Übersetzung für "Anerkanntermaßen" in Englisch

Wir sind anerkanntermaßen bis an das Äußerste unseres Handlungsspielraums gegangen.
We have stretched to the ultimate limit of what we can do and this actually has been recognised.
Europarl v8

Das Internet ist anerkanntermaßen einer der wichtigsten öffentliche Räume im 21. Jahrhundert.
The Internet is recognised as being one of the most important public spaces in the 21st century.
Europarl v8

Zudem verfügen wir anerkanntermaßen über Erfahrung und Sachkenntnis in bestimmten Bereichen.
Moreover, we have acknowledged experience and expertise in certain areas.
Europarl v8

Anerkanntermaßen können Finanzderivate auch auf Nettobasis gemäß unterschiedlichen Bewertungsmethoden ausgewiesen werden.
It is recognised that financial derivatives may be recorded on a net basis according to different valuation methods.
DGT v2019

Das Doping ist anerkanntermaßen eine weit verbreitete Geißel des modernen Wettkampfsports.
Doping is a recognised and widespread scourge of contemporary competitive sport.
Europarl v8

Auf dem Gebiet der Umweltpolitik ist Europa anerkanntermaßen weltweit führend.
Europe is recognised as the global leader in environmental policy.
TildeMODEL v2018

Damit zählt er anerkanntermaßen zu den größten Erfolgsgeschichten der Europäischen Union.
As such, it is widely recognised as one of the EU’s major success stories.
TildeMODEL v2018

Anerkanntermaßen funktioniert der transatlantische Markt im Großen und Ganzen reibungslos.
It is widely acknowledged that the transatlantic market – by and large – functions smoothly.
TildeMODEL v2018

Die Luftfahrtindustrie ist anerkanntermaßen eine der fünf führenden Spitzentechnologiesektoren in Europa.
The aeronautical industry is recognised as one of the top five advanced technology sectors in Europe.
TildeMODEL v2018

Die Sicherheitsstandards auf europäischen Flughäfen gehören anerkanntermaßen zu den höchsten der Welt.
Security standards at European airports are widely acknowledged as being amongst the highest in the world.
TildeMODEL v2018

Geflügelerzeugnisse und Eier sind anerkanntermaßen die Hauptquelle der lebensmittelbedingten Salmonellose.
Poultry products and eggs are generally recognised as being the primary source of food-borne salmonellosis.
TildeMODEL v2018

Maßnahmen im Bau- und Verkehrssektor kommt anerkanntermaßen große Bedeutung zu.
The importance of actions in the building and transport sectors is acknowledged;
TildeMODEL v2018

Mit der Zunahme grenzüberschreitender Dienstleistungen hat sich dieses Problem anerkanntermaßen verschärft.
This complexity was acknowledged to have increased as a consequence of the cross-border provision of services.
TildeMODEL v2018

Sie stellt anerkanntermaßen den Kern eines stadtweiten Kooperationsystems dar.
It is generally recognized as the core agency in the city-wide network.
EUbookshop v2

Zum Beispiel verfügen die Arbeitnehmer in Deutschland anerkanntermaßen über ein hohes Bildungsniveau.
The third ex amines the extent to which training has become a new item of the bargaining agenda for union organizations.
EUbookshop v2

Der Plan sieht anerkanntermaßen einen erheblichen Abbau von Kapazitäten und Arbeitskräften vor.
It is acknowledged that the plan provides for important reductions in capacity and in the work-force.
EUbookshop v2

Der VPA-Ansatz gilt als vielversprechend, hat aber anerkanntermaßen seine Begrenzungen.
The VPA approach is considered promising but it is recognized that it may have limitations.
TildeMODEL v2018

Datalogic Scanning ist anerkanntermaßen der weltweite Marktführer bei Hochleistungskassenscannern für den Einzelhandel.
Datalogic Scanning is the recognized worldwide leader in high-performance retail point-of-sale scanners.
ParaCrawl v7.1

Die Zuverlässigkeit der Dynamic Air Produkte ist anerkanntermaßen unübertroffen.
Dynamic Air products are recognized as second to none for their reliability.
ParaCrawl v7.1

Anerkanntermaßen zählt die Acai-Beere zu den wertvollsten Nahrungsmitteln der Erde.
It is recognized that the acai berry is one of the most valuable foods on earth.
ParaCrawl v7.1

Honig ist ein vollwertiges Nahrungsmittel, reich an Nährstoffen und anerkanntermaßen von höchster Qualität.
This is a complete food, full of nutrients, and acknowledged to be of the highest quality.
Europarl v8