Übersetzung für "Anfahrdrehmoment" in Englisch

Wer sich sein volles Anfahrdrehmoment erhalten will, kann den Widerstand über einen Schalter überbrücken.
When wants to keep full starting torque, you can switch out the resistance.
ParaCrawl v7.1

Diese in den Extruderzylinder fest eingebrachte Nutung erfordert beim Anfahren des Extruders ein zum konventionellen System mit glattem Extruderzylinder vergleichs weise hohes Anfahrdrehmoment.
The grooves permanently made in the extruder barrel necessitate a relatively high starting torque in start-up of the extruder compared with the conventional system having a smooth extruder barrel.
EuroPat v2

Mit dem hohen Anfahrdrehmoment ist die Tatsache verbunden, daß genutete Extruderzylinder beim Anfahren zum Überheizen des Materials im Einzugsbereich neigen.
Associated with the high starting torque is the fact that grooved extruder barrels tend to overheat the material in the feed zone during start-up.
EuroPat v2

Die definierte Verzögerungszeit des Zeitgliedes 8 wird so eingestellt, daß ein Anfahren des Fahrzeuges im höchsten Gang (geringstes Anfahrdrehmoment) auf ebener Strecke mit geringem Strom gerade noch möglich ist.
The defined delay time of the timing member 8 is set in such a way that starting the vehicle in the highest gear (smallest starting torque) on a level span is still just possible with a small current.
EuroPat v2

Dieser Motor läßt sich während einer typischen Anfahrzeit von etwa 5 Sekunden zu 350% überlasten, um das erforderliche Anfahrdrehmoment zu erbringen.
This motor, during a typical starting-up time of about 5 seconds, can be overloaded by 350% to obtain the required starting torque.
EuroPat v2

Während des Anfahrens, bei dem ein großes Anfahrdrehmoment benötigt wird, ist der Axialkolbenmotor 5 über den ersten Gang 10,12 mit der Abtriebswelle 14 und der Axiatkolbenmotor4 über den zweiten Gang 9,13 mit der Abtriebswelle 14 gekuppelt.
When a high starting torque is required during the start, the reciprocating-piston rotary motor 5 is connected by the first gear stage 10, 12 to the output shaft 14 and the reciprocating-piston rotary motor 4 is connected by the second gear stage 9, 13 to the output shaft 14.
EuroPat v2

Beim Wiederanfahren der Bohrlochpumpe muß das Anfahrdrehmoment des mit dem Gemisch aus Fluid und Lösungsflüssigkeit gefüllten Pumpenteils überwunden werden.
When the bore-hole pump is started up again, the starting torque of the pump part that is filled with the mixture of fluid and solvent must be overcome.
EuroPat v2

Bedingt durch die relativ große Anzahl von mechanischen Lagerstellen und Reibwiderständen innerhalb eines Streckwerkes kann das Anfahrdrehmoment jedoch relativ hoch werden, verglichen mit dem Drehmoment während des Normalbetriebes.
However, due to the relatively large number of mechanical bearings and frictional resistances inside a drafting arrangement, the starting torque can be relatively large compared with the torque during normal operation.
EuroPat v2

Sie hat dafür zu sorgen, dass der Rotor den für ein genü­gend starkes Anfahrdrehmoment und den für jeweilige Teil­last erforderlichen Ladeluftstrom liefert.
It must ensure that the rotor supplies the supercharge airflow necessary for a sufficiently large acceleration torque and that for the particular part-load.
EuroPat v2

Um insbesondere in einem ersten für einen Anfahrvorgang vorgesehenen Fahrbereich ein hohes Anfahrdrehmoment zur Verfügung stellen zu können, ist die Wirkverbindung zwischen der dritten Welle der Getriebeeinrichtung und dem Variator bei einer vorteilhaften Weiterbildung der Getriebeeinrichtung mit wenigstens einer Stirnradstufe ausgebildet.
To be able to provide high starting torque particularly in a first drive range provided for a starting process, in an advantageous further development of the transmission device the active connection between the third shaft of the transmission device and the variator is formed with at least one spur gear stage.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere von Vorteil, wenn der zweite Hydromotor aus dem Stand mit dem bewegten Gangrad gekoppelt werden soll, da durch das kurzzeitige Ausschwenken des zweiten Hydromotors dessen Anfahrdrehmoment nicht bzw. nicht allein durch die Reibpaarung Synchronisierungskörper-Gangrad überwunden werden muss.
This is in particular advantageous if the second hydraulic motor is to be coupled to the moved gear wheel from the rest because by the short-time swiveling out of the second hydraulic motor, the launch torque thereof does not or not alone have to be overcome by the friction pairing of synchronizing body-gear wheel.
EuroPat v2

Aus technischen Gründen kann in bestimmten Anwendungsfällen die Leistung der Pumpe 17 nicht unter dem Minimalwert gedrosselt werden, da ansonsten das Anfahrdrehmoment der Pumpe 17 unterschritten wird.
For technical reasons, in some applications the output of the pump 17 may not be choked below the minimum value, since otherwise the starting torque of the pump 17 falls short.
EuroPat v2

Dies äußert sich in einem hohen Anfahrdrehmoment sowie einem hohen Verbrennungsluftverhältnis, was sich positiv auf den Ruß- und Stickoxidausstoß auswirkt.
This manifests itself in a high starting torque and high combustion air ratio, which has a positive effect on soot and nitrogen oxide emissions.
ParaCrawl v7.1

Ist das aus Fig.1 ersichtliche Getriebe der Antrieb beispielsweise eines Radladers, kann dieser durch nicht dargestellte automatische Schwenk- und Schalteinrichtungen in folgender Weise geschaltet werden: Während des Anfahrens, bei dem ein großes Anfahrdrehmoment benötigt wird, ist der Axialkolbenmotor 5 über den ersten Gang 10,12 mit der Abtriebswelle 14 und der Axialkolbenmotor 4 über den zweiten Gang 9,13 mit der Abtriebswelle 14 gekuppelt.
If the transmission shown in FIG. 1 is the drive, e.g., of a wheel loader, automatic tilting and shifting means, not shown in detail, may be used to control said wheel loader as follows: When a high starting torque is required during the start, the reciprocating-piston rotary motor 5 is connected by the first gear stage 10, 12 to the output shaft 14 and the reciprocating-piston rotary motor 4 is connected by the second gear stage 9, 13 to the output shaft 14.
EuroPat v2

Bei Fahrzeugen mit Automatikgetrieben kann mit dem Herausbewegen des Wählhebels aus der Stellung P die elektromechanisch gespannte Feststellbremse ebenfalls ohne weiteres direkt gelöst werden: Ein unerwünschtes Wegrollen des Fahrzeuges wird einerseits dadurch ausgeschlossen, daß für die Wählhebelbewegung die Betriebsbremse betätigt werden muß, Andererseits wirkt beim Anfahren an einer Steigung das vom Wandler bereitgestellte Anfahrdrehmoment einem Rückwärtsrollen des Fahrzeuges entgegen.
In vehicles with automatic transmissions the electromechanically set parking brake can likewise be simply released directly when the selector lever is moved out of the P position: undesired rolling of the vehicle is ruled out by the fact that the service brake must be operated to move the selector lever. On the other hand, when starting on a hill, the starting torque delivered by the converter prevents the vehicle from rolling backward.
EuroPat v2