Übersetzung für "Anerkennungsurkunde" in Englisch
Wird
diese
Mindestteilnahmezeit
nicht
erfüllt,
darf
die
Anerkennungsurkunde
nicht
ausgestellt
werden.
If
the
minimum
attendance
required
is
not
met,
the
certificate
of
recognition
shall
not
be
issued.
DGT v2019
Eine
blöde
Anerkennungsurkunde
für
herausragende
Leistung.
A
goddamn
certificate
for
a
job
well
done.
OpenSubtitles v2018
Die
Aufführung
wurde
von
der
Schule
mit
einer
Anerkennungsurkunde
ausgezeichnet...
The
performance
won
an
appreciation
award
from
school.
more...
ParaCrawl v7.1
Die
Aufführung
wurde
von
der
Schule
mit
einer
Anerkennungsurkunde
ausgezeichnet.
The
performance
won
an
appreciation
award
from
school.
ParaCrawl v7.1
Die
Namensänderung
muss
auf
Antrag
beider
Elternteile
ausdrücklich
in
der
Anerkennungsurkunde
erwähnt
werden.
The
change
of
name
must
be
explicitly
mentioned
in
the
acknowledgement
of
parentage,
at
the
request
of
both
parents.
ParaCrawl v7.1
Anerkennungsurkunde
für
Verdienste
auf
dem
Gebiet
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
geehrt.
Acknowledgement
for
special
merits
on
the
field
of
cross-border
Co-operation
ParaCrawl v7.1
Die
Anerkennungsurkunde
kann
in
Belgien
ausgestellt
werden,
wenn
mindestens
einer
der
folgenden
Bedingungen
erfüllt
ist.
The
certificate
acknowledging
a
child's
parentage
can
be
drawn
up
in
Belgium,
when
at
least
one
of
the
following
conditions
is
fulfilled:
ParaCrawl v7.1
Die
Auszubildenden
die
an
der
gemeinsamen
Sitzung
teilnahmen
erhielten
als
Dank
eine
Anerkennungsurkunde
von
UNESCO-UNEVOC.
The
trainees
taking
part
in
the
joint
session
received
a
certificate
of
appreciation
by
UNESCO-UNEVOC.
ParaCrawl v7.1
In
gewissen
Fällen
können
belgische
Berufskonsulate
im
Ausland
eine
Anerkennungsurkunde
ausstellen
für
ein
Kind,
das
von
einer
Person
anerkannt
wird,
die
ihren
gewöhnlichen
Wohnort
im
Ausland
hat.
In
some
cases,
a
Belgian
consulate
abroad
is
authorised
to
draw
up
an
acknowledgement
of
parentage
for
a
child
who
is
acknowledged
by
a
person
habitually
resident
abroad.
ParaCrawl v7.1
Dieter
Michelson,
Mitglied
des
Vorstands
(Council)
der
Royal
Philatelic
Society
London,
gleichzeitig
RPSL-Repräsentant
für
Deutschland
und
Mitinhaber
des
Auktionshauses
Heinrich
Köhler,
überreichte
bereits
am
Schluss
der
Tagung
eine
Anerkennungsurkunde
des
Präsidenten
des
Londoner
Vereins,
Patrick
Maselis,
an
den
CPh-Vorsitzenden
Wolfgang
Maassen
für
die
umfangreiche
Organisation
dieser
bemerkenswerten
Veranstaltung.
Dieter
Michelson,
member
of
the
Council
of
the
Royal
Philatelic
Society
London,
RPSL
representative
for
Germany
and
co-owner
of
the
auction
house
Heinrich
Köhler,
presented
the
Chairman
of
the
Consilium,
Wolfgang
Maassen,
with
a
certificate
of
recognition
from
the
President
of
the
London
Society,
Patrick
Maselis,
for
the
extensive
organisation
of
this
remarkable
event.
ParaCrawl v7.1
Der
Name
wird
nicht
in
der
Anerkennungsurkunde
geändert:
der
Name
kann
noch
in
einer
gesonderten
vom
Standesamten
erstellten
Urkunde
geändert
werden.
If
the
name
is
not
changed
in
the
acknowledgement
of
parentage,
the
name
may
still
be
changed
in
a
separate
document
drawn
up
by
the
Registrar.
ParaCrawl v7.1
Der
SERRA-Firmensitz
im
Einklang
mit
der
Natur
wurde
deshalb
von
den
örtlichen
Behörden
mit
einer
Anerkennungsurkunde
ausgezeichnet.
The
SERRA
headquarter
is
in
harmony
with
the
nature
and
was
awarded
therefore
by
the
local
authority
with
a
certificate
of
recognition.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausländische
Geburtsurkunde,
in
der
die
Vaterschaftsvermutung
festgestellt
ist,
oder
eine
ausländische
Anerkennungsurkunde
können
unter
Umständen
in
Belgien
anerkannt
werden.
A
foreign
birth
certificate
which
establishes
the
presumption
of
paternity
or
a
foreign
acknowledgement
of
parentage
may
potentially
be
recognised
in
Belgium.
ParaCrawl v7.1
Die
gemeinnützige
Stiftung
Tibeter
Familien
Hilfe
(TFH),
mit
Anerkennungsurkunde
der
bayrischen
Regierung,
wurde
von
Karin
Berger
am
1.
Januar
2017
mit
Sitz
in
Garmisch-Partenkirchen
gegründet.
The
non-profit
Tibetan
Family
Aid
Foundation
(TFH),
with
a
certificate
of
recognition
from
the
Bavarian
government,
was
founded
by
Karin
Berger
on
1
January
2017
and
is
based
in
Garmisch-Partenkirchen.
ParaCrawl v7.1
Weltnachrichten
USA:
Falun
Gong-Praktizierende
aus
Missouri
übergeben
dem
U.S.
Senator
Christopher
Bond
eine
Anerkennungsurkunde
(Foto)
Worldwide
News
United
States:
Missouri
Falun
Gong
Practitioners
Present
US
Senator
Christopher
Bond
with
a
"Certificate
of
Appreciation"
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
wurde
am
selben
Tage
im
Bundesgesetzblatt
verkündet
und
die
entsprechende
Anerkennungsurkunde
am
10.
September
1997
beim
Europarat
in
Straßburg
hinterlegt.
The
Federal
Law
Gazette
promulgated
the
law
on
the
same
day,
and
the
corresponding
certificate
was
deposited
with
the
Council
of
Europe
in
Strasbourg
on
10
September
1997.
ParaCrawl v7.1
Ein
Medikament
Produkt
nicht
in
Nigeria
hergestellt
werden,
es
sei
denn,
die
Fabrik
überprüft
und
Anerkennungsurkunde
wird
von
NAFDAC
ausgegeben.
A
drug
product
shall
not
be
manufactured
in
Nigeria,
unless
the
factory
is
inspected
and
Certificate
of
Recognition
is
issued
by
NAFDAC.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
erhalten
außerdem
eine
Anerkennungsurkunde
von
L'Oréal
und
zusätzliche
Möglichkeiten
für
Praktika
und
Praktika
im
Heimatland
des
Studierenden
oder
bei
L'Oréal
Thailand.
Students
also
get
a
certificate
of
recognition
from
L'Oréal
and
additional
opportunities
for
placements
and
internships
in
the
student's
home
country
or
at
L'Oréal
Thailand.
ParaCrawl v7.1
Die
IFLA
Anerkennungsurkunde
wird
jährlich
vom
IFLA-Vorstand
an
das
Nationalkomitee
des
IFLA-Weltkongresses
Bibliothek
und
Information
des
jeweiligen
Jahres,
oder
eine
Person,
die
besondere
Leistungen
für
die
IFLA
erbracht
hat,
vergeben.
The
IFLA
Scroll
of
Appreciation
is
awarded
annually
by
the
IFLA
Governing
Board
to
the
IFLA
World
Library
and
Information
Congress
(WLIC)
National
Committee
for
that
year
or
to
an
individual
who
has
given
distinguished
service
to
IFLA.
ParaCrawl v7.1
Am
Tag
des
Bauers
wurde
der
Anerkennungsurkunde
von
Agnes
Hornung
Staatssekretärin
in
Namen
des
Ministers
für
nationale
Wirtschaft
übergeben.
The
ministerial
certificate
of
merit
at
Builders'
Day
was
handed
over
by
Ágnes
Hornung,
Secretary
of
State,
on
behalf
of
Mr.
Mihály
Varga,
Minister
of
National
Economy.
ParaCrawl v7.1
Vertreter
der
Stadt
Hanoi
und
der
Provinzen
Vinh
Phuc,
Lao
Cai
sowie
Bac
Ninh
erhielten
die
Anerkennungsurkunde
der
UNESCO
für
das
Spiel
"Tauziehen"
als
immaterielles
Kulturerbe
der
Menschheit.
Representatives
of
Hanoi,
Lao
Cai,
Bac
Ninh,
and
Vinh
Phuc
receive
UNESCO's
inscription
certificate
recognizing
tug-of-war
game
and
ritual
as
an
Intangible
Cultural
Heritage
of
Humanity.
ParaCrawl v7.1
Genau
dies
bestätigten
auch
zahlreiche
andere
Teilnehmer.Dieter
Michelson,
Mitglied
des
Vorstands
(Council)
der
Royal
Philatelic
Society
London,
gleichzeitig
RPSL-Repräsentant
für
Deutschland
und
Mitinhaber
des
Auktionshauses
Heinrich
Köhler,
überreichte
bereits
am
Schluss
der
Tagung
eine
Anerkennungsurkunde
des
Präsidenten
des
Londoner
Vereins,
Patrick
Maselis,
an
den
CPh-Vorsitzenden
Wolfgang
Maassen
für
die
umfangreiche
Organisation
dieser
bemerkenswerten
Veranstaltung.
This
was
also
confirmed
by
numerous
other
participants.Dieter
Michelson,
member
of
the
Council
of
the
Royal
Philatelic
Society
London,
RPSL
representative
for
Germany
and
co-owner
of
the
auction
house
Heinrich
Köhler,
presented
the
Chairman
of
the
Consilium,
Wolfgang
Maassen,
with
a
certificate
of
recognition
from
the
President
of
the
London
Society,
Patrick
Maselis,
for
the
extensive
organisation
of
this
remarkable
event.
ParaCrawl v7.1