature
conditions
in
the
recuperator
obtaining
during
the
start-up
phase
of
the
gas
turbine
are
overcome.
EuroPat v2
Eine
solche
mehrfache
Wiederholung
ergibt
sich
z.B.
beim
Betätigen
des
Kupplungspedals
in
einer
Anfahrphase.
Such
a
multiple
repetition
follows,
for
example,
upon
actuation
of
the
clutch
pedal
in
a
starting
phase.
EuroPat v2